| You know I have a lover. | Вам известно, что у меня есть любовник. |
| I have a lover who I think is unfaithful. | У меня есть любовник, который, я думаю, мне изменяет. |
| If Lucas thought Camilla had a lover... | Если Лукас думал, что у Камиллы есть любовник. |
| My hairy Spanish lover is back. | О-оу, мой волосатый испанский любовник вернулся - Греческий. |
| Someone told me your wife has a lover. | А мне говорили, будто у твоей жены есть любовник. |
| Eve silenced her lover to protect her marketable image. | Ив умалчивает, что он ее любовник, чтобы сохранить свой имидж. |
| I said melanie had a secret lover. | Я сказал, что у Мелани был тайный любовник. |
| I drink because I'm a bad lover. | Да я и пью, потому что из меня любовник никудышный. |
| The day came when Elisabeth discovered Manon had a lover too. | Настал день, когда Элизабет узнала, что у Манон тоже был любовник. |
| Rachid killed himself simply because his wife had a lover. | Рашид покончил с собой просто потому, что у его жены был любовник. |
| I'm a lover, not a fighter. | Нет. Я любовник, а не боец. |
| You had a lover here in America? | У тебя здесь, в Америке, был любовник? |
| 'Connor was the most extraordinary lover I've ever had'. | "Коннор - самый необыкновенный любовник из всех, что у меня были". |
| Now it's the lover that did it. | Теперь - что любовник это сделал. |
| Of course she had a lover. | Конечно, у нее был любовник. |
| Everyone will understand that you needed a young lover with more energy. | Все поймут, что тебе нужен энергичный молодой любовник... |
| You see, I've taken a lover. | Понимаешь, у меня есть любовник. |
| You're neither my lover nor my husband. | Ты мне не любовник и не муж. |
| Christopher is a wonderful lover... tender and patient and very well-endowed... | Кристофер отличный любовник... нежный, заботливый и природа наградила его... |
| He's a mentor, a lover, a hero. | Он наставник, любовник, герой. |
| Not even when his lover got out of prison. | Даже когда его любовник вышел из тюрьмы. |
| Her lover, George Connor, didn't want to hurt her. | Ее любовник, Джордж Коннор, не хотел делать ей больно. |
| Gustaf Meyerheim, the mad lover of Leipzig. | Густав Мейерхейм, безумный любовник из Лейпцига. |
| If you're my wife's secret lover, come in. | Если ты тайный любовник моей жены, заходи. |
| Sam Wilson is a much better lover than you. | Сэм Уилсон лучший любовник чем ты. |