Now, what I need from you is to forget about Mars right now and please forget about Sharon. |
Что мне нужно от тебя прямо сейчас, так это, чтобы ты забыл о Марсе, и, прошу тебя, забудь о Шэрон. |
You're really saying, seriously, this man has been to Mars? |
Вы действительно, на полном серьёзе, утверждаете, что... что этот человек побывал на Марсе? |
ExoMars rover ExoMars rover is a robotic mission to Mars to search for possible biosignatures of Martian life, past or present. |
ExoMars - это роботизированная миссия на Марс для поиска возможных биосигналов жизни на Марсе, прошлой или настоящей. |
Working at the Vatican Observatory during the opposition of Mars in 1858, Italian astronomer Angelo Secchi noticed a large blue triangular feature, which he named the "Blue Scorpion". |
В 1858 году, во время противостояния Марса, итальянский астроном Анджело Секки, работая в Ватиканской обсерватории, заметил на Марсе большие треугольные особенности голубого цвета, которые он назвал «Голубой Скорпион». |
Tell your sister there is no life on Mars! |
Скажите ей: на Марсе нет жизни! Поверьте. |
He and Maggie wrote the book on Mars. |
Он и Мэгги, они знали о Марсе всё! |
These flowers can only bloom on Earth. Mars is not suitable for mother's dream. |
Мама так мечтала вырастить земные цветы здесь, на Марсе! |
You weren't complaining when it was Mars, were you? |
На Марсе ты не особо жаловался. |
What do you think this is, "Life On Mars"? |
Вам что тут? Жизнь на Марсе? |
Martian Manhunter arrives in the Star City forest and attempts to complete his task, however he is stopped from doing that by the Entity who revealed to him that the forest he is to burn down is on Mars. |
Марсианский охотник прибывает в Стар-сити и собирался выполнить это задание, но Сущность помешала ему, рассказав, что лес, который ему нужно сжечь, находится на Марсе. |
Or what about breaking the sound barrier... or rockets to the moon, or atomic energy or a mission to Mars? |
А преодоление звукового барьера или полёты... на Луну, атомная энергия, исследования на Марсе? |
In fact, I think in the next decade, without any question, we will discover life on Mars and find that it is literally ubiquitous under the soils and different parts of that planet. |
Я не сомневаюсь, что в следующем десятилетии мы найдём жизнь на Марсе и обнаружим, что она буквально повсюду, под землёй и в разных частях этой планеты. |
And yet, we know more about the surface of the Moon and about Mars than we do about this habitat, despite the fact that we have yet to extract a gram of food, a breath of oxygen or a drop of water from those bodies. |
И всё же, мы знаем больше о Луне и Марсе, чем об этой среде обитания, хотя нам только ещё предстоит научиться извлекать пищу, кислород и воду из этих космических тел. |
And the other thing about those sites is that exactly like on Mars three and a half billion years ago, the climate is changing very fast, and water and ice are disappearing. |
Ещё один факт об этих местах: так же, как и на Марсе три с половиной миллиарда лет назад, климат очень быстро менялся, вода и лёд исчезали. |
So that leads to the next big - really big step - in living the good life on Mars. |
Так что это ведёт к следующему большому, очень большому шагу для хорошей жизни на Марсе. |
Now, my dream of dreams, I want to go explore the oceans of Mars, but until we can go there, I think the oceans still hold quite a few secrets. |
Моя заветная мечта - исследовать моря на Марсе, но пока мы туда не добрались, я думаю, наши океаны всё ещё хранят предостаточно тайн. |
A day on Mars is about as long as a day on Earth, plus about 39 minutes. |
День на Марсе такой же длины, как на Земле, плюс 39 минут. |
But it is a tiny volcano compared to the biggest volcano on the surface of Mars. |
но она совсем мала по сравнению с самым большим вулканом на Марсе. |
If we find evidence for life on Mars and we know there's life on Earth, of course than there's probably life all over the place. |
Если найдут следы жизни на Марсе, а нам известно, что есть жизнь на Земле, значит, жизнь есть повсюду. |
A couple of years fantasized that there might be water on Mars for later, only weeks ago, stunned to discover that not only is water on Mars but on the moon, right under our noses, no ice. |
Через пару лет мечтал, что могут быть воды на Марсе спустя всего несколько недель назад, поражен, обнаружив, что не только воды на Марсе, но на Луне, у нас под носом, нет льда. |
We could be the first to say Good Lord, what on Mars are you talking about |
Мы могли бы первыми сказать Господи, что за чушь ты несешь на Марсе? |
(a) "Curiosity's first six months on Mars: from touchdown to drilling rocks", by the representative of the United States; |
а) "Первые шесть месяцев на Марсе марсохода"Кьюриосити": от посадки до бурения" (представитель Соединенных Штатов); |
In his response, he made a series of scientifically incorrect statements: Mars is essentially in the same orbit... Mars is somewhat the same distance from the Sun, which is very important. |
Особую известность получило его высказывание о Марсе («Марс, в общем-то, на той же самой орбите... Марс примерно на той же дистанции от Солнца, что очень важно. |
Water is the basis of all life as we know it, and it's far too heavy for us to carry water from the Earth to Mars to live, so we have to find water if our life is going to succeed on Mars. |
Вода - это основа всей жизни, такой, какой мы её знаем, и нам слишком тяжело доставлять воду с Земли на Марс для жизни, поэтому мы должны найти воду, если хотим удачно поселиться на Марсе. |
And yet, we know more about the surface of the Moon and about Mars than we do about this habitat, despite the fact that we have yet to extract a gram of food, a breath of oxygen or a drop of water from those bodies. |
И всё же, мы знаем больше о Луне и Марсе, чем об этой среде обитания, хотя нам только ещё предстоит научиться извлекать пищу, кислород и воду из этих космических тел. |