My new manager is making us wear nametags. |
Новый менеджер заставляет нас носить бейджики с именами. |
No one's making you do this, House. |
Никто не заставляет тебя этого делать, Хауз. |
She's making him link those values to the car. |
Она заставляет его ассоциировать эти понятия с автомобилем. |
She been making everybody in the salon pray on it, too. |
В салоне она тоже заставляет всех молиться. |
And that's why he's making me hold them, you know. |
Поэтому он и заставляет меня держать их. |
And besides, it's making all the other guys jealous. |
И к тому же, это заставляет других парней ревновать. |
And it's making me second-guess myself. |
И это заставляет меня пересмотреть себя. |
She's making them name the animals. |
Она заставляет их дать имена животным. |
It's just making you expect the detail. |
Он просто заставляет вас предполагать их наличие. |
She's making me try on tiaras and wedding dresses. |
Она заставляет меня примерять тиары, и свадебные платья. |
I can't imagine anyone making you do anything. |
Я не могу представить, что заставляет тебя делать это. |
Whatever it is that's making her want to draw these pictures, it'll pass. |
Независимо от того, что заставляет ее рисовать эти рисунки, это пройдет. |
And I think maybe the necklace is making the computer virus come to life exactly the same as the Golem. |
И я думаю, что, может быть, медальон заставляет компьютерный вирус перейти в живую форму, точно так же, как он делал это с Големом. |
Jan's making me keep a log of everything Michael does all day. |
Джен заставляет меня записывать, что Майкл делает на работе. |
Someone in their life making them go to the dentist. |
Кто-то, кто заставляет их ходить к дантисту. |
That's just the drug making you act weird. |
Это просто наркотик заставляет тебя вести себя странно. |
This man is manipulating our emotions and making us feel bad about our own personal relationships. |
Этот человек манипулирует нашими эмоциями и заставляет переживать из-за наших собственных отношений. |
Chuck's not making me do this. |
Чак не заставляет меня это делать. |
Because of you, Stef is making him move back home. |
Из-за тебя Стеф заставляет его вернуться домой. |
This negative publicity is making our customer base very nervous. |
Эта негативная информация заставляет наших покупателей волноваться. |
This night is making me incredibly anxious. |
Этот вечер заставляет меня сильно волноваться. |
The university is making me do string theory and my girlfriend loves me so much she wants to live with me. |
Университет заставляет меня заниматься теорией струн, а моя девушка так меня любит, что хочет жить со мной. |
That house I'm staking out in... it's making me see things. |
Тот дом напротив... он заставляет меня... видеть всякое. |
My girlfriend is making me get rid of it. |
Моя подруга заставляет меня избавиться от этой машины. |
He's up there making sad angels laugh and he's giving hopeless angels hope. |
Он там заставляет смеяться даже печальных ангелов и дает надежду ангелам отчаявшимся. |