Примеры в контексте "Lying - Лжет"

Примеры: Lying - Лжет
But I'm going to show you two videos, two mothers - one is lying, one is telling the truth. Я хочу показать вам два видеоролика, двух матерей, одна из которых лжет, а другая говорит правду.
I don't care how cooperative Hiroshi has been, I know he's lying. Мне все равно, что говорит Хироши, он лжет.
You think he's lying, mom? Ты думаешь, он лжет, мам?
And if she's lying, the tread should contain insect and plant matter that could place here there. И если она лжет, то в рисунке протектора будут насекомые или остатки растений которые характерны для той местности.
Do you think she's lying? Ты думаешь, что она лжет?
When I was in medical school, they brought in this CIA interrogator to help us better identify who was lying. Когда я учился на медицинском, к нам пришел следователь из ЦРУ, чтобы помочь нам лучше понимать кто лжет.
How do you tell if someone is lying? Как понять, лжет ли кто-то?
If we can link any of his footage to the same tornado, we can prove that he's lying. Если мы сможем связать какие-либо из его измерений этого же торнадо, то сможем доказать, что он лжет.
You know when your husband's lying. Ты всегда знаешь, когда твой муж лжет
I think Maureen's lying about the affair. Я думаю, что Морин лжет об этом деле
Does that mean he's lying? Это значит, что он лжет?
Such a cruel way of finding out if someone's lying or not. Такой жестокий способ выяснить, лжет кто-то или нет
Somebody's lying around here, somebody's not playing the game straight. Кто-то здесь лжет, играет не по правилам.
I can question the workers, but I won't know if they're lying without more information about this new project. Я допрошу рабочих, но без сведений о проекте мне не выявить, кто из них лжет.
The guy at Sinclair's is lying about you being in his store near the area of the flint river where George's body was eventually found. Парень Синклер лжет о том, что ты в своем магазине возле участка река Флинт где Джордж тела в итоге был найден.
Yes, and that she's lying because she wants to hurt you. Да, и что она лжет, потому что хочет тебе навредить.
How do you know when a lawyer's lying? Как вы узнаете, что адвокат лжет?
You know, if you're interested, I see no sign that he's lying. Знаете, если вам интересно, я не вижу признаков того, что он лжет.
But you don't know who the person is on the other end, whether they're lying. Но ты не знаешь, кто на том конце провода и лжет ли он.
Are you sure she's lying? Ты уверен, что она лжет?
Do you say he is lying? Вы говорите, что он лжет?
Well... one of them is lying, that much is certain. Что ж... один из них лжет, в этом можно быть увереным.
Your Honor, ladies and gentlemen of the jury, this is irrefutable evidence that the defendant is, in fact, lying. Ваша честь, дамы и господа присяжные... это неопровержимое свидетельство того, что ответчик действительно лжет.
But I'm going to show you two videos, two mothers - one is lying, one is telling the truth. Я хочу показать вам два видеоролика, двух матерей, одна из которых лжет, а другая говорит правду.
(Boy) Wait, if everybody lies, then that means you're lying right now. Стойте, если лжет каждый, значит, что и вы прямо сейчас врете.