In September 1326 Isabella, her lover Mortimer, and a small army, invaded England. | В сентябре 1326 года Изабелла и её любовник Мортимер вторглись в Англию с небольшой армией. |
It's okay if my six-foot-four, still boyishly good-looking lover's going to be here. | Можно, если мой двухметровый, моложавый, симпатичный любовник будет рядом. |
Not just my fears and conjecture about what my wife's former lover might do. | А не мои страхи и подозрения о том, что может сделать бывший любовник жены. |
Is he a lover or a fighter? | Он любовник или воин? |
Jacob is your mother's lover. | джейкоб любовник твоей матери. |
The one who has her lover killed, the king... | Ту, чей возлюбленный, король, был убит... |
Your lover knew it wasn't safe! | Твой возлюбленный знал, что это опасно! |
Well, if you're referring to the boy that I keep around for exercise... my lover he is not. | Что ж, если ты имеешь в виду мальчика, которого я держу ради забавы то он не мой возлюбленный. |
And if one of these women were to fall in love... and if her lover were to kiss her, take her into his embrace... she would be driven by her own evil to kill him. | И если одна из таких женщин влюбится... и возлюбленный поцелует её или заключит в объятия... её собственное зло заставит убить его. |
She is under the impression that Kamyshev is rich and that with him she will be able to break out of poverty but soon finds out in what lowly conditions her lover lives. | Та рассчитывает, что Камышев богат и с ним можно будет вырваться из бедности, однако скоро узнаёт, в каких непритязательных условиях живёт её возлюбленный. |
Well, actually, in this aria, butterfly is hopeful that one day her lover will return to her. | В этой арии Баттерфляй надеется, что однажды ее любимый к ней вернется. |
Unfortunately, her lover died four years later in an accident. | К несчастью, её любимый погиб в автокатастрофе 4 года спустя. |
he's my lover. I'm in love. | Он мой любимый, я люблю его. |
You lost me, lover. | Ты потерял меня, любимый. |
In the obituary of one of Capel's daughters, he was described as "an intellectual, politician, tycoon, polo-player and the dashing lover and sponsor of the fashion designer Coco Chanel". | В некрологе, написанном одной из дочерей, Кейпел был описан как «интеллектуал, политик, олигарх, игрок в поло и любимый мужчина Коко Шанель». |
So, another jealous lover maybe, but that just puts us back at square one. | Значит, другая ревнивая любовница возможно, но это возвращает нас обратно к началу. |
The girl in the elevator is a former lover of Lex's. | Девушка в лифте - бывшая любовница Лекса. |
So you took the body out of the gardens, you buried it in the woods, you came back to the gardens and cleared up the arid house, while the professor, your lover, who lives in the gardens, saw absolutely nothing? | Вы вывезли тело из сада и закопали в лесу, потом вернулись в сад и прибрались в оранжерее, а тем временем Профессор, ваша любовница, которая живёт в саду, абсолютно ничего не видела? |
Stop saying "lover". | Пожалуйста, перестань говорить "любовница". |
I'm asking if you have a lover. | У тебя есть любовница? |
You have Greer, she's your lover and your new best friend all rolled into one. | У тебя есть Грир, она и возлюбленная и лучшая подруга - два в одном. |
In 1916, H. G. Wells's lover, Margaret Sanger, starts her promotion of - eugenics in the United States. | В 1916-ом, возлюбленная Уэллса, Маргарет Сэнгер, начинает своё дело по продвижению евгеники в Соединённых Штатах. |
The way that English people say "lover." | От того, как англичане говорят "возлюбленная". |
But... she's shiva's lover. | Но... она возлюбленная Шивы. |
The girl continues to see men and the artist has a long term lover, Bu Savè (Sandra Nkake), who accepts the artist's obsession. | Девушка продолжает встречаться с мужчинами, а у Художницы есть старая возлюбленная - Бу Савэ (Сандра Нкаке), которая терпимо относится к страсти Художницы. |
Monsieur Casby - an excellent man of business... and such a lover of his fellow man. | Монсеньор Кесби - превосходный бизнесмен... и такой любитель своего коллеги. |
He's an animal lover. | Он у нас любитель животных. |
The late, great lover of mules. | Последний, великий любитель мулов. |
What an animal lover, all of a sudden! | Ты, оказывается, любитель животных. |
I didn't know you were such an animal lover. | Не знал, что ты любитель животных. |
Arandis was Curzon's lover, not mine. | Арандис была любовницей Курзона, а не моей. |
You were the lover of a married man who was always promising to leave his wife for you. | Ты была любовницей женатого мужчины который постоянно обещал тебе бросить свою жену ради тебя. |
Suppose you weren't in the cabin with your lover were in Paris, as your alibi says. | Предположим, Вы в тот день не были с Вашей любовницей в загородном доме, а в Париже, согласно Вашего алиби. |
You'll be my lover. | Ты будешь моей любовницей. |
Who hasn't an eye on In fact they rely on Tricks they can try on their partner They're hoping their lover Will help them or keep them | Никто, совсем никто и никогда не был и не будет таким любовником или любовницей, которые бы ни присматривали, в действительности надеясь на уловки, которые они используют на своих партнерах. |
Typhoid Mary is an enemy and former lover of Daredevil with low level psionic powers, including telekinesis. | Тифозная Мэри - враг и бывшая любовь Сорвиголовы, обладающая слабым уровнем псионических способностей, включая телекинез. |
