| Louise, together with his regiment he made a victorious March through France and went to Paris. | Луиза вместе со своим полком совершала победный марш по Франции и направлялась к Парижу. |
| In 1963, he took part in the March on Washington. | В августе 1963 года она приняла участие в акции протеста Марш на Вашингтон. |
| The event was immortalized in a painting by Theodore Robinson titled The Wedding March. | Их свадьба была увековечена на полотне американского художника Теодора Робинсона под названием «Свадебный марш». |
| In August 2015, the group attempted to hold a second 'White Man March' in Liverpool. | В августе 2015 года организация предприняла попытку провести «Марш Белых Людей» в Ливерпуле. |
| And there's also the British Royal Tank Regiment's Slow March. | И ещё один, "Медленный марш Королевского танкового корпуса". |
| The "Wedding March" is the conventional thing. | "Свадебный марш" это традиция. |
| On 5 June, the Latroun villagers committee organized a "March of Return" in Beitunia. | 5 июня Комитет жителей деревни Латрун организовал в Бейтунии "марш за возвращение земли". |
| In February 1998, the Global March Against Child Labour passed through Cambodia. | В феврале 1998 года через территорию Камбоджи проходил Всемирный марш против детского труда. |
| The event was christened "The March of the One Million". | Это мероприятие проходило под названием "Марш одного миллиона". |
| On 17 January 1998, the Philippines hosted the launching of the Global March Against Child Labor. | Филиппины 17 января 1998 года организовали у себя Глобальный марш протеста против детского труда. |
| To speed up enrolment in literacy eradication programmes, the Government organized a national campaign in 2003 called the "March of Light". | Для стимулирования участия в программах по ликвидации неграмотности правительство организовало в 2003 году национальную кампанию, названную "Марш света". |
| March for Peace and Ecology at the National Park (Medellin, Colombia, 22 January 2006). | Марш мира и экологии в Национальном парке (Медельин, Колумбия, 22 января 2006 года). |
| It was implemented as a government response to the 2005 World March of Women. | Этот комитет был образован в результате отклика правительства на Всемирный марш женщин 2005 года. |
| March south as quickly as you can. | Марш на юг, как можно быстрее. |
| "March of The Toreadors" from Carmen Georges Bizet 19. | «Марш Тореадора» (из оперы «Кармен») - Жорж Бизе 19. |
| (Sherman's March to the Sea. | Этот поход известен как «марш Шермана к морю». |
| After this very unfortunate incident, let's now play March of the Giants. | Господа, а теперь, когда этот прискорбный инцидент позади, мы сыграем "Марш великанов". |
| One cross means a march. | Там, где я поставил крест - вы играете марш. |
| Honey, go see "March of the Penguins." | Дорогая, иди посмотри "Марш пингвинов". |
| This March, as well as the First Kuban Campaign, was a milestone in the formation of the White movement in Southern Russia. | Этот марш, связанный с огромными потерями, стал рождением Белого сопротивления на Юге России. |
| March straight outside and wash, or you'll not get a bite to eat. | Идите мыть руки. Марш! Иначе, не сядете за стол. |
| March past of SA Honor Guard units led by Viktor Lutze | Марш частей СА Гвардии Почета во главе с Виктором Лутце |
| So the next moment to look at on the timeline is the 1963 March on Washington. | Следующий момент в хронологии - это Марш в Вашингтоне 1963 года. |
| We're going to hear what Mendelssohn's Wedding March sounds like on the banjo. | Мы услышим, на что похож марш Мендельссона в исполнении на банджо. |
| World March of Women in the Year 2000 - | Всемирный марш женщин в 2000 году - |