Английский - русский
Перевод слова Lover

Перевод lover с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любовник (примеров 609)
She's got a lover who won't sign his name. У нее был любовник, который не хотел подписываться своим именем.
Your lover is going, but you are not seeing him off? Твой любовник уезжает, а ты его и не проводишь.
David is the worst, worst lover ever. Дэвид худший, худший любовник из всех!
I have a lover too. Марк, у меня тоже есть любовник.
Who's a better lover? Гвен, кто лучший любовник?
Больше примеров...
Возлюбленный (примеров 61)
I think that anyone can be driven demented when their lover inexplicably turns against them. Думаю, каждый может сойти с ума, когда возлюбленный отвернется по непонятной причине.
The State party further submits that only a married person can be convicted of adultery; it therefore seems unlikely that the author's lover would have been sentenced to death as claimed. Государство-участник далее утверждает, что только лицо, состоящее в браке, может быть признано виновным в совершении супружеской измены, в силу чего представляется маловероятным, чтобы возлюбленный автора, как утверждается, был приговорен к смертной казни.
Which of these is your lover? Кто из них твой возлюбленный?
It is very close to Liaoxi, the place where you old lover, Yeogu, is. Йеду расположено недалеко от Ляоси, места, где сейчас твой старый возлюбленный Ёгу.
Sssh, sad words suit not upon a lover's tongue. Тсс, довольно слов мой возлюбленный.
Больше примеров...
Любимый (примеров 53)
He's my lover I killed. Он мой любимый, которого я убил.
You know I'm a very tolerant person, lover. Ты знаешь, что я очень терпимая, любимый.
he's my lover. I'm in love. Он мой любимый, я люблю его.
You name him, lover. Зови его "любимый".
Come on, lover! Пойдем, любимый мой!
Больше примеров...
Любовница (примеров 145)
So, Paul Renauld had a lover. Значит, у Поля Рено была любовница.
The lover, when sam backs out after all she's done for him. Любовница, когда Сэм порвал с ней после всего, что она для него сделала.
She's a lover, not a fighter. Она любовница, а не боец.
If you, Burt and Virginia recently were to be cut from your minor league team and be thrown out into the streets by your lover, I would take you in and let you sleep in my scrapbooking room. Если бы вас, Бёрт и Вирджиния, выгнали из команды низшей лиги, и выкинула на улицу любовница, я бы впустил вас и позволил ночевать в моей комнате для скрапбукинга.
A lover who robbed him. Любовница его и обокрала.
Больше примеров...
Возлюбленная (примеров 24)
Everybody around the world claim sati to be shiva's lover. Все в мире считают, что Сати возлюбленная Шивы.
You bade well to your enemies too then sati's your lover. Ты милосерден и к своим врагам, а Сати твоя возлюбленная.
It depicts Dora Maar, the painter's lover, seated on a chair with a small cat perched on her shoulders. На ней изображена Дора Маар, возлюбленная художника, сидящая на стуле с маленькой кошкой на плече.
Sonja is my lover. Соня - моя возлюбленная.
But... she's shiva's lover. Но... она возлюбленная Шивы.
Больше примеров...
Любитель (примеров 75)
Didn't realize Hagen was a music lover. Я и не знал, что Хаген - любитель музыки.
Let me say, I am a great lover of the news. Позвольте я скажу, я большой любитель новостей.
And here I thought you were an art lover. До этого я думал, что вы - любитель искусства.
There is one point I would like to address in your remarks, and that is with respect to the efforts you are making in revitalizing this body, and I am surely, as an art lover, very appreciative of that. В ваших замечаниях есть один момент, который я хотел бы затронуть в своей реплике, а именно прилагаемые вами усилия по оживлению этого органа, и я, разумеется, как любитель искусства, очень ценю это.
Traitor, vamp lover? "Предатель", "Любитель вампиров"?
Больше примеров...
Любовницей (примеров 96)
Arandis was Curzon's lover, not mine. Арандис была любовницей Курзона, а не моей.
I think it was where he was meeting his lover. Думаю, там он встречался с любовницей.
I wish to become a better lover for my husband. Я хочу стать лучшей любовницей для своего мужа.
She was your student, your lover. Она была вашей студенткой, вашей любовницей.
On her way to tell him so, however, she sees him with his longtime lover, Millennium editor Erika Berger. Однако однажды вечером Лисбет видит его выходящим из кафе со своей долголетней любовницей, главным редактором «Миллениума» Эрикой Бергер.
Больше примеров...
Любовь (примеров 69)
Yes, that's me, Hale's monogamous lover. Да, это я. Верная любовь Хейла.
You know, someone willing to risk it all to break his lover out of the big house. Знаешь, некоторые готовы рискнуть всем чтобы освободить свою любовь из большого дома (тюрьмы).
She loosened the scarfs that symbolised her lover holds them close to her heart Она сняла с окна белый шарф, символизировавший ее любовь.
Yes, we did, my lover. Так и есть, любовь моя.
Abandoning DC Comics and the mainstream, Moore, with his wife Phyllis and their mutual lover Deborah Delano, set up their own comics publishing company, which they named Mad Love. Оставив DC Comics и вообще индустрию комиксов, Алан Мур вместе с женой Филлис и их общей любовницей Деброй Делано (Deborah Delano) пытается организовать собственное издательство комиксов, которое они называют «Безумная любовь» (Mad Love).