you are the most generous lover I have even known. | Твоя любовь - лучшее, что было в моей жизни. |
there are so many reasons... one of them is the lover... didn't pity on me... | так много причин... одна из них любовь... не жалей меня... я сгораю в твоем огне... |
With your lover, for example? | Может, за твою любовь? |
Each lover and his love discover | Каждый кто любит, любовь найдет |
Do me one last favor, lover. | Сделай мне одолжение напоследок, любовничек. |
I'm aiming at you, lover. | Я целюсь в тебя, любовничек. |
Now, go start planning a honeymoon, lover. | А теперь пора планировать медовый месяц, любовничек. |
Get yourself cleaned up, lover. | Дуй, чисть пёрышки, любовничек. |
DON'T BE LONG, LOVER. | Не задерживайся, любовничек. |
I just want to say thank you for sending me such an amazing woman and unbelievably generous lover. | Я просто хотел сказать спасибо за то, что послал мне такую удивительную женщину и невероятно щедрую любовницу. |
Anyway, best to lose a lover and keep a friend. | В общем, лучше потерять любовницу и сохранить друга. |
Tyrion Lannister arrives at his quarters to find his lover Shae and Lord Varys conversing. | Тирион Ланнистер (Питер Динклэйдж) явившись в свою комнату, обнаруживает свою любовницу Шаю (Сибель Кекилли) и лорда Вариса (Конлет Хилл) за разговором. |
The officers were following a lead called into the Police S.O.S. Line in Izmir when they arrested Orhan Kara and his lover, Ugur Demir. | Офицеры следовали по тревожному вызову в Измире, когда они арестовали Орхана Кара и его любовницу, Угур Демир. |
Yes, or a scorned lover or a man angry with his mistress. | Да, или униженная любовница, или человек, разозлившийся на его любовницу. |
But Carly doesn't keep any secrets from her other lover, Nicole. | Но у Карли не было никаких секретов от ее любовницы, Николь. |
Mother, sister, teacher, lover, best friend. | Матери, сестры, учителя, любовницы, лучшей подруги. |
I have only my wine and a humble cot in the guest house of an old lover. | У меня есть лишь моё вино и скромная койка в гостевом домике давней любовницы. |
You don't have a lover, do you? | У тебя нет любовницы, правда? |
Her other radio work includes narrating the Radio 4 comedy Warhorses of Letters, and guest-starring in five episodes of the second series of the radio version of Absolute Power, playing Charles Prentiss's former lover Gayle Shand, who now runs a rival firm. | Среди её других работ на ВВС Radio 4: комедия «Боевые кони писем» и «Абсолютная власть», в пяти эпизодах второго сезона которого Грег сыграла роль Гэйл Шэнд, бывшей любовницы Чарльза Прентисса, которая теперь руководит конкурирующей фирмой. |
It turns out that he was ready for a date with his young lover and has mistaken the house. | Оказалось, он шёл на свидание к молодой любовнице и ошибся домом. |
Nothing to back up a jealous lover theory. | Ничего подкрепляющего версию о ревнивой любовнице. |
Are you concerned what others will think if you favour your lover? | Ты беспокоишься, что подумают остальные, если ты окажешь предпочтение своей любовнице? |
Again Meyerbeer's new opera was an outstanding success - despite the unusual feature of the lead female role being the hero's mother, rather than his lover. | И снова новая опера Мейербера имела выдающийся успех - несмотря на необычную особенность главного женского персонажа, роль которого была отдана матери героя, а не его любовнице. |
Or a... a lover? | Или какой-то... любовнице? |
The king had me enter his chambers A captive lover. | (Царь ввел меня в чертоги свои.) Влюблённый пленник. |
One lover must always lose. | Один влюблённый всегда проигрывает. |
I can see that you're a true nature lover. | Я вижу, что вы - настоящий ценитель природы. |
And she shall be again a true lover of mine... | И она будет снова истинный ценитель моих... |
Fantome seems to be a music lover. | Призрак, похоже, ценитель музыки. |
As a lover of literature I feel the - | Как ценитель литературы, я считаю... |
He's an opera lover. | Он ценитель оперного искусства. |
Your lover tried to blind me! | Твой хахаль пытался сделать меня слепым! |
He's not my lover. | Он не мой хахаль. |
Early in 2011, Kimbra's song "Cameo Lover" was a finalist for the 2011 Vanda & Young Songwriting Competition and eventually won the competition. | В начале 2011 года песня Кимбры «Cameo Lover» стала финалистом в конкурсе поэтов-песенников Vanda & Young Songwriting Competition и в конечном итоге выиграла конкурс. |
Tyler came to prominence with the release of her 1977 album The World Starts Tonight and its singles "Lost in France" and "More Than a Lover". | Популярность к Тайлер пришла с выпуском альбома «The World Starts Tonight» 1977 года и синглов «Lost in France» и «More Than a Lover». |
In 1939, he became a record critic for American Music Lover Magazine (later renamed the American Record Guide). | В 1939 году стал критиком музыкальных записей в журнале «American Music Lover», позднее переименованном в «American Record Guide». |
Charles Mingus considered this version of "Lover Man" to be among Parker's greatest recordings, despite its flaws. | Но, например, Чарльз Мингус считал записанную в тот раз версию «Lover Man» одной из лучших паркеровских записей, несмотря на все её недостатки. |
"Dutchcharts.nl - Philip Bailey with Phil Collins - Easy Lover" (in Dutch). | Также, он записывает дуэт с Филипом Бейли (Philip Bailey) - «Easy Lover». |