| You said that Joel was a terrible lover and that he didn't know how to touch a woman... | Ты сказала, что Джоэл ужасный любовник, и что он не знает как трогать женщину... |
| Daniel, you really are the perfect lover! | Даниэль, ты, действительно, идеальный любовник! |
| Pam, this may come as a surprise to you, but I am not an experienced lover. | Пэм, возможно это будет для тебя сюрпризом, но я не очень опытный любовник. |
| The lover, the partner, the friend I've always been looking for. | Любовник, партнер, друг, которого я всегда искала. |
| It's unlikely the work of the same jilted lover, since the two women lived in different states hundreds of miles apart. | Маловероятно, что это совершил один и тот же отвергнутый любовник, поскольку обе женщины жили в разных штатах в сотнях миль друг от друга. |
| Your wife has a lover too! | У твоей жены тоже есть любовник! |
| And my lover is my general. | И мой любовник, мой генерал. |
| You're telling me that your dead lover told Vivien about your affair? | Вы мне говорите, что ваш мертвый любовник рассказал Вивьен все о вашей интрижке? |
| We knew she had one lover, but two? | Все знали, что у неё есть любовник, но чтобы двое. |
| Well, she must have been surprised to find out that you had a male lover. | Наверное, она удивилась, узнав, что у тебя есть любовник. |
| Something like "first lover in the nighttime." | Что-то вроде "Первый ночной любовник". |
| Your surgeon and former lover - Dr David Churchin! | Ваш пластический хирург и бывший любовник - Доктор Дэвид Керчин! |
| Jerry's not his trick, he's his lover. | Джери - это не его мальчик, это его любовник. |
| CHEVALIER: (SINGING) Centaur lover | Шевалье: (ПОЁТ) Кентавр любовник |
| A lover for Rosalia... who could it be? | Любовник Росалии. Но кто бы это мог быть? |
| And as a matter of fact, I have also taken a new lover who at the moment, is proving more than satisfactory. | У меня тоже новый любовник, который меня больше устраивает на данном этапе. |
| "A lover who towers above the rest." | Любовник, который возвышается среди остальных. |
| What if the lover had killed the husband? | А что, если бы любовник убил мужа? |
| Yuna is it true that you have a Japanese lover? | Ю На, это правда, что у вас в Японии есть любовник? |
| Well, my lover, Tessa's father, said it would only be temporary, just a few months. | Ну, мой любовник, отец Тессы, сказал, что это только временно, всего на несколько месяцев. |
| This belief is cemented when Somorostro later found out that her former rich lover, Rodrigo Trinidad was the one who framed her for a crime. | Это убеждение закрепилось, когда Соморостро узнала, что её бывший богатый любовник Родриго Тринидад был тем, кто обвинил её в преступлении. |
| This version is being led by Madame Hydra (Sue Storm, the Invisible Woman in the regular Marvel universe) and her lover, Wolverine. | Здесь их возглавляют Мадам Гидра (Сью Шторм, в оригинале Невидимая леди) и её любовник Росомаха. |
| Both Norris, Madge Shelton's betrothed, and her supposed lover Weston, were executed on charge of having been Anne Boleyn's lovers. | И Норрис, жених Мадж, и её предполагаемый любовник, Фрэнсис Уэстон, были казнены по обвинению в любовных связях с Анной Болейн. |
| Umar and her new lover Baron Mordo claimed rulership over the Dark Dimension, but promised Clea that they would not abuse their powers. | Умар и её любовник Барон Мордо стали править Тёмным измерением, но обещали не злоупотреблять своей властью. |
| In 1840 she gave birth to her daughter Henriette, but neither her husband nor her lover, Victor Cousin, would acknowledge paternity. | В 1840 году у неё родилась дочь Генриетта, но ни муж, ни её любовник Виктор Кузен не согласились признать отцовство. |