| Yes, that her former lover aspires to become my son-in-law. | Да, ее бывший любовник норовит стать моим зятем. |
| You were told that Dolokhov was my lover, and you believed it. | Вам сказали, что Долохов мой любовник, и вы поверили. |
| We knew she had one lover, but two? | Все знали, что у неё есть любовник, но чтобы двое. |
| Which is why I demand a reduced rate, seeing how I'd be your lover with extra responsibilities and all | Поэтому потребую у тебя скидку с учетом, что я любовник с особой ответственностью. |
| Another lover hits the universe. | Другой любовник достигает Вселенной. |
| The only person who knows is me... and my lover. | Единственные, кто знает, это я... и мой возлюбленный. |
| I thought he was your new lover. | Я думал, это твой новый возлюбленный. |
| Because of him, a boy will play football, a dancer will pirouette, and a lover will go down on bended knee. | Благодаря ему, мальчик сможет играть в футбол, танцор делать пируэты, а возлюбленный опустится на колени. |
| Because she used to have a lover. | У нее раньше был возлюбленный. |
| On the mouth, like a lover. | В губы, как возлюбленный. |
| I'm not love, dear lover. | Я не люблю, дорогой мой любимый. |
| You know I'm a very tolerant person, lover. | Ты знаешь, что я очень терпимая, любимый. |
| I was not business partners with my lover. | Мой любимый не был деловым партнёром. |
| Till my lover returns to me | Пока мой любимый не вернется ко мне |
| Lover, darling, dtop and lidten to me. | Любимый, дорогой, остановись. |
| If your spurned lover is hunting you, then she will find me. | Если твоя брошенная любовница охотится за тобой, тогда она найдет и меня. |
| It's my bedroom, my bathroom and my lover. | Это моя спальня, мой туалет и моя любовница. |
| You are suspicious of her because she is now my lover. I mean, it's so obvious. | Ты ей не доверяешь, потому что она моя любовница! |
| I'm asking if you have a lover. | У тебя есть любовница? |
| Livin' like a lover with a radar phone | Жить, как любовница с радиотелефоном |
| Everybody around the world claim sati to be shiva's lover. | Все в мире считают, что Сати возлюбленная Шивы. |
| The jilted lover... who still carried a flame. | Отвергнутая возлюбленная... хранившая в себе пламень страсти. |
| In 1916, H. G. Wells's lover, Margaret Sanger, starts her promotion of - eugenics in the United States. | В 1916-ом, возлюбленная Уэллса, Маргарет Сэнгер, начинает своё дело по продвижению евгеники в Соединённых Штатах. |
| Yes, my husband's lover. | Да, возлюбленная моего мужа. |
| Minase, your lover is here. | Минасе, твоя возлюбленная здесь. |
| Manny, you always call yourself the lover of women. | Мани, ты всегда себя зовешь себя любитель женщин. |
| He's an art lover and a collector of all sorts of things. | Да, он любитель искусства, он коллекционирует безделушки. |
| I, Stars Hollow theater lover... | Я, любитель театра из Старз Холлоу... |
| Hello, fellow lover of the arts. | Здравствуйте, вы, человек и любитель искусства. |
| Who's the pet lover? | Кто этот любитель животных? |
| Between her father and his lover. | Переписку между ее отцом и его любовницей. |
| She was what - your lover? | Она была кем - вашей любовницей? |
| Mar-Vell became a close ally of the Titans, and one of their number, Elysius, became his lover. | Мар-Велл стал близким союзником титанов, и одна из них, Элизиус, стала его любовницей. |
| You'll be my lover. | Ты будешь моей любовницей. |
| Where he met his lover. | Где он встретился с любовницей. |
| "Supreme lover of mankind." | "Верховная любовь к человечеству". |
| Look, I know that I'm only your second lover ever, and that, I know that means a lot, and I just don't want it to mean... too much. | Я знаю, что я всего лишь вторая любовь твоей жизни, и это, я знаю, это многое значит, и я просто не хочу, чтобы это значило для тебя... слишком много. |
| There was a rumour that the Earl had bought her from a previous lover, Lord Coleraine, for £13,000. | В обществе ходил слух, что граф купил любовь Елизаветы у её предыдущего любовника, Джона Колрейна, за 13000 фунтов стерлингов. |
| Can you explain love and how I can be 'lover'd'? | Можете Вы объяснить про любовь и как мне стать любимой? |
| My poor one day lover! | Вот так, моя бедная короткая любовь. |
| Your lover man here thinks our little Q got roofied last night. | Твой любовничек думает, что наш малыш Кью перепил вчера. |
