Английский - русский
Перевод слова Machinery
Вариант перевода Оборудование

Примеры в контексте "Machinery - Оборудование"

Примеры: Machinery - Оборудование
Our maintenance engineers, sent down into the drifts to repair the corroded machinery. Наши инженеры спустились вниз, чтобы восстановить оборудование.
We quickly need machinery that can be mass-produced in order to remove this plague without harming people. Необходимо быстрее разработать оборудование, которое можно было бы производить в массовых количествах, с тем чтобы с его помощью уничтожать это зло, не причиняя вреда людям.
This was particularly the case for process-related criteria which require substantial investment in machinery. Это особенно актуально для критериев, связанных с процессами производства, которые требуют значительных инвестиций в оборудование.
Although industry is recovering, it is still at an early stage and must therefore import increasingly expensive machinery and capital goods. Промышленность, несмотря на наметившийся рост, находится пока еще на начальной стадии развития и вынуждена импортировать оборудование и средства производства, которые обходятся все дороже.
Technologies and machinery for harvesting, processing and recycling, as well as forest certification methodologies originate principally in industrialized countries. Технологии и оборудование для заготовки леса, обработки и переработки вторичного сырья, а также методологии сертификации лесов разрабатываются преимущественно в промышленно развитых странах.
Post-harvest machinery will also be provided to farming communities through implementing partners. По линии партнеров-исполнителей сельские общины получат оборудование для обработки урожая.
All of this machinery rapidly became inoperative and non-productive. Все это оборудование вскоре пришло в негодность и простаивало.
The competent authority may exempt from regulation machinery or apparatus which would otherwise be transported under this entry. Компетентный орган может исключать из настоящего положения оборудование или приборы, которые бы в противном случае перевозились в рамках данной рубрики .
This requirement shall also apply to spaces where cooling or hydraulic machinery, or electric motors, are installed. Это предписание также применяется для помещений, в которых установлены холодильное или гидравлическое оборудование или электродвигатели.
New Caledonia's principal imports in 2007 were electrical machinery, minerals including petroleum, vehicles and spare parts, and foodstuffs. В том же году основные статьи импорта территории включали электромеханическое оборудование, сырьевые товары, включая нефть, автомобили и запасные части и продовольственные товары.
These missiles hit the upper floors of the factory, destroying key machinery. Ракеты попали в верхние этажи завода и уничтожили наиболее важное оборудование.
A seller located in the United States agreed to sell machinery to a buyer located in Canada. Продавец из Соединенных Штатов согласился продать оборудование покупателю из Канады.
High-technology machinery for the manufacturing of RE goods should also be considered, although these may pose the problem of dual use. Высокотехнологичное оборудование для производства ВЭ также следует учесть, хотя здесь и может возникнуть проблема двойного использования.
Have you ever seen us steal machinery before? Ты раньше хоть раз видел, чтобы мы оборудование крали?
The Territory's imports consist mostly of food, machinery and fuel. Предметами импорта территории являются главным образом продовольствие, механизмы и оборудование, а также топливо.
Data-processing equipment, machinery, etc. Оборудование, аппаратура для обработки данных и т.д.
If you have surplus machinery available please contact us. В случае, если у Вас имеется ненужное Вам оборудование, просьба сообщить нам об этом.
"Goods" shall mean the materials, equipment, machinery, tools, works and services required to implement the project. «Продукты» означает материальные средства, оборудование, машины, инструменты, работы и услуги, необходимые для осуществления проекта.
The Investment Indicator of Portugal combines data on investment in machinery and equipment, transport material and construction. Инвестиционный показатель Португалии объединяет в своем составе данные об инвестициях в машины и оборудование, транспортные материалы и строительство.
I've got all the machinery I need. У меня с собой все оборудование, которое нужно.
What's worse when operating machinery down a mine... Это плохо, когда используемое оборудование оказывается внизу шахты...
Cargo mainly consists of building materials, grains and machinery. Груз составляли главным образом строительные материалы, зерно и машинное оборудование.
For example, a household that owns only machinery and equipment and leases land would not benefit from rising land values. Например, если домашнее хозяйство имеет только машины и оборудование и арендует землю, оно не получит выгод от роста ценности земли.
Plant, equipment, machinery, commercial vehicles and business cars can be leased in this manner. Таким образом, можно арендовать производственные средства, оборудование, технику, коммерческие транспортные средства и автомашины для деловых нужд.
The property in question includes office furniture and equipment, inventory, vehicles, machinery and cash. Речь идет о таком имуществе, как офисная мебель и оборудование, товарно-материальные запасы, транспортные средства, машинотехническое оборудование и денежная наличность.