| And now to you, Madam Vice President. | А теперь перейдём к вам, госпожа вице-президент. |
| Well, I'm glad you raised that issue, Madam Vice President. | Что ж, я рад, что вы подняли этот вопрос, госпожа вице-президент. |
| In return, Madam Secretary, unlike her predecessor, has agreed to recognize Canadian claims to the northern waters. | В ответ госпожа Госсекретарь, в отличие от своего предшественника, согласилась признать права Канады на северные воды. |
| That's easier said than done, Madam Ambassador. | Легко сказать, чем сделать, госпожа посол. |
| I appreciate your concern, Madam Ambassador, but canceling our campaign travel is not an option. | Я ценю вашу заботу, госпожа посол, но отменить нашу предвыборный тур - не вариант. |
| And they know it, Madam Secretary. | И теперь они это знают, госпожа Госсекретарь. |
| Madam Secretary, but... Kolba's men have the latest equipment from Moscow, including MI-24 attack helicopters. | Госпожа Госсекретарь, но... у людей Колбы новейшая экипировка из Москвы, включая ударные вертолеты Ми-24. |
| That is very kind, Madam Secretary. | Это очень любезно, госпожа Госсекретарь. |
| I take your point, Madam Secretary, but the situation is not optimal. | Я понимаю вашу позицию, госпожа Госсекретарь, но ситуация не из лучших. |
| You don't know Tarrant, Madam. | Вы не знаете Тарранта, госпожа. |
| Weight, 84 units, Madam. | Вес, 84 единицы, госпожа. |
| Madam Secretary... don't go sticking your nose where it doesn't belong. | Госпожа Госсекретарь... не суй свой нос туда, куда не просят. |
| You have quite a knowledge of avionics, Madam Secretary. | А вы неплохо разбираетесь в авионике, Госпожа Госсекретарь. |
| I beg your pardon, Madam Chief, but it appears you have forgotten your manners. | Прошу прощения, госпожа, но, похоже, вы позабыли правила вежливости. |
| BLAKE: Madam Secretary, Daisy actually called ahead and asked to see you at this time. | Госпожа Госсекретарь, Дэйзи настаивает, что должна увидеть вас именно сейчас. |
| It isn't confirmed yet, but it appears Madam Yoon may be involved. | Пока нет подтверждений, но, похоже, в случившееся вовлечена госпожа Юн. |
| Madam, your skin is really good. | Госпожа, у вас очень красивая кожа. |
| Not in the same room as yourself, Madam. | Я не могу спать с вами в одной комнате, госпожа. |
| If Madam is here, admit it frankly. | Только скажи мне честно, у тебя ли находится госпожа. |
| It is a bull, surely, Madam. | Это бык, уж точно, госпожа. |
| And you, Madam Mayor, will get your commission. | И вы, госпожа мэр, получите свою комиссию. |
| Madam Secretary, as scientists, we can't consent to this. | Госпожа министр, как ученые, мы не можем дать согласия. |
| This meat skewer tastes so good now that Madam Yoon is going to die. | Это мясо стало таким вкусным, потому что госпожа Юн собирается умереть. |
| Sorry, Madam Teacher, it's my fault. | Простите, госпожа учительница, это я виновата. |
| Madam President-Elect, this is an honor. | Госпожа избранный президент, какая честь. |