| Well, no one's making you do this. | Ну, тебя никто не заставляет делать это. |
| I hope this isn't making you feel worse about Ruby. | Я надеюсь, это не заставляет тебя чувствовать себя хуже насчет Руби. |
| This is making me very nervous, Joe. | Это заставляет меня нервничать, Джо. |
| He's making me do classes with the 10- year-olds. | Он заставляет меня делать упражнения вместе с десятилетними. |
| He's making Dr. Sisley overdose Perrault. | Он заставляет доктора Сислей сделать Перро передозировку. |
| For example, your obvious emotional damage is now making me have a philosophical conversation instead of dealing with your sister. | Например, твоя очевидная болезненная эмоциональность заставляет меня вести философскую дискуссию вместо того, чтобы заниматься твоей сестрой. |
| Your - your inside jacket pocket is making you nervous. | Внутренний карман вашей куртки заставляет вас нервничать. |
| He's making us work for it. | Он заставляет нас поработать над этим. |
| Daddy, Mummy's making me leave Belle behind. | Папа, мама заставляет меня отдать Белл. |
| This space suit is making me sweat like a sow. | Этот скафандр заставляет потеть меня как свинью. |
| Nobody's making you eat it. | Никто не заставляет тебя её есть. |
| She's been kidnapped by whoever's making you rob the casino. | Её похитил тот, кто заставляет тебя ограбить казино. |
| Somebody's killing street people, and making them disappear. | Кто-то убивает бездомных людей, и затем заставляет их исчезать. |
| Zack, no one is making you do anything. | Зак, никто не заставляет тебя ничего делать. |
| When he isn't making me growl like a tiger. | Когда он не заставляет меня рычать, как тигрицу. |
| Li, no-one is making you do this. | Ли, никто тебя не заставляет делать это. |
| She's making me work the weekend. | Она заставляет меня работать в выходные. |
| Guys, there's some kind of infection at the party that's making people act weird and bite each other. | Ребята, здесь на вечеринке что-то вроде инфекции которая заставляет людей странно себя вести и кусать друг друга. |
| Those giant guns are making me feel sort of inadequate. | Эти огромные пушки заставляет меня чувствовать себя немного неадекватно. |
| It's like he's making us do them. | Как будто это он заставляет нас совершать их. |
| Penny isn't making Leonard hold hands. | Пенни не заставляет Леонарда держаться за руки. |
| Someone's making him say all this. | Его кто-то заставляет все это говорить. |
| I'm just trying to figure out why that's making you do this. | И я только пытаюсь выяснить, почему оно заставляет тебя делать это. |
| Bonnie's always making me do all these impossible household tasks. | Бонни постоянно заставляет меня делать эту невозможную работу по дому. |
| This lawsuit is not only making me doubt you, it's making me doubt myself. | Этот иск заставляет меня сомневаться не только в тебе, он заставляет меня сомневаться в себе. |