Look, this guy's lying about something, so get his mug in a photo array and show it to the mother and the daughter. |
Этот парень лжет о чем-то, подготовьте его фото и покажите маме и дочери. |
By the time the CNI realized he was lying, he had already moved to Paris, where there's no love lost between intelligence services. |
К тому моменту, когда испанцы поняли, что он лжет, он перебрался в Париж, а французские и испанские спецслужбы друг друга недолюбливают. |
They are affidavits from Geneva's coworkers saying that she's lying because you broke up with her after having a long affair. |
Это показания коллег Жинивы о том, что она лжет, потому что ты порвал с ней после длительного романа. |
Meaning what? - She's lying? |
Что вы имеете в виду, что она лжет? |
Natalie, please, we need something to prove this girl is lying or we'll have to walk away. |
Натали, пожалуйста, нам нужно найти что-нибудь, что докажет, что Салли лжет. |
It is only necessary to look at the recently published (May 2002) Cuba program of the United States Agency for International Development (USAID) to confirm unequivocally that the organization is lying shamelessly to the members of this Committee. |
Однако достаточно лишь взглянуть на недавно опубликованную организацией ЮСАИД программу в отношении Кубы (май 2002 года), чтобы с уверенностью заявить, что эта организация беззастенчиво лжет членам Комитета. |
The court said the recantation didn't mean much because McQueen was so obviously lying that the jurors couldn't have attached much weight to his testimony in the first place. |
Суд постановил, что отказ от показаний не значит много потому что настолько очевидно было, что МакКвин лжет что присяжные не могли придавать большого значения и ставить его показания на первое место. |
So who's - Either someone's lying, or someone - he has it, or... |
Так-либо кто-то лжет, или у кого-то - оно есть, или... |
Well, you know, if you didn't take it, Tai didn't take it, they didn't take it, somebody's lying. |
Ну, знаете, если ни вы, ни Тай, ни они не брали машину, то кто-то точно лжет. |
I'm not lying. I just don't like you. Okay. |
Я не лжет это, справедлив, что я вас не полюблю |
She said she was Ngiti but one of the soldiers, called Bitamasire, who was from Bunia near Radi Candip, said that she was lying and that she was a Bira. |
Она сказала, что она принадлежит к этнической группе нгити, однако один из солдат по имени Битамасир, который был родом из Буниа неподалеку от Ради Кандип, сказал, что она лжет и что она относится к этнической группе бира. |
Well, Sean lied about being deaf; makes you wonder what else he's lying about. |
Ну, Шон солгал о своей глухоте, о чем же он еще нам лжет? |
It is lying when it declares that it granted licences for $250 million in agricultural sales to our country after the hurricanes. |
Она лжет, когда заявляет, что предоставила лицензий на сумму 250 млн. долл. |
Weber's lying through his teeth. |
Мы теряем время. Вебер лжет. |
Besides, what if it's the bloody-back who's lying? |
К тому же, а вдруг лжет этот офицер? |
It was either true and he's lying, or someone is trying to stop the wedding. |
Или он лжет насчет тех фотографий, или кто-то пытается сорвать свадьбу. |