Английский - русский
Перевод слова Madam
Вариант перевода Госпожа

Примеры в контексте "Madam - Госпожа"

Примеры: Madam - Госпожа
Madam, don't forget to practice breathing every moon cycle Госпожа, и не забывайте дышать каждый раз в полнолуние.
We have asked: «you for three years allow to us of gold, Madam; so tell him that we had food and all necessary. Мы спросили: «Ты на три года даешь нам золота, Госпожа; так скажи им, чтобы у нас была пища и все нужное.
Why does Madam marry me to him so suddenly? Почему Госпожа так внезапно выдает меня за него замуж?
Madam Secretary, as convention chair, Госпожа госсекретарь, как председатель съезда предлагаю выдвинуть
Have you been well, Madam? У вас все хорошо, госпожа?
Madam, you don't trust our ability? Госпожа, вы, что не доверяете нашему профессионалам?
If I were facing a mother-in-law like Madam Go I don't think I could stand it either. Если бы у меня была такая свекровь как госпожа Ко, я бы тоже не выдержал.
Madam Vice President, you can't go back in there for future meetings. Госпожа Вице-президент, вы не можете вернуться туда для последующих встреч. Что?
Mrs. Strauss, Madam Donner leaves after the opera tonight for tour of Europe Госпожа Штраус, после сегодняшней премьеры мадам Доннер отправляется в турне по Европе.
No. -'Madam doesn't want you to deliver the milk. Нет. - 'Госпожа не хочет, чтобы ты поставлял ей молоко.
Madam Yin of Swallow House is here Госпожа Инь из Дома Ласточки здесь.
He wrote, "Dear Madam, I have lived all of my life next door to a man who continuously beats up his wife. Он написал: «Уважаемая госпожа, я прожил всю жизнь по соседству с мужчиной, постоянно избивающим свою жену.
Madam First Lady, how will you test the women? Госпожа первая леди, как вы будете тестировать женщин?
Madam Secretary, you say it was my foreign minister you shared this information with? Госпожа Госсекретарь, вы говорите, что информацию вы передали моему министру иностранных дел?
Well, to that, I would say, Madam Secretary... you've had your turn. Что ж, на это я скажу, госпожа Госсекретарь... у вас был шанс.
Madam Commissioner, we are ready to call the former Environment Minister, Госпожа председатель, мы готовы вызвать бывшего министра по вопросам окружающей среды,
Madam Commissioner, surely this is an issue for the relevant insurer to take up with my client if they so choose. Госпожа председатель, очевидно, что по этому делу с моим клиентом должна разбираться страховая компания, если она того захочет.
Madam Secretary, do you know what an economy runs on? Госпожа Госсекретарь, вы знаете, на чем держится экономика?
You know what he's saying, Madam Secretary, so now it is your turn to listen to me. Вы же прекрасно поняли, что он сказал, Госпожа Госсекретарь, так что теперь ваша очередь меня слушать.
Madam Secretary, you wanted to see me? Госпожа Госсекретарь, вы хотели меня видеть?
Isn't that beneath your dignity, Madam Secretary? Разве это не ниже вашего достоинства, госпожа Госсекретарь?
So, and with all due respect, Madam Secretary, we stick with the Chinese. Так что, при всём моём уважении, Госпожа Госсекретарь. нам по пути с китайцами.
Madam Secretary, are you quite all right? Госпожа Госсекретарь, с вами всё в порядке?
Madam, he gave you a letter, didn't he? Госпожа, он дал Вам письмо.
Madam Shin, you're not really going to do something, are you? Госпожа Шин, вы ведь не станете ничего предпринимать?