| Roger is the best lover I have ever been with. | Роджер - лучший любовник, который у меня когда-либо был. |
| Josef Brown as Auctus - a gladiator and Barca's lover. | Джозеф Браун - Аукт, гладиатор и любовник Барки. |
| Dennis is a dear old friend... and a fantastic lover. | Деннис - мой старый друг и фантастический любовник. |
| Your lover is going, but you are not seeing him off? | Твой любовник уезжает, а ты его и не проводишь. |
| She and her lover. | Она и её любовник. |
| This is Odo... my lover. | А это - Одо... мой возлюбленный. |
| I had a lover once. | Однажды у меня был возлюбленный. |
| Is he your lover? | Это он твой возлюбленный? |
| In 1917, just several days before the October Revolution, her lover who she had met while working in Petrograd was killed during a night patrol; he was a Bolshevik. | В 1917 году, через несколько дней после Октябрьской революции, в её жизни произошла трагедия - во время ночного патрулирования был убит её возлюбленный Борис, с которым она познакомилась во время работы в Петрограде и который долгое время работал в большевистском подполье. |
| Sssh, sad words suit not upon a lover's tongue. | Тсс, довольно слов мой возлюбленный. |
| Well, actually, in this aria, butterfly is hopeful that one day her lover will return to her. | В этой арии Баттерфляй надеется, что однажды ее любимый к ней вернется. |
| Get yourself cleaned up, lover. | Иди приведи себя в порядок, любимый. |
| '... like it was the lover she had just...' | "... словно любимый, который просто..." |
| You're in, lover. | Ты вошел, любимый. |
| You're tasting a little bland, lover. | А кровушка у тебя жидковата, любимый. |
| Yes, or a scorned lover or a man angry with his mistress. | Да, или униженная любовница, или человек, разозлившийся на его любовницу. |
| Listen, I've been telling everyone what an amazing lover you are. | Слушай, я говорил всем, какая ты классная любовница. |
| A lover who robbed him. | Любовница его и обокрала. |
| I'm not his lover. | Я ему не любовница. |
| Do you think it was a jilted lover? | Думаете, брошенная любовница? |
| Everybody around the world claim sati to be shiva's lover. | Все в мире считают, что Сати возлюбленная Шивы. |
| According to my information, the first Wendigo was a mortal who, betrayed by his lover, cut out her heart and ate it. | Кажется, сначала Вендиго был смертным, которого предала возлюбленная, он вырвал её сердце и съел его. |
| In 1916, H. G. Wells's lover, Margaret Sanger, starts her promotion of - eugenics in the United States. | В 1916-ом, возлюбленная Уэллса, Маргарет Сэнгер, начинает своё дело по продвижению евгеники в Соединённых Штатах. |
| By chance, do you have a lover? | У тебя есть возлюбленная? |
| In The String of Pearls Johanna Oakley is the lover of a sailor named Mark Ingestrie, who seems to have gone missing at sea. | В «Жемчужной нити» Джоанна Оукли - возлюбленная моряка по имени Марк Инждестри, пропавшего во время одного из плаваний. |
| Didn't realize Hagen was a music lover. | Я и не знал, что Хаген - любитель музыки. |
| Manny, you always call yourself the lover of women. | Мани, ты всегда себя зовешь себя любитель женщин. |
| I take it you're an art lover? | Предполагаю, что вы любитель искусства? |
| Using the pseudonym 'Lover of Truth and Learning', in 1727 Douglas also published The Sooterkin Dissected. | В 1727 году Дуглас под псевдонимом «Любитель правды и учения» (англ. Lover of Truth and Learning) представил публикацию «Расчленённый сутеркин» (англ. The Sooterkin Dissected). |
| Lover of solemn, "festive" services with a large number of employees: "in a magnificent setting - fussiness, running, talking". | Любитель торжественных, «обстановочных» богослужений с большим числом сослужащих: «при пышной обстановке - суетливость, беготня, разговоры». |
| Then I asked her if she didn't prefer the idea of becoming my lover. | А потом спросил, не хочет ли она стать моей любовницей. |
| But you yourself were also the Musketeer's lover? | Но вы и сами были любовницей этого мушкетёра? |
| Abandoning DC Comics and the mainstream, Moore, with his wife Phyllis and their mutual lover Deborah Delano, set up their own comics publishing company, which they named Mad Love. | Оставив DC Comics и вообще индустрию комиксов, Алан Мур вместе с женой Филлис и их общей любовницей Деброй Делано (Deborah Delano) пытается организовать собственное издательство комиксов, которое они называют «Безумная любовь» (Mad Love). |
| I eat lunch with my lover. | Обедаю я с любовницей. |
| Or having your prison lover - | Или со своей тюремной любовницей - |
| Typhoid Mary is an enemy and former lover of Daredevil with low level psionic powers, including telekinesis. | Тифозная Мэри - враг и бывшая любовь Сорвиголовы, обладающая слабым уровнем псионических способностей, включая телекинез. |
| Alex Reid, you gorgeous woman, lover of Charles, healer of mankind. | Алекс Рид, прекрасная женщина, любовь Чарли, всенародный целитель. |
| My little sister took my lover, my friend, my everything. | Моя младшая сестренка украла мою любовь, моего друга, украла того, кто был для меня всем. |
| you are the most generous lover I have even known. | Твоя любовь - лучшее, что было в моей жизни. |
| Yes, we did, my lover. | Так и есть, любовь моя. |
