Английский - русский
Перевод слова Lover

Перевод lover с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любовник (примеров 609)
She has a lover - someone she met around Christmas at a fair. У неё был любовник... кто-то, с кем она встретилась на ярмарке незадолго до или после Рождества.
First engineer and pilot and now lover and poet. Сначала инженер и пилот, затем - любовник и поэт.
He's the lover of a German officer. Он любовник немецкого офицера.
Jacob is your mother's lover. джейкоб любовник твоей матери.
It was her lover. Это был ее любовник.
Больше примеров...
Возлюбленный (примеров 61)
I wish I knew where my lover is, to send him an umbrella. Мне жаль, что я не знала, где мой возлюбленный, Что бы послать ему зонтик.
Your lover knew it wasn't safe! Твой возлюбленный знал, что это опасно!
No matter who he is, an immortal or a devil the sword can only be pulled out by me and my lover Кто бы он ни был, бессмертный или демон, меч могут вытащить только я и мой возлюбленный.
Do you... have a lover? А у тебя есть возлюбленный?
In 1917, just several days before the October Revolution, her lover who she had met while working in Petrograd was killed during a night patrol; he was a Bolshevik. В 1917 году, через несколько дней после Октябрьской революции, в её жизни произошла трагедия - во время ночного патрулирования был убит её возлюбленный Борис, с которым она познакомилась во время работы в Петрограде и который долгое время работал в большевистском подполье.
Больше примеров...
Любимый (примеров 53)
Unfortunately, her lover died four years later in an accident. К несчастью, её любимый погиб в автокатастрофе 4 года спустя.
"Since I saw my lover in a dream,"I have depended on dreams. "С тех пор, как мне приснился мой любимый, я перешла в зависимость от снов".
If I were her, if my lover acted like that in front of other people, I would want to die. Мне бы на ее месте умереть хотелось бы, если бы мой любимый человек себя так вел на публике.
That's quite all right, lover. Всё хорошо, любимый.
Don't you fret, lover. Не волнуйся, любимый.
Больше примеров...
Любовница (примеров 145)
She's a lover, not a fighter. Она любовница, а не боец.
She's not my lover, Sister. Это не моя любовница, Сестра.
I'm also not a man with a lover. И не тот, у кого есть любовница.
In the same village, Beatriz is spotted by Pinto, who confronts her and accuses her of being nothing but "a priest's lover." В той же деревне Беатрис настигает Пинто, который обвиняет её в том, что она всего лишь любовница священника, и требует, чтобы на следующий день она шла с ним.
You are now Aphrodite. Lover of Hermes. Афродита, любовница Гермеса,
Больше примеров...
Возлюбленная (примеров 24)
In 1916, H. G. Wells's lover, Margaret Sanger, starts her promotion of - eugenics in the United States. В 1916-ом, возлюбленная Уэллса, Маргарет Сэнгер, начинает своё дело по продвижению евгеники в Соединённых Штатах.
It depicts Dora Maar, the painter's lover, seated on a chair with a small cat perched on her shoulders. На ней изображена Дора Маар, возлюбленная художника, сидящая на стуле с маленькой кошкой на плече.
Your brother's lover is Park Na Young, right? Возлюбленная твоего брата - Пак На ЁН?
Of the lover who never loved me. Моя всегда обиженная возлюбленная.
Yes, my husband's lover. Да, возлюбленная моего мужа.
Больше примеров...
Любитель (примеров 75)
His name is Joseph Pontori, is a student and lover of books. Его зовут Иосиф Pontori, студент и любитель книг.
He is also a foodie and lover of Japanese cuisine. Джули - энергичный турист и любитель мексиканской кухни.
I don't believe you mother-in-law is a music lover. Я не верю, что вы свекровь любитель музыки.
A lover of excellent food and intoxicating wines? Любитель отличной еды и пьянящих вин?
Don't start, customer lover. Не начинай, любитель покупателей.
Больше примеров...
Любовницей (примеров 96)
It was the wife, scheming with her husband's lover. Убила жена, сговорившись с любовницей мужа.
Mar-Vell became a close ally of the Titans, and one of their number, Elysius, became his lover. Мар-Велл стал близким союзником титанов, и одна из них, Элизиус, стала его любовницей.
I will be your friend and your lover, but I will never be your wife. Я буду твоей подругой и любовницей, но никогда не буду женой.
On her way to tell him so, however, she sees him with his longtime lover, Millennium editor Erika Berger. Однако однажды вечером Лисбет видит его выходящим из кафе со своей долголетней любовницей, главным редактором «Миллениума» Эрикой Бергер.
There is no one, no one at all Never has been, and never will be a lover, male or female Who hasn't an eye on, in fact they rely on Tricks they can try on their partner Никто, совсем никто и никогда не был и не будет таким любовником или любовницей, которые бы ни присматривали, в действительности надеясь на уловки, которые они используют на своих партнерах.
Больше примеров...
Любовь (примеров 69)
My little sister took my lover, my friend, my everything. Моя младшая сестренка украла мою любовь, моего друга, украла того, кто был для меня всем.
you are the most generous lover I have even known. Твоя любовь - лучшее, что было в моей жизни.
You've lost your lover, and now you can't bear the thought of me seeing mine. Ты потерял свою любовь, и теперь не можешь вынести мысль, что я увижу свою.
Not only had Massimo lover, but even another world! У Массимо там была не просто любовь, там у него был совсем другой мир!
Still, not many of us can say our lover died for love. Однако немногие могут сказать, что их любовник погиб за любовь.
Больше примеров...
Любовничек (примеров 28)
This is his new lover, guys. Это его новый любовничек, парни.
