Английский - русский
Перевод слова Machinery
Вариант перевода Машинного

Примеры в контексте "Machinery - Машинного"

Примеры: Machinery - Машинного
Homburg argues that observed increases in wealth income ratios reflect rising land prices and not an accumulation of machinery. Хомбург утверждает, что наблюдаемый прирост в соотношении стоимости богатства и доходов отражает растующие цены на землю, а не накопление машинного капитала.
By 17 March, the repairs to Tirpitz's armament, machinery and hull were complete, but several minor repair tasks were outstanding. К 17 марта восстановление вооружения, машинного отсека и корпуса было завершено, однако осталось несколько сложных второстепенных задач.
Construction on the low pressure and machinery buildings began in 1914. Строительство зданий низкого давления и машинного зала началось в 1914 году.
These proceedings concerned the transportation of machinery and equipment from the US to Queensland. Дело касалось транспортировки машинного оборудования из США в Квинсленд.
18-2.5 [The installations for draining the machinery space shall be so arranged that any oil or oil-containing water shall remain aboard. 18-2.5 [Осушительные установки машинного отделения должны быть устроены таким образом, чтобы любые масла или нефтесодержащие воды оставались на борту судна.
This includes machinery aftermarket service for all types of equipment, even if we were not the original suppliers of your equipment. Они включают в себя послепродажное обслуживание всех видов машинного оборудования, даже если это оборудование было приобретено у другой компании.
Examples of such changes could include Governments considering the provision of grants to assist those faced with capital investment or machinery contractors that need to re-equip. Примеры таких изменений могут включать рассмотрение правительствами вопроса о предоставлении субсидий для оказания помощи тем, кто сталкивается с необходимостью капиталовложений или переоснащения машинного парка.
The first (from 1914 to 1921) included construction of two industrial naves for the boilers, the machinery room for the alternators and for the substation. Первая (с 1914 по 1928 г) охватывает строительство двух каркасов для котлоагрегатов, машинного зала и подстанции.
The text of 6-2.16.4 should be modified to read: "On passenger vessels navigating in zones 2 and 3, above the freeboard deck and outside the machinery space. следует изменить следующим образом: "на пассажирских судах, плавающих в зонах 2 и 3, - выше палубы надводного борта и вне машинного отделения.
Add "from the control station of the machinery space" at the end of the first paragraph В конце первого абзаца добавить: "с поста машинного помещения".
A discussion of sections A, B, and section C except for division 33 (Repair, maintenance and installation of machinery and equipment). обсуждение разделов А, В и раздела С за исключением раздела ЗЗ (ремонт, техническое обслуживание и установка машинного и другого оборудования).
The Administration or a recognized Classification Society may permit manual starting if the auxiliary set is installed in the immediate vicinity of a station which is permanently manned and which is outside the machinery space; Администрация или признанное классификационное общество может разрешить ручной запуск, если вспомогательный агрегат находится в непосредственной близости от поста управления с постоянной вахтой, находящегося вне машинного помещения;
Both the machinery has been maintained up-to-date and continuous capacity enhancement has been attained through considerable technology investment since 2002. Благодаря значительным капиталовложениям в технологии, берущим начало еще с 2002 года, наша фирма сумела добиться постоянного увеличения производительности и усовершенствования машинного парка.
It is introduced predominantly as a result of routine tanker operations, such as discharges from machinery waste and tank washings. Она попадает в морскую среду главным образом в результате обычных танкерных операций, как то выбросов отработавшего машинного масла и помывки танков.
Depending on the size of business and size of your machinery, we offer you the appropriate stage of extension of our CNC/ DNC software. В зависимости от величины предприятия и величины вашего машинного парка, мы предлагаем Вам подходящую ступень разработки нашего КЧПУ/ПЦУ (CNC/DNC) программного обеспечения.
In tonnage terms, the main pollutant entering the marine environment resulting from shipping operations is oil, which is introduced predominantly as a result of routine tanker operations, such as discharges of machinery wastes and tank washings. С точки зрения тоннажа основным загрязнителем, попадающим в морскую среду вследствие деятельности в области судоходства, является нефть, которая попадает в морскую среду главным образом в результате обычных танкерных операций, как-то выбросов отработавшего машинного масла и промывки танков.
It shall be checked that a predetermined course can be reliably maintained by the rate-of-turn regulators and that bends can be negotiated safely. 7-1.1 It shall be possible to control and monitor propelling machinery and steering gear from the steering station. Пуск и остановка главных двигателей, которые оснащены муфтой сцепления, управляемой с рулевого поста, или движительно-рулевых колонок, управляемых с рулевого поста, могут осуществляться лишь из машинного отделения.
3A-1.10 Forced ventilation of machinery spaces shall be capable of being stopped from an easily accessible position outside the machinery spaces. 3А-1.10 Принудительная вентиляция машинного помещения должна быть такой, чтобы ее можно было выключать с легкодоступного места вне машинного помещения.
It provided purchase invoices in respect of only six of the 17 items of machinery and tools constituting its claim. Она представила квитанции о покупке только шести из 17 единиц машинного оборудования и инструментов, указанных в претензии.
You can access up-to-date information about Makyol's machinery park by the link on the left. Самую последнюю информацию о парке машинного оборудования компании Makyol Вы можете на сайте.
No major changes have been made in machinery and equipment, except to update the typology of machines. В раздел, касающийся машин и оборудования, не было внесено никаких серьезных изменений, за исключением обновления типологии машинного оборудования.
The overall current account deficit deteriorated to 50.6 per cent of GDP in 2011 on account of large imports of machinery for iron ore projects. Общее отрицательное сальдо по текущему счету в 2011 году достигло 50,6 процента ВВП ввиду значительного объема экспорта машинного оборудования для проектов по разработке месторождений железной руды.
He graduated from the Brazilian Naval Academy on 13 December 1976 as a Navy Officer in the field of mechanical engineering and has taken a specialized course in machinery. 13 декабря 1976 года он стал офицером Военно-морского флота, окончив Бразильское военно-морское училище по специальности «инженер-механик» с углубленным изучением машинного оборудования.
A moratorium on such tests exists, and an impressive monitoring machinery has been created, able to register not only weapons tests, but also earthquakes and tsunamis. Существует мораторий на такие испытания и был создан впечатляющая система мониторинга машинного оборудования, способная регистрировать не только испытание оружию, но и землетрясения и цунами.
At these sites there were hundreds of additional pieces of less significant dual-use machinery, essentially of types found in any general engineering production facility or workshop. На этих объектах имелись сотни дополнительных частей менее значимого машинного оборудования двойного назначения главным образом тех видов, какие имеются на любом обычном машиностроительном заводе или в цехе.