Английский - русский
Перевод слова Major
Вариант перевода Значительный

Примеры в контексте "Major - Значительный"

Примеры: Major - Значительный
We welcome the major progress already made with a view to making the Organization more active and more effective. Мы приветствуем значительный прогресс, достигнутый в деле превращения Организации в более действенный и эффективный инструмент.
The Unit made major contributions to the creation, by the General Assembly, and elaboration in 1972 of medium-term planning in the United Nations. ОИГ внесла значительный вклад в создание Генеральной Ассамблеей и дальнейшее развитие в 1972 году системы среднесрочного планирования в Организации Объединенных Наций.
Another delegate highlighted the plight of SMEs in the tsunami-affected countries, which had previously been major contributors to national development. Еще один делегат остановился на трудном положении МСП в странах, пострадавших от цунами, где они ранее вносили значительный вклад в процесс национального развития.
One significant change in the work of the Appeals Chamber has been the major increase in appeals from the ICTR. Одним из серьезных изменений в работе Апелляционной камеры стал значительный рост числа апелляций, поступающих из МУТР.
With respect to good governance, major progress was made with the adoption of a plan to modernize administration and to institutionalize the office of the general auditor. С принятием плана модернизации административных структур и созданием управления генерального аудитора значительный прогресс достигнут в области обеспечения благого правления.
Although major improvements had recently been made in the area of humanitarian assistance, more needed to be done to save lives. Несмотря на то что в последнее время достигнут значительный прогресс в области гуманитарной помощи, для спасения жизни людей необходимо делать больше.
Despite the considerable progress made, major challenges remain. Несмотря на этот значительный прогресс, в данной области сохраняются серьезные проблемы.
The significant progress made on various fronts notwithstanding, the country continues to face major challenges. Несмотря на значительный прогресс в разных областях, страна сталкивается с серьезными проблемами.
The Commission should approve the major principles of the draft Guide, on most of which there was already a large degree of consensus. Комиссии следует одобрить основные принципы проекта Руководства, по большинству из которых уже достигнут значительный консенсус.
The States with major space capabilities had a greater responsibility to contribute actively to the prevention of the militarization of outer space. Государства, обладающие крупным космическим потенциалом, в большей мере несут ответственность за предотвращение милитаризации космического пространства и должны вносить более значительный вклад в эти усилия.
The population of essentially every major city grows much faster than each of their countries as a whole over a considerable timespan. Население во всех крупных городах растет гораздо быстрее, чем страна в целом за значительный диапазон времени.
Considerable progress has been made in building alliances between the United Nations system and major groups. Значительный прогресс был достигнут в установлении связей между системой Организации Объединенных Наций и основными группами.
These concerted efforts on the part of major developing countries represent a significant breakthrough in SSC. Такие согласованные действия ведущих развивающихся стран представляют собой значительный прорыв в реализации механизма СЮЮ.
In the period under review, some important progress has been made on new projects from major donors. За рассматриваемый период достигнут довольно значительный прогресс в работе над новыми проектами основных доноров.
They welcomed the significant progress made by the Central African Government in implementing the Bangui Agreements and the launching of major political and economic reforms. Они приветствовали значительный прогресс, достигнутый правительством Центральноафриканской Республики в деле осуществления Бангийских соглашений и проведения крупных политических и экономических реформ.
WFP made considerable resources available for several major initiatives. Для осуществления ряда крупных инициатив МПП выделила значительный объем ресурсов.
As this section illustrates, there has been considerable progress on major components of basic service delivery for children and women. Как видно из данного раздела, по главным компонентам оказания основных услуг детям и женщинам достигнут значительный прогресс.
It is true that in recent years significant progress has been made in bilateral nuclear-disarmament negotiations between the two major Powers. В последние годы действительно был достигнут значительный прогресс в рамках двусторонних переговоров в области ядерного разоружения между двумя крупнейшими державами.
He also stressed that extortion from security officials mainly at checkpoints had reached major proportions, producing a significant risk of executions. Он также подчеркнул, что вымогательство со стороны сотрудников безопасности в основном на контрольно-пропускных пунктах достигло крупных масштабов, в связи с чем возникает значительный риск казней49.
The ICC Statute represents a significant development in that it is the first major multilateral treaty codification of certain war crimes when committed in non-international armed conflicts. ЗЗ. Статут МУС представляет собой значительный прогресс, поскольку он стал первым важным многосторонним договором, в котором квалифицируются определенные военные преступления, совершаемые во время вооруженных конфликтов международного характера.
The major contribution to this dramatic upturn has come from the economies of East and South-East Asia that were hit by the crisis. Основной вклад в этот значительный подъем внесли страны Восточной и Юго-Восточной Азии, пострадавшие от кризиса.
During the reporting period, significant progress has been made towards the major milestones identified in UNMISET's mandate implementation plan. В течение отчетного периода был достигнут значительный прогресс в выполнении важнейших задач, поставленных в плане осуществления мандата МООНПВТ.
One of the major achievements in our region is the significant and steady progress towards the universalization of the Ottawa Convention. Одним из крупных свершений у нас в регионе стал значительный и устойчивый прогресс в плане универсализации Оттавской конвенции.
Important progress was made in the formulation of legal instruments dealing with issues of major international concern. Значительный прогресс достигнут в разработке правовых документов по вопросам, представляющим основной международный интерес.
While some regions have important information on these topics, there are still major gaps in global coverage. И хотя в некоторых регионах имеется значительный объем информации по этим темам, по-прежнему существуют значительные пробелы в глобальном охвате этих тем.