Английский - русский
Перевод слова Machine
Вариант перевода Аппарат

Примеры в контексте "Machine - Аппарат"

Примеры: Machine - Аппарат
Or do they have a medical machine that does the milking for you? Или у них есть специальный аппарат, который доит тебя?
That's strange... considering the machine was never even plugged in! Как странно... если учесть, что аппарат даже не был включен!
Maybe wait in line for a little while till the machine's free? Может, еще подождем, пока освободиться аппарат?
He took one part from here and another from there, and he tried to come up with a machine that would work in the reality that he was facing. Взял одну деталь здесь, другую там, пытаясь создать аппарат, который смог бы работать в тех условиях, с которыми он столкнулся.
Other doctors thought the machine could've worked, right? Другие доктора думали, что аппарат жизнеобеспечения мог бы тоже сработать?
If you can meet the housewives, show them this booklet, talk to them, and demonstrate the machine, you'll be successful. Если у вас получится встретить женщин, показать им этот буклет, поговорить с ними, и продемонстрировать аппарат, ваша работа будет успешной.
Besides, now that Gibbons and his machine know we're sniffing around, the next move isn't mine or yours, it's his. К тому же, сейчас Гиббонс и его аппарат знают, что мы здесь вынюхиваем, и следующий шаг не за мной или за тобой, а за ним.
Nonetheless, because the X-ray machine regularly breaks down, the procedure has continued to result in delays and in the incurring of excess handling, storage and demurrage fees. Тем не менее, поскольку этот аппарат регулярно выходит из строя, применение этой процедуры по-прежнему приводило к задержкам и дополнительным расходам в связи с обработкой, хранением и простоем.
There is a brief epilogue - after the return home, Lant notes that a new flying machine, much larger than the first, is to be built, thus continuing the industrial revolution started by Purple. Краткий эпилог - после возвращения домой Лэнт отмечает, что должен быть построен новый летательный аппарат, намного больший, чем первый, и тем самым продолжится промышленная революция, начатая Пурпурный.
He returned to Lugoj, where he studied the problem of human flight and designed his first flying machine, which he called the "airplane-car". Он вернулся в Лугож, где изучал вопрос полёта человека и сконструировал свой первый летательный аппарат, который он назвал «самолёт-автомобиль».
It tore a whole in my meat locker, smashed a cigarette machine in half. Проделало дыру в морозильнике, и разорвало сигаретный аппарат пополам
So it's one of the few places on earth... where you can find out just what you're machine is capable of. Так что это одно из немногих мест на планете... где можно узнать на что способен ваш аппарат.
Bailiff, do we have a breathalyser machine in the building? Бэлиф, у нас имеется аппарат для проверки на алкоголь в здании?
If anything goes wrong, however - a motor fails, a propeller fails, electronics, even a battery pack - the machine can still fly, albeit in a degraded fashion. Даже если что-то пойдёт не так - откажет мотор, пропеллеры, электроника или аккумулятор, аппарат всё равно сможет лететь, хоть и в ослабленном режиме.
The machine is ready. What's the hold-up? Аппарат готов, в чём дело?
'I unlocked the machine and set the dosage, and then he woke up.' "Я разблокировала аппарат и установила дозу, а потом он проснулся."
IS3.118 A provision of $4,300, is required to cover the maintenance of office automation equipment, including four personal computers, two printers, a server, a facsimile machine, audio-video equipment and two cash registers. РП3.118 Ассигнования в размере 4300 долл. США необходимы для покрытия расходов на обслуживание конторского оборудования, включая четыре персональных компьютера, два печатающих устройства, сервер, факсимильный аппарат, аудиовизуальное оборудование и два кассовых аппарата.
The machine has been shut down and, as a result, members of the Force must be sent to a civilian hospital 56 kilometres away in Damascus for X-rays. Аппарат был отключен, в результате чего военнослужащих Сил приходится направлять для рентгеновского обследования в гражданскую больницу, расположенную в 56 км от лагеря в Дамаске.
Funding for exhumations enabled the purchase of vehicles, computer software, printers, scanners, specialized items such as surveying equipment, refrigerated containers and X-ray machines, communications equipment including a satellite terminal and telephone/fax machine, and supplies. Выделенные на эксгумации финансовые средства позволили произвести закупку транспортных средств, компьютерного программного обеспечения, принтеров, сканеров, специальных предметов, как-то геологическое оборудование, холодильные контейнеры и рентгеновские аппараты, а также оборудования связи, включая спутниковый терминал и аппарат телефонной/факсимильной связи, и принадлежностей.
The country recently acquired a new cobalt machine, with a new source, through a cost-sharing arrangement between the Agency and the Government to help improve the only radiotherapy centre still serving the country's more than 77 million people. Недавно страна на основе договоренности правительства с Агентством о распределении расходов приобрела новый аппарат с новым источником для оснащения центра лучевой терапии, по-прежнему единственного в стране с населением 77 миллионов человек.
Well, if you didn't have your sleep machine on, you would have heard that song all night long. Ну, если бы ты не включала свой аппарат сна ты бы слушала эту песню всю ночь напролет.
Now I'm going to show you over to the polling place so we can demonstrate the voting machine and how it's used. Я покажу вам, как на избирательном участке, мы покажем аппарат для голосования и то, как он работает.
Automated anesthesia, dermal sensors, EEG, heart-lung machine, and a freezer full of ice. Машина анестезии, электроды, аппарат ЭЭГ, аппарат искусственного кровообращения и лед в морозильнике.
The unutilized balance was due mainly to the cancellation of the purchase of an X-ray machine, since the current Medical Unit is providing one to the Mission as contingent-owned equipment. Наличие неиспользованного остатка средств обусловлено прежде всего отказом от приобретения рентгеновского аппарата, поскольку нынешняя Медицинская группа предоставляет Миссии один аппарат в качестве принадлежащего контингентам оборудования.
Annex 7 to the 1944 Convention on International Civil Aviation defines an aircraft as "any machine that can derive support in the atmosphere from the reaction of the air". В приложении 7 к Конвенции о международной гражданской авиации 1944 года воздушное судно определяется как "любой летательный аппарат, поддерживаемый в атмосфере за счет его взаимодействия с воздухом".