Больше примеров...
Любовничек (примеров 28)
Of course I do, lover. Конечно же, да, Любовничек.
Fix me another drink, lover. Налей мне еще выпить, любовничек.
Are you forgetting something, lover? Ты ничего не забыл, любовничек?
Not without you, lover. Только не без тебя, любовничек.
I'm not your lover. Я тебе не любовничек.
Больше примеров...
Любовницу (примеров 48)
Without you, I wouldn't have the courage and the reasons to leave my lover. Без вас у меня не хватило бы ни храбрости, ни причины оставить мою любовницу.
So no evidence implicating Lorenzo's lover. Поэтому нет никаких улик, включая любовницу Лоренцо.
Disgruntled wife shoots husband's lover and then runs him off the road. Рассерженная жена стреляет в любовницу мужа и затем сталкивает его с дороги.
Why wouldn't I take on a lover? Как же мне не иметь любовницу?
She later took up residence with a furniture remover, Frank Hogg, who had at least one other lover, Phoebe Styles. Позже она стала сожительствовать с перевозчиком мебели Фрэнком Хоггом, который имел, по крайней мере, ещё одну любовницу - Фебу Стайлс.
Больше примеров...
Любовницы (примеров 38)
Nazimova was seriously ill mentally and physically, so he and Mikheev only had to use her as a lover. Назимова была тяжело больна психически и физически, и им с Михеевым оставалось использовать её лишь в качестве любовницы.
Today's women are too often trapped in roles that permeate all corners of her life - as mother, sister, wife and lover. Современные женщины слишком часто попадают в плен стереотипов, которые распространяются на все стороны их жизни - роли матери, сестры, жены и любовницы.
You don't have a lover, do you? У тебя нет любовницы, правда?
On the trail of criminals, with the help of Jones' former lover, the experienced inspector Percy Gallet, appointed by the ministry, comes around. На след преступников, с помощью бывшей любовницы Джонса, вышел назначенный министерством опытный инспектор Перси Галлет.
In 1902, Kovalevsky became involved in a lawsuit against Elizaveta Shabel'skaya, his former lover, after which he divorced Lukhutina. В 1902 году Ковалевский ввязался в судебный процесс против антрепренёрши Шабельской, своей бывшей любовницы.
Больше примеров...
Любовнице (примеров 20)
Nothing to back up a jealous lover theory. Ничего подкрепляющего версию о ревнивой любовнице.
On July 21, 2006, a judge in Cook County, Illinois, determined that Jordan did not owe his alleged former lover Karla Knafel $5 million in a breach of contract claim. 21 июля 2006 года суд штата Иллинойс постановил, что Джордан не обязан выплачивать компенсацию 5 миллионов долларов бывшей тайной любовнице Карле Кнафел (англ. Karla Knafel).
Speaking of data, what did you learn when you went to visit the captain's lover yesterday? Кстати, о данных, что ты узнала, когда вчера ходила к любовнице капитана?
A young man will tell his lover anything. Своей любовнице юноша расскажет все.
Or a... a lover? Или какой-то... любовнице?
Больше примеров...
Влюблённый (примеров 2)
The king had me enter his chambers A captive lover. (Царь ввел меня в чертоги свои.) Влюблённый пленник.
One lover must always lose. Один влюблённый всегда проигрывает.
Больше примеров...
Ценитель (примеров 5)
I can see that you're a true nature lover. Я вижу, что вы - настоящий ценитель природы.
And she shall be again a true lover of mine... И она будет снова истинный ценитель моих...
Fantome seems to be a music lover. Призрак, похоже, ценитель музыки.
As a lover of literature I feel the - Как ценитель литературы, я считаю...
He's an opera lover. Он ценитель оперного искусства.
Больше примеров...
Хахаль (примеров 2)
Your lover tried to blind me! Твой хахаль пытался сделать меня слепым!
He's not my lover. Он не мой хахаль.
Больше примеров...
Lover (примеров 39)
Soon Phyllis arrives, and she and Strephon share a moment of tenderness as they plan their future and possible elopement ("Good-morrow, good lover"; "None shall part us from each other"). Вскоре появляется Филлида, она и Стрефон в нежном диалоге планируют своё будущее и возможный побег от Лорда-канцлера («Good-morrow, good lover», «None shall part us from each other»).
Maeve McDermott and Patrick Ryan of USA Today included "Send My Love (To Your New Lover)" in their list of 2015's 50 best songs. Патрик Риан и Мэв МакДермот из USA Today включили «Send My Love (To Your New Lover)» в их список 50 лучших песен 2015 года.
"Koi no Mega Lover" (恋のメガラバ, Koi no Mega Raba) is a maxi single from the band Maximum the Hormone, released on July 5, 2006. "Koi no Mega Lover" (恋のメガラバ) - сингл японской группы Maximum the Hormone, выпущенный 5 июля 2006 года.
He had highlighted "Confide in Me", "If I Was Your Lover" and "Automatic Love" as the album picks. Он отметил "Confide in Me", "If I Was Your Lover" и "Automatic Love" как лучшие песни с альбома».
In "The Lover of Princess Kaguya", a side-story of the manga, she falls in love with a human named Kakeru. Про Луну есть отдельная история в манге под названием «The Lover of Princess Kaguya», в котором она влюбляется в человека по имени Какэру.
Больше примеров...