Madam Vice President, you have been squeezed out of the budget deal. |
Госпожа вице-президент, вас выдавили из бюджетных переговоров. |
Madam Vice President, if you'd just stand still, please. |
Госпожа вице-президент, пожалуйста, стойте спокойно. |
So, I know what you're thinking, Madam Vice President. |
Я знаю, что вы думаете, госпожа вице-президент. |
Madam Vice President, - this is quite an admission. |
Госпожа вице-президент, вот это признание. |
Madam Vice President, that was an amazing interview. |
Госпожа вице-президент, это было великолепное интервью. |
Madam, that should be the least of your worries... |
Госпожа, Вы не об этом должны заботиться. |
It would be an honor to do so, Madam Secretary. |
Это было бы честью сделать так, Госпожа Секретарь. |
These are a few fishing boats, Madam Secretary. |
Несколько рыболовецких судов, госпожа Госсекретарь. |
I repeat, Madam Secretary, it's a clear violation of the Fisheries Treaty. |
Повторяю, госпожа Госсекретарь, это явное нарушение Рыболовной конвенции. |
Madam Prime Minister, I can't thank you enough for your cooperation on this. |
Госпожа премьер-министр, я безмерно благодарен вам за сотрудничество. |
Now, this is totally unacceptable, Madam Ambassador. |
Это совершенно недопустимо, госпожа посол. |
Madam Secretary, it's 1:00. |
Госпожа Госсекретарь, уже час дня. |
Madam Secretary, I want to talk about Kolba. |
Госпожа Госсекретарь, хочу поговорить о Колбе. |
Madam! My humble room is not fit for your ladyship. |
Госпожа... Моя комната не достойна вас. |
Things like that are not forgotten, Madam. |
Такое, госпожа, не забывается. |
Madam Secretary, they're sending in the drones. |
Госпожа министр, они применят Риперов. |
Yes, Madam Yoon and Consort Hui are going to be executed. |
Да, госпожа Юн и супруга Ху будут казнены. |
Madam Chancellor, members of the diplomatic corps honoured guests. |
Госпожа канцлер, члены дипломатического совета почётные гости. |
Madam Secretary; a real woman of the people. |
Госпожа Госсекретарь, простая американская женщина. |
Since Chairman Hong was unconscious, Madam Shin was trying to help him. |
Поскольку сам президент без сознания, госпожа Шин постаралась помочь ему. |
I believe the hard work has paid off, Madam Secretary. |
Кажется, усердная работа полностью окупилась, Госпожа Госсекретарь. |
Madam, could you come and have a look. |
Госпожа, вы можете пройти внутрь. |
Please, Madam Secretary, I'm merely trying to... |
Пожалуйста, госпожа Госсекретарь, я просто пытаюсь... |
Madam Secretary, your policy man needs a lesson in diplomacy. |
Госпожа Госсекретарь, ваш политик нуждается в уроках дипломатии. |
Madam Vice President... thank you for your unending and unwavering support. |
Госпожа вице-президент, спасибо за вашу бесконечную и неизменную поддержку. |