| So the lover didn't do it. | Ну, любовник этого не делал. |
| Mali! You have a new lover? | У тебя новый любовник? |
| Is this really her lover? | Он правда её любовник? |
| Well, listen, Hank is an incredible lover. | Хэнк - замечательный любовник. |
| And when Denny jumped from plunged into those woods to warn her that she'd been abandoned by her lover and he would try and take her baby - possibly even reveal Wickham's true identity, who knows? | И когда Денни выскочил из экипажа... что ее любовник бросил ее и что он может попытаться отнять у нее ребенка - кто знает? |
| It's me, your lover... | Хорошо? Это я, твой возлюбленный. |
| I think that anyone can be driven demented when their lover inexplicably turns against them. | Думаю, каждый может сойти с ума, когда возлюбленный отвернется по непонятной причине. |
| Your lover knew it wasn't safe! | Твой возлюбленный знал, что это опасно! |
| Her lover, his name is Alfredo, he comes to her deathbed. | И вот её возлюбленный, Альфредо, навещает её на смертном ложе. |
| She is under the impression that Kamyshev is rich and that with him she will be able to break out of poverty but soon finds out in what lowly conditions her lover lives. | Та рассчитывает, что Камышев богат и с ним можно будет вырваться из бедности, однако скоро узнаёт, в каких непритязательных условиях живёт её возлюбленный. |
| The very spot her former lover had stood. | Место, откуда сделал снимок её любимый. |
| Your lover Jon Snow's not here to save you. | Твой любимый Джон Сноу тебе не поможет. |
| What was this essay about, lover? | О чем было эссе, любимый? |
| Lover, may I come in? | Любимый, можно войти? |
| It is my lover. | Он мой любимый человек. |
| You enter the girl's house, she's your lover, not your wife. | Вы входите в дом к девушке, которая теперь ваша любовница, а не жена. |
| Have you ever slept with a more boring lover? | У тебя когда-нибудь была ещё более скучная любовница? |
| As a, as a therapist, as a lover, | Как, как терапевт, как любовница, |
| She's a surprisingly considerate lover. | На удивление внимательная любовница. |
| Carla is Leo's lover. | Карла - любовница Лео. |
| You bade well to your enemies too then sati's your lover. | Ты милосерден и к своим врагам, а Сати твоя возлюбленная. |
| Your brother's lover is Park Na Young, right? | Возлюбленная твоего брата - Пак На ЁН? |
| You either sell this place and give me half the profits or I'll reveal to the press that my fictional lover was based on you. | Либо ты продашь имение и отдашь мне половину выручки, либо я раскрою прессе, что моя вымышленная возлюбленная списана с тебя. |
| But... she's shiva's lover. | Но... она возлюбленная Шивы. |
| Of the lover who never loved me. | Моя всегда обиженная возлюбленная. |
| Another wildling lover, just like his friend, Jon Snow. | Еще один любитель одичалых, прямо как его дружок, Джон Сноу. |
| He's an art lover and a collector of all sorts of things. | Да, он любитель искусства, он коллекционирует безделушки. |
| Hello, fellow lover of the arts. | Здравствуйте, вы, человек и любитель искусства. |
| I am not a lover of conspiracy to disrupt your daily life or restricting our freedom, but I try to write a logic of events, seemingly unpredictable in fact destroys the natural course of many to benefit a few. | Я не любитель в заговоре с целью сорвать вашей повседневной жизни или ограничение нашей свободы, но я стараюсь писать логике событий, казалось бы, непредсказуемых на самом деле разрушает естественный ход многих в интересах немногих. |
| The late, great lover of mules. | Последний, великий любитель мулов. |
| You were the lover of a married man who was always promising to leave his wife for you. | Ты была любовницей женатого мужчины который постоянно обещал тебе бросить свою жену ради тебя. |
| I wish to become a better lover for my husband. | Я хочу стать лучшей любовницей для своего мужа. |
| She can be both a wife and a lover | Она может быть и женой и любовницей. |
| Have you ever been his lover? | Вы были его любовницей? |
| An evil version of the character features in the title Exiles, joining the alternate universe explorers Weapon X and becoming the lover of master villain Hyperion. | Злая версия Мисс Марвел присоединяется к альтернативным исследователям Оружия Икс и становится любовницей злодея Гипериона. |
| Typhoid Mary is an enemy and former lover of Daredevil with low level psionic powers, including telekinesis. | Тифозная Мэри - враг и бывшая любовь Сорвиголовы, обладающая слабым уровнем псионических способностей, включая телекинез. |
| Look, I know that I'm only your second lover ever, and that, I know that means a lot, and I just don't want it to mean... too much. | Я знаю, что я всего лишь вторая любовь твоей жизни, и это, я знаю, это многое значит, и я просто не хочу, чтобы это значило для тебя... слишком много. |
| Abandoning DC Comics and the mainstream, Moore, with his wife Phyllis and their mutual lover Deborah Delano, set up their own comics publishing company, which they named Mad Love. | Оставив DC Comics и вообще индустрию комиксов, Алан Мур вместе с женой Филлис и их общей любовницей Деброй Делано (Deborah Delano) пытается организовать собственное издательство комиксов, которое они называют «Безумная любовь» (Mad Love). |
