Английский - русский
Перевод слова Loyalty
Вариант перевода Лояльность

Примеры в контексте "Loyalty - Лояльность"

Примеры: Loyalty - Лояльность
She does feel loyalty for Wilder. Она чувствует лояльность к Вайлдеру.
What happened to loyalty? А как же лояльность?
Loyalty does not keep the lights on. Лояльность не помогает оплачивать счета за свет.
Your generation knows no loyalty. Ваше поколение не знает, что такое лояльность.
What happened to loyalty? Где же лояльность, Эдди?
That's a rare kind of loyalty these days. Лояльность - редкость сегодня.
As someone with loyalty and integrity. Как лояльность и честность.
And we appreciate your loyalty. И мы ценим вашу лояльность.
You've proven your loyalty to the circle. Ты доказал свою лояльность Кругу.
I only need your loyalty. Мне нужна твоя лояльность.
I'm not questioning your loyalty, Jerry. Я нё оспариваю твою лояльность.
It's about loyalty, remember? Лояльность, не забыла?
Your loyalty is starting to become a liability. Твоя лояльность становится помехой.
That's one way to engender loyalty. Хороший способ вызвать лояльность.
But your loyalty has a price. Но Ваша лояльность имеет цену.
My loyalty for his safety. Моя лояльность за его безопасность.
Thank you for your loyalty. Благодарю тебя за твою лояльность.
That kind of loyalty is rare. Такая лояльность - редкость.
Do they know what loyalty is? Они знают, какова лояльность?
A select few hand-picked by us for exceptional loyalty and custom. Элитный The Club (клуб) для избранных клиентов, отобранные Splendia за их исключительную лояльность и преданность.
Her loyalty, efficiency, devotion, warmth and affection, and so young. Ее лояльность... старание... преданность, теплоту.
But it is entirely out of place when appointees to scientific advisory committees are subjected to tests of political loyalty. Но совершенно неуместно подвергать членов научных консультативных комитетов проверкам на политическую лояльность.
Mr Dedieu, your loyalty towards your team is commendable. Ваша лояльность по отношению к подчиненным похвальна.
It's just family loyalty. Проявили лояльность к семье.
In ethics, dual loyalty is loyalty to two separate interests that potentially entails a conflict of interest. Двойная лояльность - этико-политический термин, означающий одновременную лояльность к двум отдельным, зачастую противоположным интересам, следствием которой является конфликт интересов.