| My new manager is making us wear nametags. | Новый менеджер заставляет нас носить бейджики с именами. |
| No one's making you do this, House. | Никто не заставляет тебя этого делать, Хауз. |
| She's making him link those values to the car. | Она заставляет его ассоциировать эти понятия с автомобилем. |
| She been making everybody in the salon pray on it, too. | В салоне она тоже заставляет всех молиться. |
| And that's why he's making me hold them, you know. | Поэтому он и заставляет меня держать их. |
| And besides, it's making all the other guys jealous. | И к тому же, это заставляет других парней ревновать. |
| And it's making me second-guess myself. | И это заставляет меня пересмотреть себя. |
| She's making them name the animals. | Она заставляет их дать имена животным. |
| It's just making you expect the detail. | Он просто заставляет вас предполагать их наличие. |
| She's making me try on tiaras and wedding dresses. | Она заставляет меня примерять тиары, и свадебные платья. |
| I can't imagine anyone making you do anything. | Я не могу представить, что заставляет тебя делать это. |
| Whatever it is that's making her want to draw these pictures, it'll pass. | Независимо от того, что заставляет ее рисовать эти рисунки, это пройдет. |
| And I think maybe the necklace is making the computer virus come to life exactly the same as the Golem. | И я думаю, что, может быть, медальон заставляет компьютерный вирус перейти в живую форму, точно так же, как он делал это с Големом. |
| Jan's making me keep a log of everything Michael does all day. | Джен заставляет меня записывать, что Майкл делает на работе. |
| Someone in their life making them go to the dentist. | Кто-то, кто заставляет их ходить к дантисту. |
| That's just the drug making you act weird. | Это просто наркотик заставляет тебя вести себя странно. |
| This man is manipulating our emotions and making us feel bad about our own personal relationships. | Этот человек манипулирует нашими эмоциями и заставляет переживать из-за наших собственных отношений. |
| Chuck's not making me do this. | Чак не заставляет меня это делать. |
| Because of you, Stef is making him move back home. | Из-за тебя Стеф заставляет его вернуться домой. |
| This negative publicity is making our customer base very nervous. | Эта негативная информация заставляет наших покупателей волноваться. |
| This night is making me incredibly anxious. | Этот вечер заставляет меня сильно волноваться. |
| The university is making me do string theory and my girlfriend loves me so much she wants to live with me. | Университет заставляет меня заниматься теорией струн, а моя девушка так меня любит, что хочет жить со мной. |
| That house I'm staking out in... it's making me see things. | Тот дом напротив... он заставляет меня... видеть всякое. |
| My girlfriend is making me get rid of it. | Моя подруга заставляет меня избавиться от этой машины. |
| He's up there making sad angels laugh and he's giving hopeless angels hope. | Он там заставляет смеяться даже печальных ангелов и дает надежду ангелам отчаявшимся. |