Английский - русский
Перевод слова Lover

Перевод lover с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любовник (примеров 609)
Charlie did indeed have a lover here. У Чарли на самом деле был здесь любовник.
She's got a lover who won't sign his name. У нее был любовник, который не хотел подписываться своим именем.
So he's not your lover, sir? То есть, это не ваш любовник?
Isn't he your lover? Разве он не ваш любовник?
Yrdisis - An artist and lover of Khoryphos who helped to smuggle the victims of Slicer out of Lemuria until she was uncovered by Brother Visaara. Йирдисис - Художник и любовник Хорифоса, который помогал контрабандой вывезти жертв Слейсер из Лемурии, пока она не была раскрыта Братом Визарой.
Больше примеров...
Возлюбленный (примеров 61)
you've a lover that's waitin' у тебя есть возлюбленный, который ждет
Do you... have a lover? А у тебя есть возлюбленный?
It depicts a male figure in white trunks swimming breaststroke underwater, and the painter Peter Schlesinger, Hockney's former lover and muse, fully clothed and standing at the edge of the pool looking down at the swimmer. С другими работами этого периода её объединяет наличие двух фигур: мужчина в белых плавках плывёт брассом под водой, а художник Питер Шлезингер, в то время - возлюбленный и муза Хокни - полностью одетый стоит на краю бассейна, глядя на пловца.
The king learns that his daughter has a lover, a handsome and brave youth who is of lower status than the princess, and has him imprisoned to await trial. Король узнает, что у его дочери есть возлюбленный - красивый и храбрый молодой человек, однако имеющий намного более низкий социальный статус, чем принцесса.
For you're the lover I have waited for Ты - мой возлюбленный, которого я так ждала.
Больше примеров...
Любимый (примеров 53)
Get yourself cleaned up, lover. Иди приведи себя в порядок, любимый.
If I were her, if my lover acted like that in front of other people, I would want to die. Мне бы на ее месте умереть хотелось бы, если бы мой любимый человек себя так вел на публике.
'... like it was the lover she had just...' "... словно любимый, который просто..."
Get ready, lover. Будь готов, любимый.
How are you, lover? Как ты, любимый?
Больше примеров...
Любовница (примеров 145)
Your friend, your parent, your lover? - Who? Это Ваш друг, Ваш родственник, или любовница?
"Xiaosan" means your lover. Любовница - это твоя подружка.
Wonderful woman, generous lover. (Laughs) Прекрасная женщина, внимательная любовница.
She's prosecutor Kostrzewa's lover. Она же любовница прокурора Костжевы.
In the same village, Beatriz is spotted by Pinto, who confronts her and accuses her of being nothing but "a priest's lover." В той же деревне Беатрис настигает Пинто, который обвиняет её в том, что она всего лишь любовница священника, и требует, чтобы на следующий день она шла с ним.
Больше примеров...
Возлюбленная (примеров 24)
Elsa, this exquisite flower, Gentle lover, Preparing a dance for your young concubine of the Sultan. Эльза, этот изысканный цветок, нежная возлюбленная, готовила танец юной наложницы для своего султана.
Well, I have a lover but she doesn't live here Возлюбленная есть, но живёт она не здесь.
Sonja is my lover. Соня - моя возлюбленная.
The girl continues to see men and the artist has a long term lover, Bu Savè (Sandra Nkake), who accepts the artist's obsession. Девушка продолжает встречаться с мужчинами, а у Художницы есть старая возлюбленная - Бу Савэ (Сандра Нкаке), которая терпимо относится к страсти Художницы.
[The Heisei lover has come to the Warring States period! [Возлюбленная из Хейсей периода появляеться в периоде Воюющих государств!
Больше примеров...
Любитель (примеров 75)
Says here she's an animal lover, aspiring spokes model, and professional conversationalist. Здесь сказано, что она - любитель животных, Востребованная модель, и профессиональный мастер беседы.
His name is Joseph Pontori, is a student and lover of books. Его зовут Иосиф Pontori, студент и любитель книг.
He's an art lover and a collector of all sorts of things. Да, он любитель искусства, он коллекционирует безделушки.
Then, as a teacher and a lover of history, maybe I can inspire you with a quote. Тогда как учитель и любитель истории, я воодушевлю тебя цитатой.
I, Stars Hollow theater lover... hereby swear that I will not divulge any portion of this show in any way... hereby swear that I will not divulge any portion of this show in any way... out of respect for the hard-working creators of this musical, Я, любитель театра из Старз Холлоу... за сим клянусь никаким образом не раскрывать содержание этого шоу или его части... за сим клянусь никаким образом не раскрывать содержание этого шоу или его части... из уважения к труду создателей этого мюзикла,
Больше примеров...
Любовницей (примеров 96)
Not only was coconut a friend, but she was also a lover. Орешек была не только его другом, но и любовницей.
Sam kills melanie, Or he and his lover kill melanie together. Сэм убивает Мэлони, или он убивает Мэлони напару с любовницей.
Did you know your Masha was the lover of a Red Army deserter? Вы знали о том, что ваша Маша была любовницей дезертира Красной Армии?
Have you ever been his lover? Вы были его любовницей?
After arriving in Hollywood, Acker became the protegee and lover of Alla Nazimova, a film actress whose clout and contacts enabled Acker to negotiate a $200 per week contract with a movie studio. В 1919 году Эккер переехала в Калифорнию, стала любовницей и протеже актрисы Аллы Назимовой, благодаря которой смогла заключить с киностудией контракт на две сотни долларов в неделю.
Больше примеров...
Любовь (примеров 69)
That rift took my lover and my captain. Этот разлом забрал мою любовь и моего капитана.
