To Viktor Petrov, whose loyalty runs so deep he's given his friends half of the country. |
Виктор Петров, чья лояльность работает так глубоко, он дал его друзья половина страны. |
Or they're showing a misguided loyalty to their Draconian masters. |
Или они демонстрируют ошибочную лояльность к их хозяевам драконианцам. |
You can't purchase loyalty, Raymond. |
Ты не можешь купить лояльность, Рэймонд. |
If you want to earn my loyalty, then you have to offer yours in return. |
Если хочешь заслужить мою лояльность, тогда тебе нужно предложить свою взамен. |
Drop your misguided loyalty and tell me where the woman is. |
Забудь про лояльность и скажите мне, где она. |
Your loyalty is your soft spot? |
Не ужели твоя лояльность - это твое слабое место? |
Those who did not have land had additional incentive to demonstrate loyalty to the Government in order to acquire it. |
Люди, не имевшие земли, имели дополнительный стимул к тому, чтобы продемонстрировать свою лояльность правительству и таким образом получить землю. |
He expressed his appreciation to the security and armed forces for their loyalty and action. |
Он выразил свою признательность силам безопасности и вооруженным силам за их лояльность и предпринятые ими действия. |
Zimbabwe also assures the loyalty of some Congolese officials by incorporating them into the joint ventures and other deals so that they also benefit. |
Кроме того, Зимбабве обеспечивает лояльность некоторых конголезских чиновников, привлекая их к совместным предприятиям и другим сделкам, дабы и они также выгадывали от них. |
Customers of ICSL can rely on absolute confidentiality and loyalty. |
Клиенты ICSL могут рассчитывать на полную конфиденциальность и лояльность. |
There on January 25, 1945, she received a medal for her loyalty and service to the Third Reich. |
Там 25 января 1945 года она получила медаль за ее лояльность и служение Третьему рейху. |
Ken Shamrock walked out on the group when he showed more loyalty to his sister Ryan, who was also being threatened by The Undertaker. |
Кен Шемрок вышел из группировки, когда проявил большую лояльность к своей сестре Райан, которой также угрожал Гробовщик. |
Akbari thanks Brody for his loyalty and says he will take care of Javadi. |
Акбари благодарит Броуди за его лояльность и говорит, что он позаботится о Джавади. |
At eighteen, Antoine de Roquelare was still young, and Henry soon appreciated the loyalty and devotion of his brilliant companion. |
В восемнадцать лет, Антуан де Роклор был еще молод, и Генрих Наваррский быстро оценил лояльность и преданность своего блестящего компаньона. |
This means there will be some customer loyalty, which allows for some flexibility for the firm to move to a higher price. |
Это означает, что будет некоторая лояльность клиентов, что позволяет обеспечить некоторую гибкость для перехода на более высокую цену. |
To deserve and express the trust, mutual respect, sincerity, honesty and loyalty. |
Заслуживать и выражать доверие, взаимное уважение, искренность, честность и лояльность. |
Tejanos strongly repudiated the Plan and affirmed their American loyalty by founding the League of United Latin American Citizens (LULAC). |
Большинство техано отвергли план и подтвердили свою лояльность к США, основав Лигу объединенных латиноамериканских граждан (LULAC). |
Customer loyalty - Large incumbent firms may have existing customers loyal to established products. |
Лояльность покупателей - Крупные компании на рынке могут иметь лояльных покупателей выпускаемого продукта. |
The loyalty points will be offered according to the used Moldcell services. |
Баллы за лояльность предоставляются в зависимости от использованных услуг Moldcell. |
Despite the difficult situation Raiffeisen Leasing Aval continues funding clients, that have shown their loyalty to Raiffeisen Group in the past. |
Несмотря на сложную ситуацию, Райффайзен Лизинг Аваль продолжает финансировать клиентов, проявивших свою лояльность Райффайзен Групп в прошлом. |
Several senior military officers whose loyalty was questionable were also replaced. |
Несколько главных офицеров, лояльность которых была сомнительной, тоже были заменены. |
To the Manchus, this policy was a test of loyalty and an aid in distinguishing friend from foe. |
Для маньчжуров это был тест на лояльность и способ различения друзей и врагов. |
Cottonmouth then began to test Cage's loyalty by sending him to steal a shipment of heroin from the rival crimeboss, Morgan. |
Щитомордник потом начал тестировать Люка на лояльность, отправив ему украсть партию героина от соперника Кримебосса Морган. |
This loyalty can be tracked by a database. |
Эта лояльность может быть использована для пополнения базы данных. |
Since entering the market in 2008, it managed to win the loyalty of both consumers and professionals. |
Появившись в 2008 году, уже успела завоевать лояльность потребителей и профессионалов. |