World March of Women: "Against Poverty and Violence" |
Всемирный марш женщин: "Против нищеты и насилия" |
We could call it "March sadness." |
Можем назвать это "Марш грусти". |
On 6 November 1975, Morocco launched what came to be known as the Green March, with 350,000 Moroccans crossing the border into Western Sahara. |
6 ноября 1975 года Марокко организовало так называемый «Зеленый марш», когда 350000 марокканцев пересекли границу с Западной Сахарой. |
That is not the "Wedding March." |
И это, безусловно, не свадебный марш. |
The "Wedding March" is the conventional thing. |
"Свадебный марш" - это дань традиции. |
Harmon, Pearson, and Butler decided to unite their efforts and consolidate their pages, beginning the official Women's March on Washington. |
Хармон, Пирсон и Батлер (создатели станиц) решили объединить их и создать «официальный Марш женщин в Вашингтоне». |
He also helped organize the 1963 March on Washington, where he delivered his famous "I Have a Dream" speech. |
Он также помог организовать марш на Вашингтон 1963 года, на котором выступил со своей знаменитой речью «У меня есть мечта». |
March! March, march, march! |
Марш, марш, марш! |
She chose Marsh as her stage last name because the actors' union already had a Linda March as a member. |
Она выбрала «Марш» в качестве своей сценической фамилии, потому что в союзе актёров уже была Линда Марч. |
Forward march! Route march! |
Вперёд... шагом марш! |
Barely a month after the union of the three Red Armies, the Party decided that the Long March was to continue. |
Меньше чем через месяц после объединения трех Красных армий Партия решила, что «Долгий марш» должен быть продолжен. |
On December 16, 2006, the first joint political rally took place in Moscow, named the "Dissenters' March". |
16 декабря 2006 года в Москве прошла первая объединённая акция «Другой России» - «Марш несогласных». |
The so-called Purcell's Trumpet Voluntary was in fact written around 1700 by a British composer named Jeremiah Clarke as the Prince of Denmark's March. |
Так называемый «Purcell's Trumpet Voluntary» был фактически написан около 1700 года британским композитором Джеремайя Кларком как «Марш принца датского». |
China's Long March series has a record of over 93 launches, with over 50 consecutive successful launches. |
Китайская серия "Великий марш" насчитывает более 93 запусков, и в том числе свыше 50 последовательных запусков, увенчавшихся успехом. |
March, Konrad, off to your bedroom! |
Марш, Конрад, в свою спальню! |
"... to the Wedding March - tomorrow!" |
"... под 'Свадебный марш' - завтра!" |
Felix Mendelssohn-Bartholdy A Midsummer Night's Dream, Op. 61 Wedding March |
Якоб Людвиг Феликс Мендельсон-Бартольди «Сон в летнюю ночь», соч. 61 Свадебный марш |
Thirty-three years after the configuration of the Sahara as part of Morocco, the political pact symbolized by the Green March remained unfulfilled due to pressures from neighbouring countries. |
Через ЗЗ года после определения конфигурации территории Западной Сахары как части Марокко политический пакт, символом которого является "Зеленый марш", все еще не выполняется в результате давления, оказываемого соседними странами. |
Platoons, forward march! |
Первый взвод, вперед, марш! |
Basic exercise the march! |
По моей команде - шагом марш! |
Sing the Guard march! |
Ну давай, спой гвардейский марш! |
Yes, it's the Wedding March, isn't it? |
Свадебный марш, не так ли? |
As part of the Italian Climate March Coalition, the organization was instrumental in the holding of a seminar and public mobilization at the Group of Eight (G8) Environment Ministers Meeting, held in Syracuse, Italy, in 2009. |
В рамках итальянской Коалиции "Марш в защиту климата" организация способствовала проведению семинара и мобилизации общественности на Совещании министров экологии стран Группы восьми в 2009 году в Сиракузах, Италия. |
The Global March against Child Labour, organized in 1998 with worldwide participation to help build momentum for the adoption of ILO Convention No. 182, shows the potential that exists for transforming children from objects to agents of change. |
Глобальный марш против детского труда, организованный в 1998 году как всемирное мероприятие, призванное подтолкнуть государства к принятию Конвенции МОТ Nº 182, показывает существующий потенциал для превращения детей из объекта в проводника преобразований. |
Racism! was responsible for many public events, such as The Anti-Racism March , which was characterized by its great number of participants, and caused debate in Ukraine. |
Racism!» стала инициатором многих общественных мероприятий, таких как «Марш против расизма», которое собрало огромное количество участников и вызвало немало шума в политических кругах. |