This is to be your lover, your mistress, your concubine. Это ваша любовь, ваша спутница, ваша наложница...
But you can find another lover. А вот любовь найти можно.
Meaning a lover of humanity. Оно подразумевает любовь к человечеству.
Can you explain love and how I can be 'lover'd'? Можете Вы объяснить про любовь и как мне стать любимой?
Больше примеров...
Любовничек (примеров 28)
I'm aiming at you, lover. Я целюсь в тебя, любовничек.
And you are my one footed maze covered lover А ты мой одноногий маисовый любовничек.
Here's your drink, here's your bread, and here's your new lover. Здесь твоё питьё, здесь твой хлеб, и здесь же твой новый любовничек.
DON'T BE LONG, LOVER. Не задерживайся, любовничек.
And I asked your lover where he was going... and your lover said, "Neptune," and that he'd be back tomorrow. Я спросил твоего любовничка куда он собрался, и твой любовничек сказал "на Нептун", и что вернется завтра.
Больше примеров...
Любовницу (примеров 48)
Without you, I wouldn't have the courage and the reasons to leave my lover. Без вас у меня не хватило бы ни храбрости, ни причины оставить мою любовницу.
So no evidence implicating Lorenzo's lover. Поэтому нет никаких улик, включая любовницу Лоренцо.
What I do need is for you to track down Erik Walden's lover. Знаешь, что мне от тебя нужно? Вычислить любовницу Эрика Уолдена.
Disgruntled wife shoots husband's lover and then runs him off the road. Рассерженная жена стреляет в любовницу мужа и затем сталкивает его с дороги.
You mean your lover, Dia. Вы имеете в виду свою любовницу?
Больше примеров...
Любовницы (примеров 38)
Could be for a friend or a lover. Может, для друга или любовницы.
Matters are complicated by the intervention of Gibbs' former lover and new NCIS director Jenny Shepard, and Mossad officer Ziva David. Вопросы осложняются вмешательством бывшей любовницы Гиббса, и новым директором «Морской полиции» Дженни Шепард, а также сотрудником Моссада, Зивой Давид.
I picked it out especially for my lover. Я выбрал его специально для моей любовницы.
Course, interviewing another lover whose house is in ruins... could be a little awkward, right? Конечно, брать интервью у еще одной любовницы, чей дом лежит в руинах, было бы несколько неловко, да?
I've taken her for a lover. Я взял ее в любовницы.
Больше примеров...
Любовнице (примеров 20)
It turns out that he was ready for a date with his young lover and has mistaken the house. Оказалось, он шёл на свидание к молодой любовнице и ошибся домом.
Why would you give your own lover a "D"? Почему ты ставишь "два" своей любовнице?
On July 21, 2006, a judge in Cook County, Illinois, determined that Jordan did not owe his alleged former lover Karla Knafel $5 million in a breach of contract claim. 21 июля 2006 года суд штата Иллинойс постановил, что Джордан не обязан выплачивать компенсацию 5 миллионов долларов бывшей тайной любовнице Карле Кнафел (англ. Karla Knafel).
I'd treat you like my lover. И относиться буду, как к избранной любовнице.
In this case, it means "sent to another woman", i. E. To the lover of Kaneie. В данном случае, это значит "отправлено другой женщине", например любовнице Канеие.
Больше примеров...
Влюблённый (примеров 2)
The king had me enter his chambers A captive lover. (Царь ввел меня в чертоги свои.) Влюблённый пленник.
One lover must always lose. Один влюблённый всегда проигрывает.
Больше примеров...
Ценитель (примеров 5)
I can see that you're a true nature lover. Я вижу, что вы - настоящий ценитель природы.
And she shall be again a true lover of mine... И она будет снова истинный ценитель моих...
Fantome seems to be a music lover. Призрак, похоже, ценитель музыки.
As a lover of literature I feel the - Как ценитель литературы, я считаю...
He's an opera lover. Он ценитель оперного искусства.
Больше примеров...
Хахаль (примеров 2)
Your lover tried to blind me! Твой хахаль пытался сделать меня слепым!
He's not my lover. Он не мой хахаль.
Больше примеров...
Lover (примеров 39)
Halperin calls the songs presented "breathless", complimenting those where Sudol's voice takes center stage, such as "Almost Lover". Гальперин назвала представленные песни «дыханием», выделяя те, в которых голос Судол занимал центральное место, такие как «Almost Lover».
Impact is the first single from the new trrabajo Daddy Jankee 01 Divina 02 Coraza 03 Impact Tension Papi Lover 04... Влияние это первый сингл с нового trrabajo Daddy Божественной Jankee 01 Coraza 02 Импакт 03 Напряженность 04 Папи Lover...
Tyler came to prominence with the release of her 1977 album The World Starts Tonight and its singles "Lost in France" and "More Than a Lover". Популярность к Тайлер пришла с выпуском альбома «The World Starts Tonight» 1977 года и синглов «Lost in France» и «More Than a Lover».
Although principally an author and journalist, Melville did also deal in stamps and a full page advert appeared in Stamp Lover in June 1920 offering stamps for sale from the firm of Fred J. Melville Ltd. Будучи в основном писателем и журналистом, Мелвилл также торговал почтовыми марками: в июне 1920 года в журнале «Stamp Lover» было опубликовано рекламное объявление на всю полосу, предлагающее почтовые марки на продажу от фирмы Fred J. Melville Ltd.
On 15 July 2011, "Cameo Lover" won the songwriting competition, ahead of third placed song, "Somebody That I Used to Know", written by Australian musician Gotye. 15 июля 2011 года «Cameo Lover» выиграл конкурс песен, опередив будущий мировой суперхит «Somebody That I Used to Know», написанный австралийским музыкантом Готье.
Больше примеров...