Английский - русский
Перевод слова Lover

Перевод lover с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любовник (примеров 609)
Your lover has left you behind. Твой любовник оставил тебя.
She has a lover. У неё есть любовник.
I've a lover. У меня есть любовник.
For your Captain Alden is a very fine soldier, and judging by the taste of his Indian mistress, an even finer lover. Твой капитан - солдат всё же храбрый и, как я узнала от одной индейской девчонки, любовник отменный.
And your lover who went, my supposed biological father, you made it up? А мимолётный любовник предполагаемый отец? Плод фантазий?
Больше примеров...
Возлюбленный (примеров 61)
Her lover had come to rescue her. Это был её возлюбленный, который пришел, чтобы забрать её.
I pity that girl whose lover has such a numerous life that half escapes her. Мне жаль ту девушку, возлюбленный которой живет такой множественной жизнью, что ее половина ускользает от нее.
Her lover, his name is Alfredo, he comes to her deathbed. И вот её возлюбленный, Альфредо, навещает её на смертном ложе.
But that wasn't your lover's way, was it? Но не таков был твой возлюбленный.
Sssh, sad words suit not upon a lover's tongue. Тсс, довольно слов мой возлюбленный.
Больше примеров...
Любимый (примеров 53)
Get ready, lover. Будь готов, любимый.
Put the other leg up, lover. Подними вторую ногу, любимый.
You're tasting a little bland, lover. А кровушка у тебя жидковата, любимый.
to these intra-toe candies that your lover is supposed to suck from your toes. А это конфеты между пальцами ног - ваш любимый должен ими лакомиться.
Lover Jack, it's time to go. Любимый Джек, пора идти.
Больше примеров...
Любовница (примеров 145)
Tahnee Welch as Catherine Powell; Quinlan's co-worker and lover. Тани Уэлч - Кэтрин Пауэлл; коллега и любовница Квинлана.
You're neither my wife nor my lover. Вы не жена мне и не любовница.
Your lover has committed treason against us, And you have committed treason against your country. Твоя любовница совершила измену против нас, а ты совершил измену против своей страны.
Hallsworth and his former lover succeed in turning on a lighthouse to signal 261 U.S. ships, and the South Korean woman's father activates mines in the channel. Холлсворт и его бывшая любовница успешно осуществляют включение маяка, чтобы дать сигнал 261 американским кораблям, а отец южнокорейской девушки приводит в действие мины в канале.
She's not my lover. Она не моя любовница.
Больше примеров...
Возлюбленная (примеров 24)
You bade well to your enemies too then sati's your lover. Ты милосерден и к своим врагам, а Сати твоя возлюбленная.
The jilted lover... who still carried a flame. Отвергнутая возлюбленная... хранившая в себе пламень страсти.
Well, I have a lover but she doesn't live here Возлюбленная есть, но живёт она не здесь.
You either sell this place and give me half the profits or I'll reveal to the press that my fictional lover was based on you. Либо ты продашь имение и отдашь мне половину выручки, либо я раскрою прессе, что моя вымышленная возлюбленная списана с тебя.
In The String of Pearls Johanna Oakley is the lover of a sailor named Mark Ingestrie, who seems to have gone missing at sea. В «Жемчужной нити» Джоанна Оукли - возлюбленная моряка по имени Марк Инждестри, пропавшего во время одного из плаваний.
Больше примеров...
Любитель (примеров 75)
I don't believe you mother-in-law is a music lover. Я не верю, что вы свекровь любитель музыки.
I never figured you for a moose lover, but whatever floats your boat. Не думал, что ты такой любитель больших американских лосей, но чем бы дитя ни тешилось. Аляска.
He's an animal lover. Он у нас любитель животных.
Don't start, customer lover. Не начинай, любитель покупателей.
The late, great lover of mules. Последний, великий любитель мулов.
Больше примеров...
Любовницей (примеров 96)
She was my muse and patron, but not my lover. Она была моей музой и покровительницей, но не любовницей.
It was the wife, scheming with her husband's lover. Убила жена, сговорившись с любовницей мужа.
Not only was coconut a friend, but she was also a lover. Орешек была не только его другом, но и любовницей.
To teach my sister how to be a better lover? Чтобы научить мою сестру быть хорошей любовницей?
Who hasn't an eye on In fact they rely on Tricks they can try on their partner They're hoping their lover Will help them or keep them Никто, совсем никто и никогда не был и не будет таким любовником или любовницей, которые бы ни присматривали, в действительности надеясь на уловки, которые они используют на своих партнерах.
Больше примеров...
Любовь (примеров 69)
Well, there's my lover. А вот и моя любовь!
Yes, we did, my lover. Так и есть, любовь моя.
And you are not a lover. Ты не способна на любовь.
My poor one day lover! Вот так, моя бедная короткая любовь.
"and I will dare to tell but in the lover's ear alone" Когда, как роза вешних дней, Любовь моя цвела,
Больше примеров...
Любовничек (примеров 28)
Of course I do, lover. Конечно же, да, Любовничек.
This is his new lover, guys. Это его новый любовничек, парни.
And then your lover punched me in the head and laughed. А потом твой любовничек стукнул меня по башке и заржал.
Who is this mystery lover of yours, anyway? Кто этот загадочный любовничек?
