Pleased to meet you, madam. |
Приятно познакомится с вами, моя госпожа. |
How can we help you, madam? |
А в чем дело, уважаемая госпожа? |
Madam certainly thought she did her duty. |
Но госпожа определённо думала, что исполняет свой долг. |
Madam, I swear I use no art at all. |
Здесь нет искусства, госпожа моя. |
Lady Cho, send a message to Madam Chief Yu. |
Госпожа Чхо, отправьте сообщение главе Инспекции. |
I'm asking for your help, Madam Vice President. |
Я прошу вашей помощи, госпожа вице-президент. |
Madam Vice President, if you would listen to me for just one moment. |
Госпожа Вице-президент, если вы послушаете меня хоть на минутку... |
Madam Commissioner, it is well known that Mr Post has a vendetta against Mr Andrews. |
Госпожа председатель, общеизвестно, что мистер Пост ведёт вендетту против мистера Эндрюса. |
Madam Secretary, I must confess, I'm... a bit taken aback by your proposal. |
Госпожа Госсекретарь, должен признаться, я... немного опешил от вашего предложения. |
Madam Secretary, the funeral has been scheduled for tomorrow at 4:00 p.m. local time. |
Госпожа Госсекретарь, похороны состоятся завтра в 4 часа по местному времени. |
Madam Secretary, please excuse the prime minister's translator. |
Госпожа Госсекретарь, приношу извинения за переводчика премьер-министра. |
Madam Secretary, we're ready to start. |
Госпожа Госсекретарь, мы готовы начинать. |
Madam Secretary... the president would like to meet with you and your chief of staff. |
Госпожа Госсекретарь... президент желает видеть вас и главу вашей администрации. |
Madam Secretary! The First Daughter has been kidnapped. |
Госпожа секретарь, дочь Президента похищена. |
Madam Secretary, part of my job is advising you that you should fire me. |
Госпожа Госсекретарь, это часть моей работы посоветовать вам уволить меня. |
We're happy to cooperate, Madam Secretary. |
Мы рады сотрудничать, госпожа Госсекретарь. |
A pleasure to see you again, Madam Secretary. |
Приятно снова видеть вас, госпожа Госсекретарь. |
I would suggest you tread carefully, Madam Secretary. |
Советую вам действовать осторожнее, Госпожа Госсекретарь. |
Madam: it was the cradle and the grave of my military reputation. |
Госпожа, это были колыбель и могила моей военной репутации. |
Or art, Madam First Lady. |
Или искусстве, госпожа первая леди. |
Madam Secretary... I'm afraid I haven't had the pleasure. |
Госпожа Госсекретарь... боюсь, не имел удовольствия представиться вам раньше. |
Madam Secretary... it's my fault that Jason hurt his ankle and didn't finish his paper. |
Госпожа Госсекретарь... это моя вина, что Джейсон повредил лодыжку и не закончил свой доклад. |
We're a military family, Madam Secretary. |
Мы из семьи военных, госпожа Госсекретарь. |
Madam Secretary, the president's office is calling. |
Госпожа Госсекретарь, вам звонят из офиса президента. |
I believe you, Madam Secretary. |
Я вам верю, госпожа Госсекретарь. |