Английский - русский
Перевод слова Machinery
Вариант перевода Оборудование

Примеры в контексте "Machinery - Оборудование"

Примеры: Machinery - Оборудование
Price data of machinery and equipment (general) applied to agricultural machinery Данные о ценах на машины и оборудование (общие), применимые к сельскохозяйственным машинам
Of these, 32 were from six technologically advanced industries - computers, other electrical machinery, electronic equipment, chemicals, automotive products and non-electrical machinery. Из них 32 производились в шести технологически передовых отраслях промышленности - компьютеры, различное электрооборудование, электронные товары, химические продукты, автомобильные части и неэлектрические станки и оборудование.
The main machinery and auxiliary machinery, boilers and pressure vessels, together with their accessories shall be fitted with safety devices. Главные механизмы и вспомогательные механизмы, паровые котлы и другие сосуды под давлением, а также их оборудование должны быть оснащены устройствами безопасности.
In addition to agro-industries (especially the processing of raw cotton, sheepskin and silk cocoons), the industrial sector includes the manufacture of machinery linked to agriculture (cotton harvesters and textile machinery), chemicals (especially fertilizers), metallurgy and aircraft. Помимо агропромышленных отраслей (особенно переработки хлопка-сырца, овчины и шелковых коконов), промышленный сектор включает производство машин и оборудования, используемых в сельском хозяйстве (хлопкоуборочные комбайны и текстильные машины и оборудование), химикатов (особенно удобрений), металлургию и самолетостроение.
With the assistance of its consultants, the Panel has identified one invoice for machinery and equipment that the Panel is satisfied relates to machinery owned by Cape which would not have been incorporated into the Basra project. При помощи консультантов Группа обнаружила одну фактуру за машины и оборудование, которая, как убеждена Группа, касается принадлежащего компании "Кейп" оборудования, не предназначающегося для проекта в Басре.
The bacterium can be spread on contaminated machinery and in irrigation water, and can also persist in fields in infected groundkeepers. Данная бактерия может распространяться через зараженное оборудование или воду в ирригационной системе и также может сохраняться на полях в зараженных сорняках.
Latently infected seed tubers; contaminated machinery; particularly cutting equipment. Семенные клубни со скрытым заражением; зараженное оборудование, особенно режущее оборудование.
The capital, the plant, the machinery... For instance, we'll take mop rags. Капитал, фабрика, оборудование и... например, мы делаем швабры.
Rose Mary, have we got any type of machinery to edit tape? Розмари, у нас есть какое-нибудь оборудование для монтажа?
He thought we should spend our way out of trouble, you know - new buildings, new machinery. Видите ли, он думал, что выход из наших проблем - новые здания, новое оборудование.
No missile was directed at empty tanks, nor at the main generator and machinery, which are just a few meters away from the storage tanks. Ни одна ракета не поразила пустые резервуары, главный генератор и оборудование, которые находились всего лишь в нескольких метрах от заполненных резервуаров.
Modern machinery was considered "counter-revolutionary." Современное оборудование считалось «контрреволюционным».
The frigate sailed to England in 1864, where she had steam engines and state of the art machinery installed, including electrical lighting. В 1864 году фрегат совершил плавание в Великобританию, где на него был установлен паровой двигатель и наиболее современное оборудование, включая электрическое освещение.
The seller had retained the component after the buyer failed to make full payment for the machinery, and the seller planned to transfer the machinery to another warehouse and resell it. Продавец сохранил у себя этот узел после того, как покупатель не осуществил полный платеж за это оборудование, и продавец планировал перевести это оборудование на другой склад и перепродать его.
The first indent makes it possible to exempt a vehicle whose machinery or equipment is permanently attached to it (cases mentioned in para. 3). Первый пункт, начинающийся с тире, позволяет освободить от действия правил транспортные средства, у которых машины или оборудование стационарно установлены на транспортном средстве (случай 3).
Such savings can take various forms, from net investment in machinery and other means of production to investment in learning and education. Такое накопление капитала может принимать различные формы: от чистых инвестиций в машинное оборудование и другие средства производства до инвестиций в обучение и образование.
Developed countries, meanwhile, should move into chemicals, electronics, machinery and equipment; there was no future in textiles or clothes for such countries. Что касается промышленно развитых стран, то там следует ориентироваться на химическую промышленность, электронику, машиностроение и оборудование; в этих странах будущего у текстильной или швейной промышленности нет.
Ensure that machinery, equipment and work vehicles are under constant supervision and maintenance; механизмы, оборудование или транспортные средства должны находиться под постоянным надзором и содержаться надлежащим образом;
Such efforts should include a focus on productive investment in technologies, machinery and infrastructure and the sustainable use of natural resources to create employment opportunities for young people. В рамках этих усилий особое внимание следует уделять эффективному инвестированию в технологии, машинное оборудование и инфраструктуру, а также рациональному использованию природных ресурсов в целях создания возможностей трудоустройства для молодежи.
Necessary machinery and equipment have been purchased to further equip the Fire Service and Civil Defence to respond to fires, earthquakes and other disasters. Для реагирования на пожары, землетрясения и другие бедствия были приобретены необходимые технические средства и оборудование с целью улучшения оснащения служб пожарной охраны и гражданской обороны.
They also conducted radiometric surveys using hand-held instruments in order to detect any radioactivity there might be, and they photographed equipment and machinery subject to monitoring. Они также провели радиометрическую съемку с использованием портативных приборов в целях выявления любых возможных источников радиоактивного излучения и сфотографировали оборудование и установки, подпадающие под режим наблюдения.
Uzbekistan was the world's second biggest exporter of cotton; it also produced gold, petroleum, chemical products and machinery. Узбекистан является вторым по величине мировым экспортером хлопка; на его территории также ведется добыча золота и нефти, производятся химические продукты и машинное оборудование.
The Panel's expert consultants applied depreciation rates appropriate for such equipment and machinery and concluded that the equipment and machinery had no commercial value on the date of the loss. Эксперты-консультанты Группы использовали при расчете степень износа, соответствующую такому оборудованию и машинам, и пришли к выводу, что на дату потери никакой коммерческой стоимостью это оборудование и машины не обладали.
Indian Railway stated that it was required to make available certain equipment and machinery for the execution of the projects and that it left behind this equipment and machinery on 2 August 1990. Индийская железнодорожная компания заявила, что к ней была обращена просьба предоставить некоторые виды оборудования и механизмов для осуществления проектов и что ей пришлось оставить это оборудование и механизмы на объекте 2 августа 1990 года.
machinery and devices for cleaning and disinfection purposes. а также оборудование для мытья и дезинфекции.