Английский - русский
Перевод слова Lover
Вариант перевода Любимый

Примеры в контексте "Lover - Любимый"

Примеры: Lover - Любимый
Well, actually, in this aria, butterfly is hopeful that one day her lover will return to her. В этой арии Баттерфляй надеется, что однажды ее любимый к ней вернется.
I'm not love, dear lover. Я не люблю, дорогой мой любимый.
She's still sleeping in the secret tomb her lover gave her. Нет. Она всё ещё спит в тайной гробнице, которую её любимый построил для неё.
The very spot her former lover had stood. Место, откуда сделал снимок её любимый.
Unfortunately, her lover died four years later in an accident. К несчастью, её любимый погиб в автокатастрофе 4 года спустя.
Pick me up at 8:00, lover. Заезжай за мной в 8 часов, любимый.
Get yourself cleaned up, lover. Иди приведи себя в порядок, любимый.
Her lover left her, but she still sees his face everywhere she goes. Её любимый бросил её, но она повсюду видит его лицо.
He's my lover I killed. Он мой любимый, которого я убил.
You know I'm a very tolerant person, lover. Ты знаешь, что я очень терпимая, любимый.
I was not business partners with my lover. Мой любимый не был деловым партнёром.
Your lover Jon Snow's not here to save you. Твой любимый Джон Сноу тебе не поможет.
But imagine how beautifully I'll be able to dance that scene where she sees her lover off to the Crusades. Но только представь, как мне теперь удастся сцена, где ее любимый возвращается из крестового похода.
What was this essay about, lover? О чем было эссе, любимый?
"Since I saw my lover in a dream,"I have depended on dreams. "С тех пор, как мне приснился мой любимый, я перешла в зависимость от снов".
he's my lover. I'm in love. Он мой любимый, я люблю его.
If you've a lover in your life, I too have an enemy in my life. Если у тебя был любимый, то у меня есть враг.
If I were her, if my lover acted like that in front of other people, I would want to die. Мне бы на ее месте умереть хотелось бы, если бы мой любимый человек себя так вел на публике.
He'll be like, "All right, my lover!" И будет приговаривать, "О, да, любимый"
'... like it was the lover she had just...' "... словно любимый, который просто..."
Since I've got a lover, why, I don't care a fig... С тех пор, как у меня есть любимый, меня ничего не беспокоит
He released two studio albums in three years and was also acting in television series Yalancı Yarim (My Lying Lover) which aired on Star TV. Он выпустил два студийных альбома за три года, а также снялся в телесериале «Yalancı Yarim» (Любимый обманщик), который транслировался на Star TV.
Lover, you won't be too long, will you? Любимый, ты ведь не будешь слишком долго, да?
Think fast, lover. Хорошо, думай быстро, любимый.
Till my lover returns... Пока мой любимый не вернется ко мне