Английский - русский
Перевод слова Lover

Перевод lover с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любовник (примеров 609)
I am a lover, not a... fighter. Я любовник, а не... борец.
Jacob is your mother's lover. джейкоб любовник твоей матери.
Why? Because they want your lover. Им нужен твой любовник.
But you want to know how to really be great, how a great lover really pleases a lady? Ты хочешь знать, ... как по-настоящему хороший любовник доставляет удовольствие даме?
To make a point to McKinley, Milk took him to the hospital where Milk's ex-lover, Joe Campbell, was himself recuperating from a suicide attempt, after his lover Billy Sipple left him. Чтобы положить этому конец, Милк устроил Маккинли в больницу, где в то время его экс-возлюбленный Джо Кэмпбелл поправлялся после попытки самоубийства (Кэмпбелл пытался покончить с собой после того, как его бросил любовник Билли Сиппл).
Больше примеров...
Возлюбленный (примеров 61)
Well, lover, I have been doing some digging. Возлюбленный, я тут немного покопалась.
Lyrically, it involves the singer asking why her lover was not as attentive as he once was. Певица спрашивает, почему её возлюбленный уже не так внимателен к ней, как раньше.
Davies feels that the third series of Torchwood is a "tale of retribution and perhaps redemption" for Captain Jack, who experiences "maximum damage" when his lover Ianto is killed. Дейвис считает, что третий сезон «Торчвуда» это «история о возмездии и, возможно, искуплении» для капитана Джека, который переживает свою наибольшую потерю, когда его возлюбленный, Йанто, погибает.
On the mouth, like a lover. В губы, как возлюбленный.
Which of these is your lover? Кто из них твой возлюбленный?
Больше примеров...
Любимый (примеров 53)
But imagine how beautifully I'll be able to dance that scene where she sees her lover off to the Crusades. Но только представь, как мне теперь удастся сцена, где ее любимый возвращается из крестового похода.
Get ready, lover. Будь готов, любимый.
Truer than rain, lover. Правдивей, чем дождь, любимый.
Lover, darling, dtop and lidten to me. Любимый, дорогой, остановись.
It is my lover. Он мой любимый человек.
Больше примеров...
Любовница (примеров 145)
So, Paul Renauld had a lover. Значит, у Поля Рено была любовница.
You enter the girl's house, she's your lover, not your wife. Вы входите в дом к девушке, которая теперь ваша любовница, а не жена.
But Daryl has a lover, remember? Но у Дэрила есть любовница, помните?
Wife, sister, lover? Жена, сестра, любовница?
And judging from the state of the kitchen downstairs and the half-vacuumed bedroom, I'm guessing you're a better lover than you are a maid. И, судя по состоянию кухни,... и полупропылесошенной спальне, я так понимаю, что любовница из вас лучше, чем служанка
Больше примеров...
Возлюбленная (примеров 24)
Elsa, this exquisite flower, Gentle lover, Preparing a dance for your young concubine of the Sultan. Эльза, этот изысканный цветок, нежная возлюбленная, готовила танец юной наложницы для своего султана.
You have Greer, she's your lover and your new best friend all rolled into one. У тебя есть Грир, она и возлюбленная и лучшая подруга - два в одном.
Well, I have a lover but she doesn't live here Возлюбленная есть, но живёт она не здесь.
The way that English people say "lover." От того, как англичане говорят "возлюбленная".
[The Heisei lover has come to the Warring States period! [Возлюбленная из Хейсей периода появляеться в периоде Воюющих государств!
Больше примеров...
Любитель (примеров 75)
I didn't know you were a horse lover. Вот уж не ожидала, что ты такой любитель лошадей...
Manny, you always call yourself the lover of women. Мани, ты всегда себя зовешь себя любитель женщин.
As a lover of elegant weddings, I'm a little excited. Как любитель элегантных свадеб, я несколько восхищён.
He's an animal lover. Он у нас любитель животных.
A lover of food and wine. Любитель блюд и вина.
Больше примеров...
Любовницей (примеров 96)
No, but you're a guy with an angry wife and a dead lover. Нет, но ты парень - со злой женой и мёртвой любовницей.
I want to talk with Miss Mariani, who was a lover of my husband. Я хочу поговорить с синьориной Мариани, она была любовницей моего мужа.
one of whom, Daniel Harris, was his lover. один из которых, Даниэль Харрис, была его любовницей.
You're saying Wynonna Earp was Robert Bobo Swain's jilted lover Вы говорите, что Вайнона Эрп была любовницей Роберта Бобо Свейна
and I know that I can be a mother, a lover, and a friend. и я знаю, что могу быть матерью, любовницей и другом.
Больше примеров...
Любовь (примеров 69)
Alex Reid, you gorgeous woman, lover of Charles, healer of mankind. Алекс Рид, прекрасная женщина, любовь Чарли, всенародный целитель.
