Would it surprise you to learn that James Dylan is lying? |
Вас удивит, если вы узнаете, что Джеймс Дилан лжет? |
The thing I want to know is, why is Amy lying? |
Что бы я хотел узнать, почему Эми лжет? |
She seems quite confident despite the fact that she's lying. |
Похоже, что она будет упорно отрицать факт того, что она лжет. |
No, he's full of truth serum, and if he says the Lobo's getting intel from a Mayan, then he's not lying. |
Нет, он полон сыворотки правды, и если он говорит что Лобо получали инфу от Маянцев, значит он не лжет. |
So who's lying, Captain, you or your crew? |
Так кто же лжет, капитан, вы или ваш экипаж? |
She said she didn't but I took it for granted she was lying. |
Она сказала, что ничего не знает, но я понял, что она лжет. |
Abby, Teresa Dunn is lying, and I don't know why, but that's not what upsets me. |
Эбби, Тереза Данн лжет, и я не знаю, почему, но это не то, что меня расстраивает. |
Alex, how can you tell if anyone's lying or not? |
Алекс, как можно понять, лжет человек или нет? |
And just in case she is lying, we'll have her up front where we can see her. |
И на случай если она лжет, будем держать ее рядом, чтобы мы могли ее видеть. |
Ruth, I'm sorry, he's lying! |
Рус, мне жаль, но он лжет! |
And if she is lying, she's the second best one we've had in here in the last 24 hours. |
Если она лжет, то она уже вторая отличная лгунья за сегодня. |
I had a feeling he was lying, but I thought all this covert stuff was over when he came to the State Department. |
Я чувствовала, что он лжет, но думала, что вся работа под прикрытием закончилась, после того как он перешел в Госдепартамент. |
If he's lying, McGee, hang up! |
Если он лжет, МакГи, клади трубку! |
You know, if you and I are Madison's friends, we would go over there and tell her dad that she's lying about this guy. |
Знаешь, если мы с тобой дружим с Мэдисон, мы должны поехать к ней и сказать ее отцу, что она лжет про этого парня. |
Well, if you think I'm lying, angelique is lying, cupidon is lying, why don't you go back to that little lady in texas you always been talking about? |
Анжелик лжет Купидон лжет почему же ты не возвращаешься к той леди из Техаса о которой все время говоришь? |
Gemma knows that Jamie is lying, so Bennett remains suspicious of the new arrivals, fearing they could be saboteurs opposed to the space program. |
Джемма знает, что Джейми лжет, так что Беннетт все еще не доверяет новоприбывшим, считая, что они диверсанты от противников космической программы. |
She's lying, where is the rose? |
Она лжет, где у нее роза? |
If Trillo isn't threatening her, why is she lying for him? |
Если Трилло не угрожает ей, то почему она лжет в его пользу? |
Clara, how do I know he's lying? |
Клара, как я узнал, что он лжет? |
I thought if they just looked into my eyes, they would know that she was lying. |
Думаю, если б они просто посмотрели мне в глаза, они бы поняли, что она лжет. |
I told myself that the sailor was lying... thatmyJohannawouldnever betray me, never hurt me so. |
Я убеждал себя, что тот моряк лжет что моя Джоанна никогда не предаст меня, не сделает больно. |
It's just the cheating and the lying and the abuse. |
Он изменяет, лжет, оскорбляет. |
He's got a motive and he's lying. |
У нас есть мотив, и он лжет. |
If he's lying, he'll continue to lie, and I won't find out a thing. |
Если он лжет, он так и будет лгать, и я ничего не узнаю. |
Anyone who says they're not is either lying or needs to see a shrink. |
Любой, кто утверждает, что не испытывает страха, либо лжет, либо нуждается в помощи психиатра. |