| Can you explain love and how I can be 'lover'd'? | Можете Вы объяснить про любовь и как мне стать любимой? |
| Thank you, lover. | Спасибо, любовь моя. |
| Your lover man here thinks our little Q got roofied last night. | Твой любовничек думает, что наш малыш Кью перепил вчера. |
| Will you start a pot of coffee, please, lover? | Не мог бы ты заварить кофе, любовничек? |
| Clouseau, you are a lover. | Клюзо, вы любовничек. |
| What are you waiting for, lover? | Чего ты ждешь, любовничек? |
| I'm not your lover. | Я тебе не любовничек. |
| Without you, I wouldn't have the courage and the reasons to leave my lover. | Без вас у меня не хватило бы ни храбрости, ни причины оставить мою любовницу. |
| As his girlfriend, his date, his lover... | Как свою девушку, возлюбленную, любовницу... |
| He stabbed his lover in Ankara. | Убил ножом свою любовницу в Анкаре. |
| Could he get his lover Yun Ja Ae to do it? | Тогда может его любовницу Чжун Чжа Э? |
| But in 1902, he became interested in Maria Ilovayskaya and accused his former lover of faking promissory notes in his name. | Но в 1902 году Владимир Иванович увлёкся Марией Григорьевной Иловайской (Благосветловой) и обвинил свою бывшую любовницу в подлоге векселей на его имя. |
| Well, people usually leave money like that to a wife or a lover. | Ну, люди обычно оставляют деньги кому-то вроде жены или любовницы. |
| They weren't for his wife or his lover. | Они были не для жены или любовницы. |
| I picked it out especially for my lover. | Я выбрал его специально для моей любовницы. |
| well, she got janet dutton, thought she finished off paul, decided to cap herself and make it a spurned lover's hat trick. | Думала, что убила Пола и решила покончить с собой, выкинула фокус брошенной любовницы. |
| No lover ever studied the whims of his mistress more assiduously than I did those of Franklin Delano Roosevelt. | Не было когда-либо любовника, изучавшего прихоти своей любовницы более усердно... чем я изучаю их у Франклина Делано Рузвельта. |
| The planned marriage alliance between Lorraine and Sweden was finally terminated when Eric XIV married his non-noble lover Karin Månsdotter in 1567. | Запланированный брачный союз между Лотарингией и Швецией был окончательно разрушен, когда Эрик XIV женился на своей незнатной любовнице Карин Монсдоттер в 1567 году. |
| On July 21, 2006, a judge in Cook County, Illinois, determined that Jordan did not owe his alleged former lover Karla Knafel $5 million in a breach of contract claim. | 21 июля 2006 года суд штата Иллинойс постановил, что Джордан не обязан выплачивать компенсацию 5 миллионов долларов бывшей тайной любовнице Карле Кнафел (англ. Karla Knafel). |
| Speaking of data, what did you learn when you went to visit the captain's lover yesterday? | Кстати, о данных, что ты узнала, когда вчера ходила к любовнице капитана? |
| what did he do with it? - He posted it to the lover who spurned him. | Он отправил его любовнице, которая его отвергла. |
| In this case, it means "sent to another woman", i. E. To the lover of Kaneie. | В данном случае, это значит "отправлено другой женщине", например любовнице Канеие. |
| The king had me enter his chambers A captive lover. | (Царь ввел меня в чертоги свои.) Влюблённый пленник. |
| One lover must always lose. | Один влюблённый всегда проигрывает. |
| I can see that you're a true nature lover. | Я вижу, что вы - настоящий ценитель природы. |
| And she shall be again a true lover of mine... | И она будет снова истинный ценитель моих... |
| Fantome seems to be a music lover. | Призрак, похоже, ценитель музыки. |
| As a lover of literature I feel the - | Как ценитель литературы, я считаю... |
| He's an opera lover. | Он ценитель оперного искусства. |
| Your lover tried to blind me! | Твой хахаль пытался сделать меня слепым! |
| He's not my lover. | Он не мой хахаль. |
| "Koi no Mega Lover" (恋のメガラバ, Koi no Mega Raba) is a maxi single from the band Maximum the Hormone, released on July 5, 2006. | "Koi no Mega Lover" (恋のメガラバ) - сингл японской группы Maximum the Hormone, выпущенный 5 июля 2006 года. |
| Early in 2011, Kimbra's song "Cameo Lover" was a finalist for the 2011 Vanda & Young Songwriting Competition and eventually won the competition. | В начале 2011 года песня Кимбры «Cameo Lover» стала финалистом в конкурсе поэтов-песенников Vanda & Young Songwriting Competition и в конечном итоге выиграла конкурс. |
| He had highlighted "Confide in Me", "If I Was Your Lover" and "Automatic Love" as the album picks. | Он отметил "Confide in Me", "If I Was Your Lover" и "Automatic Love" как лучшие песни с альбома». |
| The first version copyrighted was the 1917 version by George A. Norton, which he titled "Round Her Neck She Wears a Yeller Ribbon" (For Her Lover Who Is Far, Far Away). | Первая версия текста была опубликована в 1917 году Джорджем А. Нортоном (англ. George A. Norton); свой текст он озаглавил Round Her Neck She Wears a Yeller Ribbon (For Her Lover Who Is Fur, Fur Away). |
| In "The Lover of Princess Kaguya", a side-story of the manga, she falls in love with a human named Kakeru. | Про Луну есть отдельная история в манге под названием «The Lover of Princess Kaguya», в котором она влюбляется в человека по имени Какэру. |