A lover or a friend Любовь или только дружба?
But you can find another lover. А вот любовь найти можно.
Now you yet your new lover! Теперь у тебя новая любовь!
Each lover and his love discover Каждый кто любит, любовь найдет
Больше примеров...
Любовничек (примеров 28)
Fix me another drink, lover. Налей мне еще выпить, любовничек.
And you are my one footed maze covered lover А ты мой одноногий маисовый любовничек.
What are you waiting for, lover? Чего ты ждешь, любовничек?
Well, your lover's out of town. Твой любовничек свалил из города.
But you listen to me, lover. Но слушай внимательно, любовничек.
Больше примеров...
Любовницу (примеров 48)
I just want to say thank you for sending me such an amazing woman and unbelievably generous lover. Я просто хотел сказать спасибо за то, что послал мне такую удивительную женщину и невероятно щедрую любовницу.
What, you mean your former lover? Вы имеете в виду вашу бывшую любовницу?
Find a lover like my dad? Найти себе любовницу, как мой папа?
So you come all this way to St. Louis to clean up after him, to tell his lover to back off? Вы прилетели сюда, в Сент-Луис, чтобы все подчистить и попросить его любовницу отступить?
Adopt a poodle, take a lover, a mistress. Ну, я не знаю, сходите в магазин, испеките пирог, заведите собаку, любовника, любовницу...
Больше примеров...
Любовницы (примеров 38)
Could be for a friend or a lover. Может, для друга или любовницы.
It's called that because it's caused by landing on your heel from a height, like Don Juan trying to escape his lover's husband. Так называется из-за того, что приземляешься с высоты на пятку, как Дон Жуан, когда пытался сбежать от мужа любовницы.
And you were distraught over a former lover who killed herself and tried to kill you in the process. И ты так же был расстроен из-за любовницы, которая покончила с собой и пыталась забрать тебя с собой.
On the trail of criminals, with the help of Jones' former lover, the experienced inspector Percy Gallet, appointed by the ministry, comes around. На след преступников, с помощью бывшей любовницы Джонса, вышел назначенный министерством опытный инспектор Перси Галлет.
Nevertheless, the Parliament and the people found Queen Anne of Austria, a lover of Mazarin, guilty. И народ, и парламент нашли виноватого в лице любовницы Мазарини - королевы-матери Анны Австрийской.
Больше примеров...
Любовнице (примеров 20)
Accept me as your lover. Относитесь ко мне как к вашей любовнице.
We've been focusing on the wrong jealous lover. Мы сосредоточились не той ревнивой любовнице
A young man will tell his lover anything. Своей любовнице юноша расскажет все.
Or a... a lover? Или какой-то... любовнице?
In this case, it means "sent to another woman", i. E. To the lover of Kaneie. В данном случае, это значит "отправлено другой женщине", например любовнице Канеие.
Больше примеров...
Влюблённый (примеров 2)
The king had me enter his chambers A captive lover. (Царь ввел меня в чертоги свои.) Влюблённый пленник.
One lover must always lose. Один влюблённый всегда проигрывает.
Больше примеров...
Ценитель (примеров 5)
I can see that you're a true nature lover. Я вижу, что вы - настоящий ценитель природы.
And she shall be again a true lover of mine... И она будет снова истинный ценитель моих...
Fantome seems to be a music lover. Призрак, похоже, ценитель музыки.
As a lover of literature I feel the - Как ценитель литературы, я считаю...
He's an opera lover. Он ценитель оперного искусства.
Больше примеров...
Хахаль (примеров 2)
Your lover tried to blind me! Твой хахаль пытался сделать меня слепым!
He's not my lover. Он не мой хахаль.
Больше примеров...
Lover (примеров 39)
Thanks to Lovecraft Lover for help with translation. Благодарность Lovecraft Lover за помощь с переводом.
On March 13, 2000, Zeromancer released their first album, Clone Your Lover. Весной 2000 года Zeromancer выпускает первый альбом, Clone Your Lover.
Maeve McDermott and Patrick Ryan of USA Today included "Send My Love (To Your New Lover)" in their list of 2015's 50 best songs. Патрик Риан и Мэв МакДермот из USA Today включили «Send My Love (To Your New Lover)» в их список 50 лучших песен 2015 года.
Tyler's next single "More Than a Lover" was favoured by some critics, and she performed the song on the BBC's Top of the Pops on 31 March 1977. Следующий сингл Тайлер «Могё Than a Lover» был одобрен некоторыми критиками и она исполнила эту песню на телепередаче BBC «Top of the Pops» 31 марта 1977 года.
Introduced in: "The Crook" Killed in: "Her Lover" Martin Chonks is the owner of the Bitch'n' Dog Food company. Представлен в: «The Crook» Убит в: «Her Lover» Марти Чонкс - владелец компании Bitchin' Dog Food.
Больше примеров...