But that often requires making impossible choices that challenge our most sacred ideals. |
Но оно часто заставляет принимать невозможные решения, которые идут вразрез с нашими самыми священными идеалами. |
This thing that keeps making them do all this horrible stuff. |
То, что заставляет делать все эти ужасные вещи. |
You know, something in this area is making me nauseous. |
Ты знаешь, есть в этом что-то такое, что заставляет меня чувствовать себя тошнотворно. |
That's why she's making you do it. |
Вот почему она заставляет сделать это именно тебя. |
Not making us, but making us want to get married. |
Ну, не женит, а заставляет нас хотеть этого. |
What he is making you do, that's illegal. |
То, что он заставляет тебя сделать - незаконно. |
But you could say the meeting we have planned for tonight is making me nervous. |
Но, можно сказать, что свидание, которое будет сегодня вечером, заставляет меня нервничать. |
Now she's making you play her game. |
Теперь она заставляет тебя играть в свою игру. |
Something seems to be fueling these two and making them better. |
Кажется, что-то зажигает этих двоих и заставляет их быть лучше. |
I don't know why Sasha's making me do this. |
Я не знаю, почему Саша заставляет меня сделать это. |
Seriously, she's making me feel like a slacker. |
Серьезно, она заставляет меня чувствовать себя полным бездельником. |
Because it's making you do this. |
Потому что оно заставляет тебя делать это. |
Every week, they kick out a beautiful girl, making her feel unwanted and without self-esteem. |
Каждую неделю они выгоняют красивую девушку, что заставляет её чувствовать себя ненужной и не уважать себя. |
Monica's making us watch Old Yeller. |
Моника заставляет нас смотреть "Старого Брехуна". |
Sloan's the guy making him scream like a girl. |
Это Слоан заставляет его кричать как девчонка. |
It's just a dead body and a virus that's making it move. |
Это просто мёртвое тело и вирус заставляет его двигаться. |
He's making me hate politicians, him in particular. |
Он заставляет меня ненавидеть политиков - и его в частности. |
Fear is making them act against their own interests. |
Страх заставляет их действовать против собственных же интересов. |
And, he's making him do all these sorts of stuff. |
И он заставляет его делать все вещи такого рода. |
She's making you not like your life. |
Она заставляет тебя не любить твой образ жизни. |
We make choices... and life has a way of making us pay for them. |
Мы принимаем решения... а жизнь заставляет за них расплачиваться. |
Nobody is making you say or do anything. |
Никто тебя не заставляет говорить что-то или делать. |
Just like your mama making you work in her lab. |
Так же, как и с твоей матерью, которая заставляет тебя работать. |
And some jobs require making hard choices and saying things that people don't want to hear. |
Иногда работа заставляет принимать трудные решения и говорить то, что люди не хотят слышать. |
Makes me wonder how many more of these gangbangers are making their way into our country under bogus identities. |
Это заставляет задуматься, сколько таких бандитов приезжает в нашу страну, используя поддельные документы. |