| Do me one last favor, lover. | Сделай мне одолжение напоследок, любовничек. |
| I'm aiming at you, lover. | Я целюсь в тебя, любовничек. |
| And then your lover punched me in the head and laughed. | А потом твой любовничек стукнул меня по башке и заржал. |
| Your lover man here thinks our little Q got roofied last night. | Твой любовничек думает, что наш малыш Кью перепил вчера. |
| Get yourself cleaned up, lover. | Дуй, чисть пёрышки, любовничек. |
| I just want to say thank you for sending me such an amazing woman and unbelievably generous lover. | Я просто хотел сказать спасибо за то, что послал мне такую удивительную женщину и невероятно щедрую любовницу. |
| Without you, I wouldn't have the courage and the reasons to leave my lover. | Без вас у меня не хватило бы ни храбрости, ни причины оставить мою любовницу. |
| After her son grows up, she visits him on Earth, but she is mistaken for his lover, since fairies perpetually appear young and beautiful. | Когда сын вырастает, она посещает его на Земле, но её ошибочно принимают за его любовницу, так как феи постоянно появляются молодыми и красивыми. |
| He killed his now-unwanted lover in a secret location no-one else knew about. | Он убил надоевшую любовницу в месте, о котором никто больше не знал. |
| She later took up residence with a furniture remover, Frank Hogg, who had at least one other lover, Phoebe Styles. | Позже она стала сожительствовать с перевозчиком мебели Фрэнком Хоггом, который имел, по крайней мере, ещё одну любовницу - Фебу Стайлс. |
| For a lover, and for a wife, I'd always choose you. | И в качестве любовницы, и в качестве жены я всегда бы выбрал тебя. |
| Sigrid Eriksdotter of Sweden (15 October 1566 - 1633) was a Swedish princess, the legitimized daughter of King Eric XIV of Sweden and of his lover, later spouse and queen, Karin Månsdotter. | Сигрид Шведская (15 октября 1566 - 1633) - принцесса Швеции, узаконенная дочь короля Эрика XIV от любовницы (позже жены) Катарины Монсдоттер. |
| Michael's former lover. | Еду бывшей любовницы Майкла. |
| In 1902, Kovalevsky became involved in a lawsuit against Elizaveta Shabel'skaya, his former lover, after which he divorced Lukhutina. | В 1902 году Ковалевский ввязался в судебный процесс против антрепренёрши Шабельской, своей бывшей любовницы. |
| In essence, they are treated as if they were women by their daughter's or sister's lover. | Это объяснялось тем, что эти женщины сами оказывались на месте соответственно жены или любовницы. |
| It turns out that he was ready for a date with his young lover and has mistaken the house. | Оказалось, он шёл на свидание к молодой любовнице и ошибся домом. |
| Why would you give your own lover a "D"? | Почему ты ставишь "два" своей любовнице? |
| We've been focusing on the wrong jealous lover. | Мы сосредоточились не той ревнивой любовнице |
| I'd treat you like my lover. | И относиться буду, как к избранной любовнице. |
| You may go back to your lover now, to Terka. | Возвращайся к своей любовнице Терке. |
| The king had me enter his chambers A captive lover. | (Царь ввел меня в чертоги свои.) Влюблённый пленник. |
| One lover must always lose. | Один влюблённый всегда проигрывает. |
| I can see that you're a true nature lover. | Я вижу, что вы - настоящий ценитель природы. |
| And she shall be again a true lover of mine... | И она будет снова истинный ценитель моих... |
| Fantome seems to be a music lover. | Призрак, похоже, ценитель музыки. |
| As a lover of literature I feel the - | Как ценитель литературы, я считаю... |
| He's an opera lover. | Он ценитель оперного искусства. |
| Your lover tried to blind me! | Твой хахаль пытался сделать меня слепым! |
| He's not my lover. | Он не мой хахаль. |
| In March she issued "Cameo Lover" as her next single, its music video was released in April and was directed by Franklin. | В марте певица выпускает «Самёо Lover» как её следующий сингл, его музыкальное видео было выпущено в апреле и срежиссировано Франклиным. |
| The follow-up single to "Put Yourself in My Place" was initially planned to be "If I Was Your Lover". | Следующим синглом после «Put Yourself in My Place» должна была стать песня «If I Was Your Lover». |
| Tyler came to prominence with the release of her 1977 album The World Starts Tonight and its singles "Lost in France" and "More Than a Lover". | Популярность к Тайлер пришла с выпуском альбома «The World Starts Tonight» 1977 года и синглов «Lost in France» и «More Than a Lover». |
| She has won the Critics' Choice Prize at the 2011 New Zealand Music Awards and Best Female Artist and Best Song (for "Cameo Lover") at the ARIA Music Awards of 2011. | Она выиграла Приз критиков (Critics' Choice Prize) на церемонии 2011 New Zealand Music Awards и победила в категориях Лучшая певица и Лучшая песня (за песню «Cameo Lover») на церемонии Арии Music Awards 2011 года ARIA Music Awards of 2011. |
| In each of those countries, the album peaked within the top 30, with the first single, "Almost Lover," reaching number eight in Germany, number ten on the Swiss Charts and number five in Austria. | В каждой из этих стран альбом достиг пика в топ-30, сингл «Almost Lover» достиг восьмого места в Германии, десятого в Швейцарии и пятого в Австралии. |