Kim, what's making you feel good? |
Ким, что заставляет вас чувствовать себя хорошо? |
Peter, it's making me watch! |
Питер, оно заставляет меня смотреть! |
Or is it him there making you shake? |
Или же это он заставляет тебя дрожать? |
She's down in there in Houston, making the oilmen down there wish they were oilmen up here. |
Она живёт в Хьюстоне, заставляет тамошних нефтяников мечтать, чтобы они были здешними. |
He's making me help him, and you know what will happen to me if I don't. |
Он заставляет меня помогать ему, и ты знаешь, что будет, если я откажусь. |
I'd like to lodge a formal complaint against jim for making us wait for over an hour. |
Я хочу оформить жалобу на Джима за то, что он заставляет нас ждать больше часа. |
My wife is making me do a will, |
Моя жена заставляет меня написать завещание, |
She's the one person not making me feel like I'm walking around on tiptoes in this house. |
Она единственный человек, который не заставляет меня чувствовать себя так, как будто я хожу по дому на цыпочках. |
And he's either been making me kill people, Or he's been killing people and making me watch. |
И то ли он заставляет меня убивать людей, то ли сам убивает их и заставляет меня смотреть. |
The heavy dependence on fossil fuel, with rising costs and the associated environmental concerns, is making alternative sources of energy a vital component of future development. |
Непомерная зависимость от ископаемых видов топлива, сопровождающаяся ростом расходов и соответствующими экологическими последствиями, заставляет рассматривать альтернативные источники энергии в качестве необходимого компонента будущего процесса развития. |
She's always making me wash dishes! |
Она всё время заставляет меня мыть посуду! |
About whatever it is that's making you do this to yourself, man. |
О том, это заставляет тебя вести себя так, как ты делаешь, парень. |
But this unsub is making the victims eat exclusively from the head. |
Но наш субъект заставляет жертв есть исключительно части головы. Почему? |
Diane making you sell this place? |
Дайан заставляет тебя продать этот домик? |
Dad, Lisa's making me see things from both sides again! |
Пап, Лиза снова заставляет меня смотреть на вещи со всех сторон! |
I was just jealous, but he's the one who's making me jealous. |
Просто я ревновала, он единственный, кто заставляет меня ревновать. |
What, is your dad making him? |
Что, твой отец заставляет его? |
Do you think that she's making him give up playing? |
Ты думаешь, что она заставляет его прекратить играть? |
They're only going to get magnified by the very technology that's connecting us, because it's making us intersect. |
Они будут только увеличиваться из-за той самой технологии, которая объединяет нас, потому что это заставляет нас пересекаться. |
What teacher is making you read those? |
Что за учитель заставляет вас читать такое? |
See, power is giving people what they want... and making them realize they got to come to you to get it. |
Видишь ли, власть дает людям то, чего они хотят... и заставляет их осознавать то, что им нужно приходить к тебе затем, чтобы получать это. |
Me, I think that Jerome feels betrayed by Thomas, and he's making him pay. |
Похоже, что Жером в чем-то винит Тома и заставляет его - ...заплатить за это. |
I'll tell you what's making Sheldon cry. |
Я тебе скажу что заставляет Шелдона плакать! |
The prolonged economic crisis in the West is making people think that they are about to lose the high standard of living and face deprivation. |
Затянувшийся экономический кризис на Западе заставляет людей задуматься над тем, что они вскоре потеряют высокий уровень жизни и столкнутся с лишениями. |
Jeremy, what is he making you do? |
Джереми, что он заставляет тебя делать? |