And I asked your lover where he was going... and your lover said, "Neptune," and that he'd be back tomorrow. Я спросил твоего любовничка куда он собрался, и твой любовничек сказал "на Нептун", и что вернется завтра.
Больше примеров...
Любовницу (примеров 48)
What I do need is for you to track down Erik Walden's lover. Знаешь, что мне от тебя нужно? Вычислить любовницу Эрика Уолдена.
Did you hear the one where he tried to run her lover over? Вы слышали про то как он пытался задавить ее любовницу?
Find a lover like my dad? Найти себе любовницу, как мой папа?
In the same year, she played Ugo Tognazzi's lover in the comedy Amici miei, by Mario Monicelli. В том же году, она сыграла любовницу персонажа Уго Тоньяцци в комедии Мои друзья, режиссёра Марио Моничелли.
Could he get his lover Yun Ja Ae to do it? Тогда может его любовницу Чжун Чжа Э?
Больше примеров...
Любовницы (примеров 38)
But, if I were having to lavish a bounteous award of £10,000 on my lover's husband, that would not sit well with me, either. Но, если бы мне надо было одарить щедрой наградой в 10000 фунтов мужа моей любовницы, это бы мне тоже не слишком нравилось.
Is it not true that you anticipated paying for it out of your lover's inheritance? Не является ли правдой то, что вы предполагали оплатить её деньгами из наследства вашей любовницы?
On the trail of criminals, with the help of Jones' former lover, the experienced inspector Percy Gallet, appointed by the ministry, comes around. На след преступников, с помощью бывшей любовницы Джонса, вышел назначенный министерством опытный инспектор Перси Галлет.
On the night of Monty's 15th birthday, Gary came home drunk and apologizes to Maria for destroying the family, but mentions his lover Sarah's name, instead of Maria's. В день 15-летия Монти, Гэри пришёл домой в состоянии алкогольного опьянения и извинился перед Марией за измену, но упоминает имя своей любовницы Сары, а её.
No lover ever studied the whims of his mistress more assiduously than I did those of Franklin Delano Roosevelt. Не было когда-либо любовника, изучавшего прихоти своей любовницы более усердно... чем я изучаю их у Франклина Делано Рузвельта.
Больше примеров...
Любовнице (примеров 20)
Why would you give your own lover a "D"? Почему ты ставишь "два" своей любовнице?
It is believed by historians that King Peter had married his lover, the Castilian noble Maria de Padilla before his marriage to Blanche, though he did deny this. Ряд историков считает, что король Педро женился на своей любовнице, кастильской дворянке Марии де Падилья, еще до брака с Бланкой Бурбонской, хотя он сам это отрицал.
Again Meyerbeer's new opera was an outstanding success - despite the unusual feature of the lead female role being the hero's mother, rather than his lover. И снова новая опера Мейербера имела выдающийся успех - несмотря на необычную особенность главного женского персонажа, роль которого была отдана матери героя, а не его любовнице.
Accept me as your lover. Относитесь ко мне как к вашей любовнице.
Of her father and his lover and her mother and father... Об отце и его любовнице...
Больше примеров...
Влюблённый (примеров 2)
The king had me enter his chambers A captive lover. (Царь ввел меня в чертоги свои.) Влюблённый пленник.
One lover must always lose. Один влюблённый всегда проигрывает.
Больше примеров...
Ценитель (примеров 5)
I can see that you're a true nature lover. Я вижу, что вы - настоящий ценитель природы.
And she shall be again a true lover of mine... И она будет снова истинный ценитель моих...
Fantome seems to be a music lover. Призрак, похоже, ценитель музыки.
As a lover of literature I feel the - Как ценитель литературы, я считаю...
He's an opera lover. Он ценитель оперного искусства.
Больше примеров...
Хахаль (примеров 2)
Your lover tried to blind me! Твой хахаль пытался сделать меня слепым!
He's not my lover. Он не мой хахаль.
Больше примеров...
Lover (примеров 39)
Soon Phyllis arrives, and she and Strephon share a moment of tenderness as they plan their future and possible elopement ("Good-morrow, good lover"; "None shall part us from each other"). Вскоре появляется Филлида, она и Стрефон в нежном диалоге планируют своё будущее и возможный побег от Лорда-канцлера («Good-morrow, good lover», «None shall part us from each other»).
In 2017 he was cast as a main character in the drama The Liar and His Lover. В 2017 году сыграла главную роль в дораме The Liar and His Lover.
She has won the Critics' Choice Prize at the 2011 New Zealand Music Awards and Best Female Artist and Best Song (for "Cameo Lover") at the ARIA Music Awards of 2011. Она выиграла Приз критиков (Critics' Choice Prize) на церемонии 2011 New Zealand Music Awards и победила в категориях Лучшая певица и Лучшая песня (за песню «Cameo Lover») на церемонии Арии Music Awards 2011 года ARIA Music Awards of 2011.
"Dutchcharts.nl - Philip Bailey with Phil Collins - Easy Lover" (in Dutch). Также, он записывает дуэт с Филипом Бейли (Philip Bailey) - «Easy Lover».
Introduced in: "The Crook" Killed in: "Her Lover" Martin Chonks is the owner of the Bitch'n' Dog Food company. Представлен в: «The Crook» Убит в: «Her Lover» Марти Чонкс - владелец компании Bitchin' Dog Food.
Больше примеров...