Английский - русский
Перевод слова Lover

Перевод lover с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любовник (примеров 609)
I'm a much more attentive lover than I used to be. Я гораздо более внимателен любовник, чем я был раньше.
Don't say "lover." we don't like "lover." Не говори "любовник" Мы не любим слово "любовник"
Although you are my first lover, you are also my last. Ты - мой первый любовник И ты - мой последний
I have a lover. У меня есть любовник.
Max is a very good lover. Макс очень хороший любовник.
Больше примеров...
Возлюбленный (примеров 61)
Isobel and her lover Patrick own a small graphic design company that is struggling to stay afloat. Изабель и её возлюбленный Патрик - владельцы небольшой полиграфической компании пытающейся хоть как-то остаться на плаву.
Don't tell me again that your first lover also wanted to be a journalist. Только не говори мне, что твой первый возлюбленный тоже хотел стать журналистом.
It could be a brother or a lover out there facing death. Может, там чей-то брат или возлюбленный в смертельной опасности.
But that wasn't your lover's way, was it? Но не таков был твой возлюбленный.
In 1917, just several days before the October Revolution, her lover who she had met while working in Petrograd was killed during a night patrol; he was a Bolshevik. В 1917 году, через несколько дней после Октябрьской революции, в её жизни произошла трагедия - во время ночного патрулирования был убит её возлюбленный Борис, с которым она познакомилась во время работы в Петрограде и который долгое время работал в большевистском подполье.
Больше примеров...
Любимый (примеров 53)
he's my lover. I'm in love. Он мой любимый, я люблю его.
If I were her, if my lover acted like that in front of other people, I would want to die. Мне бы на ее месте умереть хотелось бы, если бы мой любимый человек себя так вел на публике.
The lover I want - Johnny, Johnny Любимый которого я хочу - Джонни, Джонни
It is my lover. Он мой любимый человек.
Come on, lover! Пойдем, любимый мой!
Больше примеров...
Любовница (примеров 145)
She said, "are you Cary Agos' lover?" Она спросила: "Вы любовница мистера Агоса?"
She's my secret lover, the lady over there. Она - моя тайная любовница.
And his lover's talking? А его любовница заговорила?
Now your murdered lover is back. Теперь возвращается твоя убитая любовница.
Now, listen, there's a hairdresser in Bristol claiming that she's been your lover... for the last two years. Одна парикмахерша из Бристоля говорит, что она твоя любовница уже два года.
Больше примеров...
Возлюбленная (примеров 24)
The jilted lover... who still carried a flame. Отвергнутая возлюбленная... хранившая в себе пламень страсти.
It depicts Dora Maar, the painter's lover, seated on a chair with a small cat perched on her shoulders. На ней изображена Дора Маар, возлюбленная художника, сидящая на стуле с маленькой кошкой на плече.
His lover and this crime boss, Conti, they double-crossed him on his wedding day. Его возлюбленная и его босс из мира преступности, Конти, они обманули его в день его женитьбы.
The way that English people say "lover." От того, как англичане говорят "возлюбленная".
Minase, your lover is here. Минасе, твоя возлюбленная здесь.
Больше примеров...
Любитель (примеров 75)
I don't believe you mother-in-law is a music lover. Я не верю, что вы свекровь любитель музыки.
Hello, fellow lover of the arts. Здравствуйте, вы, человек и любитель искусства.
Using the pseudonym 'Lover of Truth and Learning', in 1727 Douglas also published The Sooterkin Dissected. В 1727 году Дуглас под псевдонимом «Любитель правды и учения» (англ. Lover of Truth and Learning) представил публикацию «Расчленённый сутеркин» (англ. The Sooterkin Dissected).
Lover and collector of beautiful things. Любитель и коллекционер прекрасных вещиц.
Is he fan of the great game of baseball, or is he a Cubby lover? Он любитель великих бейсбольных матчей? Или просто фанат Чикаго Кабз? (прим.
Больше примеров...
Любовницей (примеров 96)
Between her father and his lover. Переписку между ее отцом и его любовницей.
But it would help if there wasn't a divide between my lover Но было бы проще, если бы не было раскола между моей любовницей
She was the gentlest lover. Она была самой нежной любовницей.
I took a young woman along on a trip, she wasn't my lover, I hoped she would be. Расскажу тебе о путешествии, в которое я увёз женщину,... которая не была моей любовницей.
Agent Matthew recruited Betsy into S.T.R.I.K.E.'s Psi Division, and she became fellow psi Tom Lennox's lover. Агент Мэттью завербовал Бетси в Пси Дивизион У. Д. А. Р., и она стала любовницей Тома Леннокса.
Больше примеров...
Любовь (примеров 69)
I wanted out of life because he has another lover. Он хотел выбросить меня из своей жизни, потому что у него появилась новая любовь.
Yes, that's me, Hale's monogamous lover. Да, это я. Верная любовь Хейла.
Helen is my lover. Хелен - моя любовь.
Good night, former lover. Доброй ночи, бывшая любовь.
And you are not a lover. Ты не способна на любовь.
Больше примеров...
