Английский - русский
Перевод слова Lover

Перевод lover с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любовник (примеров 609)
You see, I've taken a lover. Понимаешь, у меня есть любовник.
You are married and you have taken to yourself a lover, an Italian lover that has swept you off your feet. Ты замужем, но у тебя есть любовник, итальянец такой горячий, что в жар бросает.
Yes, that her former lover aspires to become my son-in-law. Да, ее бывший любовник норовит стать моим зятем.
Arthur - When the man you choose to talk to is your former lover, that's certainly not nothing. Когда мужчина, которого ты выбираешь, чтобы поговорить, твой бывший любовник, это определённо не "ничего".
"The caravan bed is quite short, but Chris is a sensitive lover." "Кровать в караване довольно тесная, но Крис очень нежный любовник."
Больше примеров...
Возлюбленный (примеров 61)
I wish I knew where my lover is, to send him an umbrella. Мне жаль, что я не знала, где мой возлюбленный, Что бы послать ему зонтик.
I thought he was your new lover. Я думал, это твой новый возлюбленный.
I wish I knew where my lover is, Мне жаль, что я не знала, где мой возлюбленный,
Tonight I am your lover, or I am nothing. егодн€ вечером € - аш возлюбленный, или € - ничто.
In 1917, just several days before the October Revolution, her lover who she had met while working in Petrograd was killed during a night patrol; he was a Bolshevik. В 1917 году, через несколько дней после Октябрьской революции, в её жизни произошла трагедия - во время ночного патрулирования был убит её возлюбленный Борис, с которым она познакомилась во время работы в Петрограде и который долгое время работал в большевистском подполье.
Больше примеров...
Любимый (примеров 53)
Well, actually, in this aria, butterfly is hopeful that one day her lover will return to her. В этой арии Баттерфляй надеется, что однажды ее любимый к ней вернется.
Unfortunately, her lover died four years later in an accident. К несчастью, её любимый погиб в автокатастрофе 4 года спустя.
Why not, lover? Почему же, любимый?
Till my lover returns to me Пока мой любимый не вернется ко мне
Lover, darling, dtop and lidten to me. Любимый, дорогой, остановись.
Больше примеров...
Любовница (примеров 145)
Did your cousin's husband have a lover? У мужа твоей двоюродной сестры была любовница?
You're mother, sister, lover, friend, angel, devil, earth, home. Ты мадонна, подруга, любовница, ангел.
She's Ernesto Martel's lover, the businessman. Она любовница Эрнесто Мартеля, финансиста.
And then, he can write about his lover and mistress, publicly with all our photos the papers when he becomes famous. И тогда он напишет обо мне любовник и любовница, и это опубликуют 2 наших фото в газете, когда прославится.
I mean, I'm not your lover. Я не ваша любовница.
Больше примеров...
Возлюбленная (примеров 24)
You bade well to your enemies too then sati's your lover. Ты милосерден и к своим врагам, а Сати твоя возлюбленная.
until it all goes wrong, and the spurned lover gets her revenge. Потом что-то пошло не так И отвергнутая возлюбленная решает отомстить
You have Greer, she's your lover and your new best friend all rolled into one. У тебя есть Грир, она и возлюбленная и лучшая подруга - два в одном.
Of the lover who never loved me. Моя всегда обиженная возлюбленная.
Minase, your lover is here. Минасе, твоя возлюбленная здесь.
Больше примеров...
Любитель (примеров 75)
Because I'm more of a student of nature, definitely not a lover. Потому что я скорее ученик природы, а не любитель.
Don't start, customer lover. Не начинай, любитель покупателей.
A lover of food and wine. Любитель блюд и вина.
