The game is set on Mars. |
Действие игры происходит на Марсе. |
The very first humans on Mars? |
Самые первые люди на Марсе? |
It's hotter than Mars. |
Жарче, чем на Марсе. |
It's like being on Mars. |
Это как побывать на Марсе. |
Of rocket ships and Mars |
О МАРСЕ И РАКЕТАХ, |
It's even better on Mars. |
Дольше, чем на Марсе. |
Humans. On Mars. |
Как люди на Марсе. |
We're not on Mars. |
Мы не на Марсе. |
So there is life on Mars. |
Так на Марсе есть жизнь... |
He did it during the Mars riots. |
Так же война на Марсе. |
We're almost at Mars. |
Мы почти на Марсе. |
I think we're on Mars. |
Кажется, мы на Марсе. |
I am on Mars. |
Я и есть на Марсе. |
We're not really on Mars. |
Мы не совсем на Марсе. |
Tell me about Mars, |
Расскажи мне о Марсе. |
Like a fish on Mars. |
Как рыба на Марсе. |
So you can understand how this landscape was made. Whereas, here on Mars, there's no sign of any Mars is a... is a puzzling place. |
Здесь же на Марсе нет никаких признаков воды, пока эта планета остаётся для нас загадкой. |
NASA's Viking missions to Mars, launched in 1976, included three biology experiments designed to look for metabolism of present life on Mars. |
Программа «Викинг», начатая в 1976 году, включала три биологических эксперимента, разработанных для поиска возможных признаков существования жизни на Марсе. |
So, what I'm proposing is that there is where we should be looking for life, rather than on Mars, although Mars is, of course, also a very promising and interesting place. |
И вот что я предлагаю, так это искать жизнь там, а не на Марсе, хотя Марс тоже очень многообещающее и интересное место. |
Present in Red Mars only as a stowaway who eventually blends effortlessly into the Martian background, he is not even identified as anything more than Coyote until the beginning of Green Mars. |
В Красном Марсе он был только теневой фигурой, которая легко и без усилий смешивается с марсианским фоном, даже не идентифицируясь как Десмонд Хокинс до самого начала Зеленого Марса. |
If you happened to be on Mars when this impactor hit, it was a really bad day on Mars. This is Olympus Mons. |
Если бы вы оказались на Марсе в день столкновения, когда этот кратер образовался, денёк бы точно не задался... Это Олимп. |
Today, interplanetary spacecraft have provided abundant evidence of water on Mars, dating back to the Mariner 9 mission, which arrived at Mars in 1971. |
На сегодняшний день межпланетные космические аппараты предоставили многочисленные свидетельства воды на Марсе, начиная с миссии Маринер-9 в 1971 году. |
However, the advent of extensive dust storms on Mars starting in mid-2007 (in-line with Mars' six Earth-year global dust storm cycle), dropped energy production levels to 280 watt-hours per day. |
Появление обширных пыльных бурь на Марсе, начиная с середины 2007 года, снизило уровень вырабатываемой энергии до 280 Вт·час/сол. |
But that also means that we can go to Mars and try to find traces of our own origin. Mars may hold that secret for us. |
Это также значит, что мы можем попробовать найти на Марсе историю нашего появления. |
So, what I'm proposing is that there is where we should be looking for life, rather than on Mars, although Mars is, of course, also a very promising and interesting place. |
И вот что я предлагаю, так это искать жизнь там, а не на Марсе, хотя Марс тоже очень многообещающее и интересное место. |