Любовничек (примеров 28)
Do me one last favor, lover. Сделай мне одолжение напоследок, любовничек.
Now, go start planning a honeymoon, lover. А теперь пора планировать медовый месяц, любовничек.
Get yourself cleaned up, lover. Дуй, чисть пёрышки, любовничек.
I'm with you, lover. Я твоя, любовничек.
Not without you, lover. Надеюсь, ты тоже, любовничек?
Больше примеров...
Любовницу (примеров 48)
Unlike Didem, he didn't find a lover the moment they broke up. В отличии от Дидем он не нашел себе любовницу в тот же момент как они расстались.
So no evidence implicating Lorenzo's lover. Поэтому нет никаких улик, включая любовницу Лоренцо.
After her son grows up, she visits him on Earth, but she is mistaken for his lover, since fairies perpetually appear young and beautiful. Когда сын вырастает, она посещает его на Земле, но её ошибочно принимают за его любовницу, так как феи постоянно появляются молодыми и красивыми.
Could he get his lover Yun Ja Ae to do it? Тогда может его любовницу Чжун Чжа Э?
Yes, or a scorned lover or a man angry with his mistress. Да, или униженная любовница, или человек, разозлившийся на его любовницу.
Больше примеров...
Любовницы (примеров 38)
I picked it out especially for my lover. Я выбрал его специально для моей любовницы.
For trceying to find happiness in the arms of a lover? За попытку обрести счастье в объятьях любовницы?
Is it not true that you anticipated paying for it out of your lover's inheritance? Не является ли правдой то, что вы предполагали оплатить её деньгами из наследства вашей любовницы?
On the night of Monty's 15th birthday, Gary came home drunk and apologizes to Maria for destroying the family, but mentions his lover Sarah's name, instead of Maria's. В день 15-летия Монти, Гэри пришёл домой в состоянии алкогольного опьянения и извинился перед Марией за измену, но упоминает имя своей любовницы Сары, а её.
well, she got janet dutton, thought she finished off paul, decided to cap herself and make it a spurned lover's hat trick. Думала, что убила Пола и решила покончить с собой, выкинула фокус брошенной любовницы.
Больше примеров...
Любовнице (примеров 20)
No malice toward her alcoholic And fiscally irresponsible husband and his lover? Никакой злобы к ее пьющему и безответственному с финансовой точки зрения мужу и его любовнице?
It turns out that he was ready for a date with his young lover and has mistaken the house. Оказалось, он шёл на свидание к молодой любовнице и ошибся домом.
Are you concerned what others will think if you favour your lover? Ты беспокоишься, что подумают остальные, если ты окажешь предпочтение своей любовнице?
Speaking of data, what did you learn when you went to visit the captain's lover yesterday? Кстати, о данных, что ты узнала, когда вчера ходила к любовнице капитана?
A young man will tell his lover anything. Своей любовнице юноша расскажет все.
Больше примеров...
Влюблённый (примеров 2)
The king had me enter his chambers A captive lover. (Царь ввел меня в чертоги свои.) Влюблённый пленник.
One lover must always lose. Один влюблённый всегда проигрывает.
Больше примеров...
Ценитель (примеров 5)
I can see that you're a true nature lover. Я вижу, что вы - настоящий ценитель природы.
And she shall be again a true lover of mine... И она будет снова истинный ценитель моих...
Fantome seems to be a music lover. Призрак, похоже, ценитель музыки.
As a lover of literature I feel the - Как ценитель литературы, я считаю...
He's an opera lover. Он ценитель оперного искусства.
Больше примеров...
Хахаль (примеров 2)
Your lover tried to blind me! Твой хахаль пытался сделать меня слепым!
He's not my lover. Он не мой хахаль.
Больше примеров...
Lover (примеров 39)
Vega has released nine studio albums to date, the latest of which is Lover, Beloved: Songs from an Evening with Carson McCullers, released in 2016. В 2016 году музыкальный материал пьесы вышел на девятом номерном альбоме Веги Lover, Beloved: Songs from an Evening with Carson McCullers.
On April 1, 2011, Key released an anime video featuring the song "Rewrite" by Psychic Lover. 1 апреля 2011 года Key выпустила аниме-видео с песней «Rewrite» в исполнении группы Psychic Lover.
Maeve McDermott and Patrick Ryan of USA Today included "Send My Love (To Your New Lover)" in their list of 2015's 50 best songs. Патрик Риан и Мэв МакДермот из USA Today включили «Send My Love (To Your New Lover)» в их список 50 лучших песен 2015 года.
Bell's first major performance was when he performed the first song he ever wrote entitled "Lost A Lover" on The Amanda Show in 2002. Белл первым крупным исполнении, когда он исполнил первую песню он написал все, озаглавленный "Lost Lover" по Аманда Шоу в 2002 году.
In each of those countries, the album peaked within the top 30, with the first single, "Almost Lover," reaching number eight in Germany, number ten on the Swiss Charts and number five in Austria. В каждой из этих стран альбом достиг пика в топ-30, сингл «Almost Lover» достиг восьмого места в Германии, десятого в Швейцарии и пятого в Австралии.
Больше примеров...