Английский - русский
Перевод слова Madam
Вариант перевода Госпожа

Примеры в контексте "Madam - Госпожа"

Примеры: Madam - Госпожа
Madam Secretary, this is Judith Fanning. Госпожа Госсекретарь, к вам Джудит Фэннинг.
I'll just clear these things away, Madam. Я просто уберу эти вещи отсюда, госпожа.
Madam Shin forged a DNA test and showed evidence that you were the son. Госпожа Шин подделала тест ДНК, где говорилось, что ты сын председателя Хона.
Madam, you cannot take any more than this. Госпожа, не стоит принимать больше, чем прописано.
But Madam, I think he's mentally ill. Но, госпожа... кажется, он лишился рассудка.
We brought him in at your request, Madam Secretary. Мы внесли его в наш запрос, Госпожа Госсекретарь.
Madam Secretary, I must tell you that the reluctance that I voiced to Mr. Maxwell was genuine. Госпожа Госсекретарь, я должен сообщить вам, что свое решение, которое я озвучил мистеру Максвеллу подлинное.
Good Madam stay awhile, I will be faithful. Все по порядку, госпожа моя.
We want different things, Madam. Мы хотим разных вещей, госпожа.
It is my belief, Madam, that under your leadership this goal will be achieved. Госпожа Председатель, я убежден в том, что под Вашим руководством эта цель будет достигнута.
My dear Madam Secretary, there's nothing simple in this. Моя дорогая госпожа Госсекретарь, ничего в этом нет простого.
I love my country, Madam Secretary. Я люблю свою страну, госпожа Госсекретарь.
Madam Forewoman, I received your note. Госпожа старшина, я получил вашу записку.
Madam Chairwoman, I'd like to say something. Госпожа Председатель, я бы хотел сказать кое-что.
I would like to be recognized, Madam Chair. Я бы хотел кое-что сказать, госпожа Председатель.
Madam Secretary, my name is Ruiz Trejo. Госпожа председатель, меня зовут Руис Трехо.
Madam Secretary, the state of Louisiana believes this convention should be open for all parts of the ticket, including president. Госпожа секретарь, штат Луизиана считает, что этот съезд должен избирать обоих кандидатов, включая президента.
Madam Secretary, we, Louisiana, cast our 61 votes for vice president, also for Catherine Durant. Госпожа председатель, Луизиана отдает свой 61 голос за кандидата в вице-президенты Кэтрин Дюрант.
Madam said that she had a pressing business... she took the 7 o'clock boat. Госпожа сказала, что у неё неотложное дело... она отправилась семичасовым катером.
You seem to have a very pleasant life, but you inspire compassion, Madam. На первый взгляд у вас беззаботная жизнь, но вы вызываете сострадание, госпожа.
Madam Senator, I assure you it's for your protection. Госпожа сенатор, я уверяю Вас, это для Вашей же безопасности.
Madam Senator, as long as it's out there, you're in here. Госпожа сенатор, пока это существо на свободе, Вы будете здесь.
Thank you for your time and cooperation, Madam Acting President. Спасибо вам за встречу и сотрудничество, госпожа действующий президент.
All jokes aside, Madam Secretary. Шутки в сторону, госпожа Госсекретарь.
Madam Secretary... we have another problem. Госпожа Госсекретарь... есть еще 1 проблема.