Английский - русский
Перевод слова Major
Вариант перевода Крупнейшие

Примеры в контексте "Major - Крупнейшие"

Примеры: Major - Крупнейшие
Currently, OECD has 34 members, consisting of many of the major industrialized countries. В настоящее время членами ОЭСР являются 34 государства, включая многие крупнейшие промышленно развитые страны.
Germany, Britain, and France, as the EU's three major powers, form a crucial balance. Германия, Великобритания и Франция - три крупнейшие державы ЕС - формируют критически важный баланс.
Only the major pharmaceutical companies, working in conjunction with basic and applied research centers around the world, can mobilize the necessary funding. Только крупнейшие фармацевтические компании, работающие в союзе с базовыми и прикладными исследовательскими центрами по всему миру, способны привлечь необходимое финансирование.
Ida's major craters are named after caves and lava tubes on Earth. Крупнейшие кратеры на Иде были названы в честь известных земных пещер и лавовых трубок.
He has been invited to give concerts and master classes in the world's major institutions. Был приглашён для выступлений с концертами и проведения мастер-классов в крупнейшие музыкальные учреждения мира.
In the 1990s the United Nations convened a series of global conferences to address major challenges facing humankind. На протяжении 90-х годов Организация Объединенных Наций созвала целый ряд глобальных конференций, где рассматривались крупнейшие проблемы человечества.
Crédit Mobilier will be awarded all major construction contracts on the Union Pacific Railroad. Креди мобилье получит все крупнейшие контракты на строительство железной дороги Юнион Пасифик.
In the last day, they've hacked into three major banks, stripping all their assets and wiping them out. За последние дни они хакнули крупнейшие банки, зачистили все их активы и стерли инфу.
In 1993 virtually all major organizations' schedules were received by 1 March 1994. В 1993 году практически все крупнейшие организации представили таблицы к 1 марта 1994 года.
We are of the view that it is unacceptable and unwarranted that the major Powers should impose a certain solution or a particular leader in Somalia. Мы считаем, что неприемлемо и неоправданно, чтобы крупнейшие державы навязывали Сомали какое-либо решение или какого-либо лидера.
It is significant that Guatemala's major political parties have indicated their willingness to implement the accords already signed and to continue the process. Важно, что крупнейшие политические партии Гватемалы заявили о своей готовности выполнять уже подписанные соглашения и продолжать начатый процесс.
I see the Assembly addressing comprehensively, and at the highest political level, the major global issues facing the international community. Я вижу такую Ассамблею, которая всеобъемлющим образом и на самом высоком политическом уровне решает крупнейшие глобальные вопросы, стоящие перед международным сообществом.
The major industrialized countries influence world economic growth and the international economic environment profoundly. Крупнейшие промышленно развитые страны оказывают серьезное воздействие на мировой экономический рост и международное экономическое положение.
It includes people of the world's major races, religions, cultures and traditions. Оно включает в себя людей, представляющих крупнейшие расы, религии, культуры и традиции мира.
At last we all now agree that the major problems confronting our world are transnational in nature. Мы, наконец, пришли к согласию о том, что крупнейшие проблемы, с которыми сталкивается наш мир, являются транснациональными по своему характеру.
Domestically, the Government had four major programmes to fight poverty. На национальном уровне правительство осуществляет четыре крупнейшие программы по борьбе с нищетой.
The United Nations, the major Powers and the international community have a responsibility to support and facilitate a solution to the Kashmir issue. На Организацию Объединенных Наций, крупнейшие державы и международное сообщество возложена ответственность за поддержку и содействие урегулированию кашмирского вопроса.
First, in the nuclear arena, the two major nuclear Powers need to quickly ratify and implement the Moscow Treaty. Во-первых, в качестве меры в области ядерных вооружений две крупнейшие ядерные державы должны как можно скорее ратифицировать Московский договор и обеспечить его выполнение.
The three major rivers, representing 55% of the water resources originate from outside the region. Три крупнейшие реки, представляющие 55 процентов пресноводных ресурсов, берут свое начало за пределами региона.
The major networks of NGOs working on AIDS and of organizations of people living with HIV/AIDS are also represented in that national committee. В комитете представлены крупнейшие сети НПО, занимающихся проблемами СПИДа, и организаций ВИЧ/СПИД инфицированных.
Despite the general easing trend, the policy stance varies among major central banks, reflecting the differences in monetary policy regimes. Несмотря на общую тенденцию к либерализации, крупнейшие центральные банки проводят различную политику, что отражает различия в режимах кредитно-денежной политики.
To compound this very negative trend, all major operators in Mozambique have ceased their operations since 2006. Эта негативная тенденция усугубляется тем, что с 2006 года все крупнейшие операторы прекратили свою деятельность в Мозамбике.
The economists Ken Rogoff and Carmen Reinhart have argued that the major financial crises of the last century typically lasted a half-decade or longer. Экономисты Кеннет Рогофф и Кармен Райнхарт утверждают, что крупнейшие финансовые кризисы последнего столетия длились обычно пять и более лет.
GSP offers opportunities for lower tariff imports of intermediate inputs in some major markets. ВСП обеспечивает возможности для ввоза промежуточных производственных ресурсов на некоторые крупнейшие рынки по более низким тарифам.
Today, major economies are increasingly feeling the impact of events taking place in less developed areas of the world. Сегодня крупнейшие экономики все больше находятся под влиянием событий в менее развитых уголках мира.