[Machinery and equipment Mediafre] Jigsaw Puzzle Promo... |
[Машины и оборудование Mediafre] Jigsaw Puzzle Promo... |
Machinery, equipment and personnel were allegedly transferred to the area in order to carry out the required works and services. |
Утверждается, что в эти районы для выполнения соответствующих работ были переброшены техника, оборудование и рабочая сила. |
Machinery and equipment n.e.c.; office machinery and computers; electrical machinery and apparatus n.e.c.; radio, television and communication equipment and apparatus; medical, precision and optical instruments; watches and clocks |
Машины и оборудование, не включенные в другие категории; конторское оборудование и компьютеры; электрические машины и приборы, не включенные в другие категории; радио- и телевизионное оборудование и оборудование и аппаратура связи; медицинская аппаратура, точные и оптические приборы; наручные и прочие часы |
(c) The machinery or equipment is loaded in an orientation to prevent inadvertent leakage of dangerous goods and secured by means capable of restraining the machinery or equipment to prevent any movement during carriage which would change the orientation or cause it to be damaged; |
с) машины или оборудование грузятся в положении, не допускающем случайную утечку опасных грузов, и закрепляются с помощью средств, способных удерживать машины или оборудование от любого перемещения во время перевозки, которое могло бы изменить их положение или вызвать их повреждение; |
a Excludes the assets in table A. The assets to be transferred to other missions are mainly generators, vehicles, workshop equipment, satellite communications equipment, luggage scanning machinery and construction equipment. |
а За исключением имущества, перечисленного в таблице А. Имущество, передаваемое другим миссиям, включает в основном генераторы, автотранспортные средства, ремонтно-эксплуатационное оборудование, аппаратуру спутниковой связи, сканеры для досмотра багажа и строительное оборудование. |
The Branch administers the Farm Machinery Loans Act and the Livestock Incentives Act. |
Отдел обеспечивает осуществление закона о ссудах на фермерское оборудование и закона о стимулировании увеличения поголовья скота. |
Machinery is damaged by surges and fluctuations and cannot operate at peak efficiency if the electrical supply is inadequate. |
Оборудование повреждается в результате колебаний напряжения и не может работать с максимальной эффективностью, если подача электроэнергии не отвечает необходимым требованиям. |
Machinery and apparatus transported under this entry shall only contain dangerous goods which are authorized to be transported in accordance with the provisions in Chapter 3.4 (Limited quantities). |
Перевозимые в рамках данной рубрики оборудование и приборы должны содержать только опасные грузы, разрешенные к перевозке в соответствии с положениями главы 3.4 (ограниченные количества). |
Machinery received could not be fully utilized, however, owing to the lack of a core production line and accessories required in the manufacturing process. |
Однако полученное оборудование не удалось использовать в полной мере ввиду отсутствия основной поточной линии производства и оснастки, необходимой для производственного процесса. |
Machinery, special purpose and other equipment and parts therefor |
Оборудование специального назначения, прочие принадлежности и запасные части к ним |
(b) Machinery, tools and other temporary imported property |
Ь) Оборудование, инвентарь и другая временно ввезенная собственность |
Machinery for assembling the engines arrived at Douvrin in early June 1973, and buildings for producing the engines were finished in January 1974. |
Оборудование для сборки двигателей прибыло в Дуврин в начале июня 1973 года, а здания для производства двигателей были закончены в январе 1974 года. |
Groups activities include subsidiaries in 20 countries with sales in more than 25 countries. The Group is divided into six business areas: Dental Products, Machinery & Tools, Sawmill Equipment, Contract Manufacturing, Interiors for Vehicles and Environmental Technology. |
Деятельность концерна включает дочерние предприятия в 20 странах, занимающиеся продажами в более чем 25 странах, и подразделяется на 6 коммерческих направлений: Стоматологическая продукция, Оборудование и Инструмент, Лесопильное оборудование, Изготовление на Заказ, Интерьер транспортных средств и Технология окружающей среды. |
Machinery costs were amortized at 6% over 5 years, while the cost of buildings and other structures was amortized at 6% over 10 years; |
Норма амортизации затрат на машинное оборудование находится на уровне 6% в течение пяти лет, тогда как для помещений и других сооружений она составляет 6% в течение десяти лет; |
Industrial and office machinery mechanic |
Механик, промышленное оборудование и оборудование учреждений |
Machinery and equipment; consumer electronics etc |
Машины и оборудование; бытовая электроника и т.д. |
Machinery and equipment n.e.c; ICT's products and precision instruments |
Машины и оборудование, не включенные в другие категории; продукция ИКТ и точные приборы |
Machinery to China and everywhere in the world; |
Машинное оборудование в Китай и по всему миру; |
Machinery costs were based on a depreciation period of 8 years, an interest rate of 6% and 2.5% for maintenance. |
Затраты на машинное оборудование рассчитывались исходя из длительности периода амортизации, равной восьми годам, а процентная ставка составляла 6 и 2,5% на эксплуатационные расходы. |
(b) Machinery and other temporary imported equipment |
Ь) Машины и другое временно ввезенное оборудование |
2.1.15 DEFENCE AND PUBLIC SECURITY MACHINERY AND EQUIPMENT |
2.1.15 Механизмы и оборудование для целей обороны и общественной безопасности |
8-1.1.1 Machinery and their attachments shall be designed built and installed in accordance with the state of the art, the rules of the Administration and/or of a recognized Classification Society. |
8-1.1.1 Механизмы и их оборудование должны быть спроектированы, изготовлены и установлены в соответствии с современными требованиями и правилами Администрации и/или признанного классификационного общества. |
Machinery to China and everywhere in the world; Porsches, Mercedes, and BMWs to the US - that was Germany's winning formula in this period. |
Машинное оборудование в Китай и по всему миру; Porsches, Mercedes и BMW в США - такой была победная формула Германии в этот период. |
Industrial machinery and tools engineer |
Инженер, механика и оборудование для промышленности |
Private Sector Division machinery and equipment |
Техника и оборудование Отдела по сотрудничеству с частным сектором |