The team inspected the buildings housing the machinery and equipment and requested diagrams of the electrical system for the Fath missile. |
Группа проинспектировала здания, в которых находятся станки и оборудование, и попросила представить ей планы электрической системы ракеты «Аль-Фатх». |
The group examined the factory's machinery and equipment in detail and inspected all buildings. |
Группа тщательно проверила станки и оборудование завода и проинспектировала все здания. |
The company buys and sells used machinery and industrial plants, carries out internet auctions and offers appraisals and valuations. |
Компания продает и покупает подержанные станки и промышленное оборудование, проводит онлайн торги, а также осуществляет оценку стоимости. |
The goods that Europe exports include machinery, chemicals, and a variety of other products that consumers do not buy directly. |
Товары, которые Европа экспортирует, включают машинное и станочное оборудование, химическую продукцию и большое разнообразие другой продукции, которую потребители не покупают непосредственно. |
Italy's main exports to Argentina include: steam turbines, streel rails, machinery and medicine. |
Экспорт Италии в Аргентину: паровые турбины, рельсы, машинное оборудование и лекарства. |
The Dominican Republic's main exports to Mexico are electronic cutting devices and machinery. |
Экспортом Доминиканской Республики в Мексику: электронные режущие устройства и механическое оборудование. |
Ukraine's main exports to Mexico include: steel machinery, automobile parts, wheat and flour. |
Украинский экспорт в Мексику: сталь, машинное оборудование, автомобильные запчасти, пшеница и мука. |
Ireland's main exports to Brazil include: pharmaceuticals, precision instruments, machinery and organic chemicals. |
Экспорт Ирландии в Бразилию: фармацевтические препараты, прецизионные инструменты, машинное оборудование и органические химикаты. |
The level which the machinery opened just prior to the first appearance of the creature. |
Там оборудование, которое установили незадолго до появления существа. |
In this process, production requirements, machinery and heavy equipment were employed. |
В ходе этого процесса использовались факторы производства, машины и тяжелое оборудование. |
The equipment required is minimal, and in many cases tools or machinery are not power driven. |
Для этого требуется минимальное оборудование, и во многих случаях используются инструменты и машины с ручным приводом. |
Every piece of useful furniture, equipment and machinery was stolen from University classrooms, laboratories and offices. |
Все сколько-нибудь ценные предметы мебели, оборудование и техника были похищены из университетских аудиторий, лабораторий и залов. |
The Bank has also supported special enquiries on construction investment prices and machinery and equipment costs. |
Банк поддерживает также проведение специальных обследований цен на капиталовложения в строительстве и расходов на машины и оборудование. |
The PSD machinery and equipment are depreciated over the estimated useful life of these assets. |
Механизмы и оборудование, принадлежащие ОСЧС, амортизируются в течение предполагаемого срока эксплуатации таких активов. |
Destruction and looting of economic assets, such as machinery and equipment, were also widespread. |
Также в массовых масштабах уничтожались и расхищались материальные средства, такие, как механизмы и оборудование. |
The Panel recommends no compensation for machinery and other temporary imported equipment. |
Группа рекомендует не присуждать компенсации за машины и другое временно ввезенное оборудование. |
It was also unable to obtain machinery, spare parts and operating and maintenance equipment. |
Кроме того, она оказалась не в состоянии приобретать механизмы, запасные части и оборудование, а также оснастку, необходимую для технического обслуживания оборудования. |
TNCs producing machinery, equipment or other inputs sometimes offer after-sales services beyond the usual advice on how to use and maintain the purchased good. |
ТНК, производящие машины, оборудование или другие виды продукции, иногда предлагают послепродажные услуги, выходящие за рамки обычных рекомендаций относительно методов использования и эксплуатации приобретенных товаров. |
Petrocaribe would also promote investments in infrastructure, social security, productive equipment and procurement of machinery and equipment needed to consolidate comprehensive agricultural and rural development projects. |
Договор "Петро-карибе" будет содействовать вложению средств в инфраструктуру, социальное обеспечение, высоко-производительное оборудование и закупку машин и оборудования, необходимых для укрепления комп-лексных проектов развития сельского хозяйства и сельских районов. |
The technology concerned covered farm machinery and equipment for processing, handling and packaging. |
Эти технологии включают сельскохо-зяйственную технику и оборудование для пере-работки, обработки и упаковки. |
The SNA includes fixed assets, such as machinery, equipment and structures within its asset boundary. |
Согласно СНС к категории активов относятся активы в виде основного капитала, например машины, оборудование и постройки. |
8-1.3.1.3 The machinery and equipment shall be installed on sturdy and rigid seatings firmly fixed to the vessel's hull. |
8-1.3.3 Механизмы и оборудование должны быть установлены на прочных и жестких фундаментах, надежно прикрепленных к корпусу судна. |
Spain main exports to Peru include: machinery, electrical equipment, construction machinery equipment and steel. |
Экспорт Испании в Перу: машинное оборудование, электрооборудование, строительная техника и сталь. |
Drug production machinery to absorb the energy, multi-purpose mat production line maternal health mattresses production machinery, sanitary napkins, packing machinery, Wood folded tissue paper production machinery, automatic packing machinery damp paper towels, wet tissue paper production machinery, production machinery soles. |
Сокращения производства машин для поглощения энергии, универсальные линии по производству матов здоровья матери матрасы производство оборудования, гигиенических салфеток, упаковочное оборудование, Деревообработка сложенный папиросной бумаги, производственное оборудование, автоматические упаковочные машины влажные салфетки, влажные папиросной бумаги, производственное оборудование, производство машин солей. |
This category covers industrial machinery; office machinery, equipment, furniture and furnishings; art objects; professional instruments and equipment; and any other machinery and equipment. |
Данная категория охватывает производственные машины, канцелярские машины, оборудование, мебель и фурнитуру, предметы художественного назначения, профессиональные приборы и оборудование, а также любые другие машины и оборудование. |