| Are you forgetting something, lover? | Ты ничего не забыл, любовничек? |
| And you are my one footed maze covered lover | А ты мой одноногий маисовый любовничек. |
| Who is this mystery lover of yours, anyway? | Кто этот загадочный любовничек? |
| Not without you, lover. | Надеюсь, ты тоже, любовничек? |
| But every time he found another lover. | Но каждый раз он находил другую любовницу. |
| Quinn (Rupert Friend) visits former lover Astrid (Nina Hoss), who works for the German embassy. | Куинн (Руперт Френд) навещает бывшую любовницу (Нина Хосс), которая работает в посольстве Германии. |
| You mean your lover, Dia. | Вы имеете в виду свою любовницу? |
| He killed his now-unwanted lover in a secret location no-one else knew about. | Он убил надоевшую любовницу в месте, о котором никто больше не знал. |
| You killed your lover, you killed your own child, paid your grandfather to kill your father, and then he took the gun you gave him and turned it on himself. | Ты убил свою любовницу, ты убил вашего с ней ребенка, заплатил деду, чтобы он убил твоего отца, а потом взял пистолет что дал ему и вынудил застрелится. |
| They weren't for his wife or his lover. | Они были не для жены или любовницы. |
| So, then, I... agreed to play the part of... his lover. | И я согласилась играть роль его любовницы. |
| Michael's former lover. | Еду бывшей любовницы Майкла. |
| In 1902, Kovalevsky became involved in a lawsuit against Elizaveta Shabel'skaya, his former lover, after which he divorced Lukhutina. | В 1902 году Ковалевский ввязался в судебный процесс против антрепренёрши Шабельской, своей бывшей любовницы. |
| Nevertheless, the Parliament and the people found Queen Anne of Austria, a lover of Mazarin, guilty. | И народ, и парламент нашли виноватого в лице любовницы Мазарини - королевы-матери Анны Австрийской. |
| No malice toward her alcoholic And fiscally irresponsible husband and his lover? | Никакой злобы к ее пьющему и безответственному с финансовой точки зрения мужу и его любовнице? |
| On July 21, 2006, a judge in Cook County, Illinois, determined that Jordan did not owe his alleged former lover Karla Knafel $5 million in a breach of contract claim. | 21 июля 2006 года суд штата Иллинойс постановил, что Джордан не обязан выплачивать компенсацию 5 миллионов долларов бывшей тайной любовнице Карле Кнафел (англ. Karla Knafel). |
| Accept me as your lover. | Относитесь ко мне как к вашей любовнице. |
| A young man will tell his lover anything. | Своей любовнице юноша расскажет все. |
| You may go back to your lover now, to Terka. | Возвращайся к своей любовнице Терке. |
| The king had me enter his chambers A captive lover. | (Царь ввел меня в чертоги свои.) Влюблённый пленник. |
| One lover must always lose. | Один влюблённый всегда проигрывает. |
| I can see that you're a true nature lover. | Я вижу, что вы - настоящий ценитель природы. |
| And she shall be again a true lover of mine... | И она будет снова истинный ценитель моих... |
| Fantome seems to be a music lover. | Призрак, похоже, ценитель музыки. |
| As a lover of literature I feel the - | Как ценитель литературы, я считаю... |
| He's an opera lover. | Он ценитель оперного искусства. |
| Your lover tried to blind me! | Твой хахаль пытался сделать меня слепым! |
| He's not my lover. | Он не мой хахаль. |
| In March she issued "Cameo Lover" as her next single, its music video was released in April and was directed by Franklin. | В марте певица выпускает «Самёо Lover» как её следующий сингл, его музыкальное видео было выпущено в апреле и срежиссировано Франклиным. |
| Impact is the first single from the new trrabajo Daddy Jankee 01 Divina 02 Coraza 03 Impact Tension Papi Lover 04... | Влияние это первый сингл с нового trrabajo Daddy Божественной Jankee 01 Coraza 02 Импакт 03 Напряженность 04 Папи Lover... |
| He had highlighted "Confide in Me", "If I Was Your Lover" and "Automatic Love" as the album picks. | Он отметил "Confide in Me", "If I Was Your Lover" и "Automatic Love" как лучшие песни с альбома». |
| He represented Spain in the Eurovision Song Contest 2017 with the song "Do It for Your Lover" and finished 26th in the final. | Представлял Испанию на конкурсе Евровидение 2017 с песней «Do It for Your Lover»., где занял последнее 26-е место. |
| "Dutchcharts.nl - Philip Bailey with Phil Collins - Easy Lover" (in Dutch). | Также, он записывает дуэт с Филипом Бейли (Philip Bailey) - «Easy Lover». |