| Good return, madam. | Всего доброго, госпожа. |
| Anything for you, madam. | Все для вас, госпожа. |
| I'm sorry madam. | Прошу прощения, госпожа. |
| I am so sorry, madam Vice President. | Прошу прощения, госпожа Вице-президент. |
| With your name-day, madam. | С именинами тебя, госпожа. |
| I have no idea, madam. | Понятия не имею, госпожа. |
| My pleasure, madam. | Мое удовольствие, госпожа. |
| And you, too, madam. | И вы, госпожа. |
| Impossible, dear madam,: you- | Невозможно, дорогая госпожа... |
| Please, please, madam. | Прошу, пожалуйста, моя госпожа. |
| I think so, madam. | Думаю, да, госпожа. |
| My fault, madam! | Это моя вина, госпожа. |
| The young madam's just been indulging in a spot of luncheon. | Госпожа только что побаловала себя завтраком. |
| No problem, client meeting in Lokhandwala, we must fix the locations, madam is waiting there for me. | Никаких проблем, встречаюсь с клиентом в Локхандвале. Госпожа меня там уже будет ждать. |
| Good madam, stay awhile, I will be faithful. | Миг терпенья. Я по порядку, госпожа моя. |
| Well, madam, in view of the ghastly circumstances in which we both find ourselves, I suggest we speak only when spoken to and hold our tongues. | 'орошо, госпожа, ввиду ужасных обсто€тельств в которых мы оба оказались, я предлагаю поговорить наедине и держать €зык за зубами. |
| Would you mind coming out this side, madam? | Выйдите, пожалуйста, на эту сторону, госпожа. |
| Who will believe the madam of Peony pavilion... is the leader of the flying Daggers? | Кто поверит, что госпожа Дома Пионов - лидер "Летающих кинжалов"! |
| Madam Secretary, could... | Госпожа Госсекретарь, могли бы мы... |
| Madam Katarina, there's a boy here. | Госпожа Катарина, пришёл мальчик. |
| I am so sorry, Madam Vice President. | Простите, госпожа вице-президент. |
| Excuse me, Madam Vice President. | Простите, госпожа вице-президент. |
| Madam, I'm actually pregnant. | Госпожа, я беременна. |
| This is Madam Prime Minister Birgitte Nyborg. | Это госпожа ПМ Биргитте Нюборг. |
| Thank you, Madam Prime Minister. | Спасибо, госпожа ПМ. |