I, Stars Hollow theater lover... hereby swear that I will not divulge any portion of this show in any way... hereby swear that I will not divulge any portion of this show in any way... out of respect for the hard-working creators of this musical, Я, любитель театра из Старз Холлоу... за сим клянусь никаким образом не раскрывать содержание этого шоу или его части... за сим клянусь никаким образом не раскрывать содержание этого шоу или его части... из уважения к труду создателей этого мюзикла,
Lover of solemn, "festive" services with a large number of employees: "in a magnificent setting - fussiness, running, talking". Любитель торжественных, «обстановочных» богослужений с большим числом сослужащих: «при пышной обстановке - суетливость, беготня, разговоры».
Больше примеров...
Любовницей (примеров 96)
You were the lover of a married man who was always promising to leave his wife for you. Ты была любовницей женатого мужчины который постоянно обещал тебе бросить свою жену ради тебя.
Blodeuwedd was created for the sole purpose of being the king's lover. Блодьювид была создана с одной целью - стать любовницей короля.
Unable to marry, she herself became a mistress with illegitimate children, taking Ferdinand de Rohan, Archbishop of Bordeaux, as her lover. Не имея возможности выйти замуж, она сама стала любовницей с незаконнорожденными детьми, став любовницей Фердинанда де Рохана, архиепископа Бордо.
But she's the Buttafuoco's lover. Но она была любовницей Буттафоко.
There is no one, no one at all Never has been, and never will be a lover, male or female Who hasn't an eye on, in fact they rely on Tricks they can try on their partner Никто, совсем никто и никогда не был и не будет таким любовником или любовницей, которые бы ни присматривали, в действительности надеясь на уловки, которые они используют на своих партнерах.
Больше примеров...
Любовь (примеров 69)
There will be questions, of course, but should any find their way to you, know that the other girls are discussing openly downstairs Charlotte and her lover's decision to escape together to Providence. Будут вопросы, конечно же, но даже если кто-то придёт к тебе, знай что девочки внизу открыто обсуждают как Шарлотта и её любовь решили сбежать вместе в Провинденсию.
'... get inside of you, eternally, my seducer lover, beloved sea' Поклоняться тебе и войти в тебя навечно, мой соблазн, моя любовь, моё море...
[Christmas Lover]- [Любовь на рождество]-
Can you explain love and how I can be 'lover'd'? Можете Вы объяснить про любовь и как мне стать любимой?
My poor one day lover! Вот так, моя бедная короткая любовь.
Больше примеров...
Любовничек (примеров 28)
Of course I do, lover. Конечно же, да, Любовничек.
I'm aiming at you, lover. Я целюсь в тебя, любовничек.
This is his new lover, guys. Это его новый любовничек, парни.
Get yourself cleaned up, lover. Дуй, чисть пёрышки, любовничек.
And you are my one footed maze covered lover А ты мой одноногий маисовый любовничек.
Больше примеров...
Любовницу (примеров 48)
Without you, I wouldn't have the courage and the reasons to leave my lover. Без вас у меня не хватило бы ни храбрости, ни причины оставить мою любовницу.
I put my lover on a ship to Amsterdam. Я оставил свою любовницу на корабле в Амстердаме.
Unlike Didem, he didn't find a lover the moment they broke up. В отличии от Дидем он не нашел себе любовницу в тот же момент как они расстались.
Please, if you'd rather take some other lover, I will not protest. Если захочешь взять другую любовницу, я не против.
Tyrion Lannister arrives at his quarters to find his lover Shae and Lord Varys conversing. Тирион Ланнистер (Питер Динклэйдж) явившись в свою комнату, обнаруживает свою любовницу Шаю (Сибель Кекилли) и лорда Вариса (Конлет Хилл) за разговором.
Больше примеров...
Любовницы (примеров 38)
I picked it out especially for my lover. Я выбрал его специально для моей любовницы.
Today's women are too often trapped in roles that permeate all corners of her life - as mother, sister, wife and lover. Современные женщины слишком часто попадают в плен стереотипов, которые распространяются на все стороны их жизни - роли матери, сестры, жены и любовницы.
You're coming back from your lover Ты вернулся от любовницы.
