Mainstreaming gender equality issues into the reconstruction process in Afghanistan, particularly through education, is a major comparative advantage of UNESCO. |
Рассмотрение вопросов гендерного равенства как одного из основных направлений деятельности в процессе восстановления Афганистана, особенно с помощью образования, является одним из важных компаративных преимуществ ЮНЕСКО. |
In 2002, the document entitled "Mainstreaming gender equity in health: The need to move forward: Madrid Statement" was published. |
В 2002 году был опубликован документ "Обеспечение гендерного равенства в области здравоохранения. |
A study undertaken by Mainstreaming Gender Equity Programme and New ERA finds that this programme has been instrumental in raising the enrolment rates in schools. |
В результате исследования, проведенного Программой развития гендерного равенства в качестве основного направления политики и программой "Новая ЭРА", было установлено, что предоставление школьных завтраков способствовало увеличению числа учащихся в школах. |
The Unit's 2006 operational plan "Mainstreaming the gender equity policy of the Land Trust Fund" comprises three strategies: |
План работы Отдела по делам сельских женщин на 2006 год "Обеспечение повсеместного учета политики гендерного равенства, проводимой Земельным фондом" предусматривает 3 стратегических направления: |