Английский - русский
Перевод слова Making
Вариант перевода Заставляет

Примеры в контексте "Making - Заставляет"

Примеры: Making - Заставляет
But that often requires making impossible choices that challenge our most sacred ideals. Но оно часто заставляет принимать невозможные решения, которые идут вразрез с нашими самыми священными идеалами.
This thing that keeps making them do all this horrible stuff. То, что заставляет делать все эти ужасные вещи.
You know, something in this area is making me nauseous. Ты знаешь, есть в этом что-то такое, что заставляет меня чувствовать себя тошнотворно.
That's why she's making you do it. Вот почему она заставляет сделать это именно тебя.
Not making us, but making us want to get married. Ну, не женит, а заставляет нас хотеть этого.
What he is making you do, that's illegal. То, что он заставляет тебя сделать - незаконно.
But you could say the meeting we have planned for tonight is making me nervous. Но, можно сказать, что свидание, которое будет сегодня вечером, заставляет меня нервничать.
Now she's making you play her game. Теперь она заставляет тебя играть в свою игру.
Something seems to be fueling these two and making them better. Кажется, что-то зажигает этих двоих и заставляет их быть лучше.
I don't know why Sasha's making me do this. Я не знаю, почему Саша заставляет меня сделать это.
Seriously, she's making me feel like a slacker. Серьезно, она заставляет меня чувствовать себя полным бездельником.
Because it's making you do this. Потому что оно заставляет тебя делать это.
Every week, they kick out a beautiful girl, making her feel unwanted and without self-esteem. Каждую неделю они выгоняют красивую девушку, что заставляет её чувствовать себя ненужной и не уважать себя.
Monica's making us watch Old Yeller. Моника заставляет нас смотреть "Старого Брехуна".
Sloan's the guy making him scream like a girl. Это Слоан заставляет его кричать как девчонка.
It's just a dead body and a virus that's making it move. Это просто мёртвое тело и вирус заставляет его двигаться.
He's making me hate politicians, him in particular. Он заставляет меня ненавидеть политиков - и его в частности.
Fear is making them act against their own interests. Страх заставляет их действовать против собственных же интересов.
And, he's making him do all these sorts of stuff. И он заставляет его делать все вещи такого рода.
She's making you not like your life. Она заставляет тебя не любить твой образ жизни.
We make choices... and life has a way of making us pay for them. Мы принимаем решения... а жизнь заставляет за них расплачиваться.
Nobody is making you say or do anything. Никто тебя не заставляет говорить что-то или делать.
Just like your mama making you work in her lab. Так же, как и с твоей матерью, которая заставляет тебя работать.
And some jobs require making hard choices and saying things that people don't want to hear. Иногда работа заставляет принимать трудные решения и говорить то, что люди не хотят слышать.
Makes me wonder how many more of these gangbangers are making their way into our country under bogus identities. Это заставляет задуматься, сколько таких бандитов приезжает в нашу страну, используя поддельные документы.