On the night of Monty's 15th birthday, Gary came home drunk and apologizes to Maria for destroying the family, but mentions his lover Sarah's name, instead of Maria's. В день 15-летия Монти, Гэри пришёл домой в состоянии алкогольного опьянения и извинился перед Марией за измену, но упоминает имя своей любовницы Сары, а её.
No lover ever studied the whims of his mistress more assiduously than I did those of Franklin Delano Roosevelt. Не было когда-либо любовника, изучавшего прихоти своей любовницы более усердно... чем я изучаю их у Франклина Делано Рузвельта.
Больше примеров...
Любовнице (примеров 20)
Nothing to back up a jealous lover theory. Ничего подкрепляющего версию о ревнивой любовнице.
It is believed by historians that King Peter had married his lover, the Castilian noble Maria de Padilla before his marriage to Blanche, though he did deny this. Ряд историков считает, что король Педро женился на своей любовнице, кастильской дворянке Марии де Падилья, еще до брака с Бланкой Бурбонской, хотя он сам это отрицал.
Again Meyerbeer's new opera was an outstanding success - despite the unusual feature of the lead female role being the hero's mother, rather than his lover. И снова новая опера Мейербера имела выдающийся успех - несмотря на необычную особенность главного женского персонажа, роль которого была отдана матери героя, а не его любовнице.
Accept me as your lover. Относитесь ко мне как к вашей любовнице.
Or a... a lover? Или какой-то... любовнице?
Больше примеров...
Влюблённый (примеров 2)
The king had me enter his chambers A captive lover. (Царь ввел меня в чертоги свои.) Влюблённый пленник.
One lover must always lose. Один влюблённый всегда проигрывает.
Больше примеров...
Ценитель (примеров 5)
I can see that you're a true nature lover. Я вижу, что вы - настоящий ценитель природы.
And she shall be again a true lover of mine... И она будет снова истинный ценитель моих...
Fantome seems to be a music lover. Призрак, похоже, ценитель музыки.
As a lover of literature I feel the - Как ценитель литературы, я считаю...
He's an opera lover. Он ценитель оперного искусства.
Больше примеров...
Хахаль (примеров 2)
Your lover tried to blind me! Твой хахаль пытался сделать меня слепым!
He's not my lover. Он не мой хахаль.
Больше примеров...
Lover (примеров 39)
"Koi no Mega Lover" (恋のメガラバ, Koi no Mega Raba) is a maxi single from the band Maximum the Hormone, released on July 5, 2006. "Koi no Mega Lover" (恋のメガラバ) - сингл японской группы Maximum the Hormone, выпущенный 5 июля 2006 года.
Early in 2011, Kimbra's song "Cameo Lover" was a finalist for the 2011 Vanda & Young Songwriting Competition and eventually won the competition. В начале 2011 года песня Кимбры «Cameo Lover» стала финалистом в конкурсе поэтов-песенников Vanda & Young Songwriting Competition и в конечном итоге выиграла конкурс.
In 1939, he became a record critic for American Music Lover Magazine (later renamed the American Record Guide). В 1939 году стал критиком музыкальных записей в журнале «American Music Lover», позднее переименованном в «American Record Guide».
She has won the Critics' Choice Prize at the 2011 New Zealand Music Awards and Best Female Artist and Best Song (for "Cameo Lover") at the ARIA Music Awards of 2011. Она выиграла Приз критиков (Critics' Choice Prize) на церемонии 2011 New Zealand Music Awards и победила в категориях Лучшая певица и Лучшая песня (за песню «Cameo Lover») на церемонии Арии Music Awards 2011 года ARIA Music Awards of 2011.
Using the pseudonym 'Lover of Truth and Learning', in 1727 Douglas also published The Sooterkin Dissected. В 1727 году Дуглас под псевдонимом «Любитель правды и учения» (англ. Lover of Truth and Learning) представил публикацию «Расчленённый сутеркин» (англ. The Sooterkin Dissected).
Больше примеров...