And then your lover punched me in the head and laughed. А потом твой любовничек стукнул меня по башке и заржал.
Your lover man here thinks our little Q got roofied last night. Твой любовничек думает, что наш малыш Кью перепил вчера.
Are you forgetting something, lover? Ты ничего не забыл, любовничек?
First tell the truth, lover. Сначала скажи правду, любовничек.
Больше примеров...
Любовницу (примеров 48)
Without you, I wouldn't have the courage and the reasons to leave my lover. Без вас у меня не хватило бы ни храбрости, ни причины оставить мою любовницу.
Quinn (Rupert Friend) visits former lover Astrid (Nina Hoss), who works for the German embassy. Куинн (Руперт Френд) навещает бывшую любовницу (Нина Хосс), которая работает в посольстве Германии.
He has maintained his lover in the area of Masinag. Он прятал свою любовницу в районе Масинаг.
It was discovered that he had taken as lover the mistress of one of his servants, who took financial advantage of the situation. Было обнаружено, что с собой он взял любовницу, жену одного из своих служащих, который хотел из всей этой неловкой ситуации извлечь финансовую выгоду.
Do you have any idea how it feels to watch you parade your lover around court? Ты хоть представляешь какого это видеть, как ты представляешь свою любовницу двору?
Больше примеров...
Любовницы (примеров 38)
They weren't for his wife or his lover. Они были не для жены или любовницы.
Mother, sister, teacher, lover, best friend. Матери, сестры, учителя, любовницы, лучшей подруги.
And you were distraught over a former lover who killed herself and tried to kill you in the process. И ты так же был расстроен из-за любовницы, которая покончила с собой и пыталась забрать тебя с собой.
Sigrid Eriksdotter of Sweden (15 October 1566 - 1633) was a Swedish princess, the legitimized daughter of King Eric XIV of Sweden and of his lover, later spouse and queen, Karin Månsdotter. Сигрид Шведская (15 октября 1566 - 1633) - принцесса Швеции, узаконенная дочь короля Эрика XIV от любовницы (позже жены) Катарины Монсдоттер.
Her other radio work includes narrating the Radio 4 comedy Warhorses of Letters, and guest-starring in five episodes of the second series of the radio version of Absolute Power, playing Charles Prentiss's former lover Gayle Shand, who now runs a rival firm. Среди её других работ на ВВС Radio 4: комедия «Боевые кони писем» и «Абсолютная власть», в пяти эпизодах второго сезона которого Грег сыграла роль Гэйл Шэнд, бывшей любовницы Чарльза Прентисса, которая теперь руководит конкурирующей фирмой.
Больше примеров...
Любовнице (примеров 20)
Nothing to back up a jealous lover theory. Ничего подкрепляющего версию о ревнивой любовнице.
It is believed by historians that King Peter had married his lover, the Castilian noble Maria de Padilla before his marriage to Blanche, though he did deny this. Ряд историков считает, что король Педро женился на своей любовнице, кастильской дворянке Марии де Падилья, еще до брака с Бланкой Бурбонской, хотя он сам это отрицал.
Speaking of data, what did you learn when you went to visit the captain's lover yesterday? Кстати, о данных, что ты узнала, когда вчера ходила к любовнице капитана?
To my poor and unhappy lover. Моей бедной и несчастной любовнице.
Or a... a lover? Или какой-то... любовнице?
Больше примеров...
Влюблённый (примеров 2)
The king had me enter his chambers A captive lover. (Царь ввел меня в чертоги свои.) Влюблённый пленник.
One lover must always lose. Один влюблённый всегда проигрывает.
Больше примеров...
Ценитель (примеров 5)
I can see that you're a true nature lover. Я вижу, что вы - настоящий ценитель природы.
And she shall be again a true lover of mine... И она будет снова истинный ценитель моих...
Fantome seems to be a music lover. Призрак, похоже, ценитель музыки.
As a lover of literature I feel the - Как ценитель литературы, я считаю...
He's an opera lover. Он ценитель оперного искусства.
Больше примеров...
Хахаль (примеров 2)
Your lover tried to blind me! Твой хахаль пытался сделать меня слепым!
He's not my lover. Он не мой хахаль.
Больше примеров...
Lover (примеров 39)
Marcia Wallace won an Emmy Award in 1992 for voicing Krabappel in the third season-episode "Bart the Lover". Марсия Уоллес в 1992 году получила Эмми за озвучку Крабаппл в эпизоде третьего сезона «Bart the Lover».
"Koi no Mega Lover" (恋のメガラバ, Koi no Mega Raba) is a maxi single from the band Maximum the Hormone, released on July 5, 2006. "Koi no Mega Lover" (恋のメガラバ) - сингл японской группы Maximum the Hormone, выпущенный 5 июля 2006 года.
He had highlighted "Confide in Me", "If I Was Your Lover" and "Automatic Love" as the album picks. Он отметил "Confide in Me", "If I Was Your Lover" и "Automatic Love" как лучшие песни с альбома».
She has won the Critics' Choice Prize at the 2011 New Zealand Music Awards and Best Female Artist and Best Song (for "Cameo Lover") at the ARIA Music Awards of 2011. Она выиграла Приз критиков (Critics' Choice Prize) на церемонии 2011 New Zealand Music Awards и победила в категориях Лучшая певица и Лучшая песня (за песню «Cameo Lover») на церемонии Арии Music Awards 2011 года ARIA Music Awards of 2011.
Charles Mingus considered this version of "Lover Man" to be among Parker's greatest recordings, despite its flaws. Но, например, Чарльз Мингус считал записанную в тот раз версию «Lover Man» одной из лучших паркеровских записей, несмотря на все её недостатки.
Больше примеров...