Английский - русский
Перевод слова Lover

Перевод lover с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любовник (примеров 609)
She had a lover Yuri Shumakov, but after his betrayal, they broke up. У неё был любовник Юрий Шумаков, но после его предательства они поссорились.
Unfortunately, I already have a lover that makes me look pregnant. К сожалению, у меня есть любовник, из-за которого я кажусь беременной.
According to Inspector Ricketts, we know that Rose came to Saint-Marie to run away from her past, more specifically, the lover she discovered to be a criminal. Благодаря инспектору Рикеттсу, мы знаем, что Роуз приехала на Сент-Мари, чтобы убежать от своего прошлого, а именно, она узнала, что её любовник - преступник.
I enjoy my lover. Мне очень нравится мой любовник.
'Her heartless lover...'... is now outside the Quarter, in Mukojima. Ее бессердечный любовник... сегодня не пришел.
Больше примеров...
Возлюбленный (примеров 61)
This is Odo... my lover. А это - Одо... мой возлюбленный.
Lyrically, it involves the singer asking why her lover was not as attentive as he once was. Певица спрашивает, почему её возлюбленный уже не так внимателен к ней, как раньше.
Tonight I am your lover, or I am nothing. егодн€ вечером € - аш возлюбленный, или € - ничто.
That fella of yours who went off to save the world in Nairobi - Mr Lover Lover. Тот твой парень, который отправился спасать мир в Найроби, мистер Возлюбленный.
Because she used to have a lover. У нее раньше был возлюбленный.
Больше примеров...
Любимый (примеров 53)
Her lover left her, but she still sees his face everywhere she goes. Её любимый бросил её, но она повсюду видит его лицо.
'... like it was the lover she had just...' "... словно любимый, который просто..."
That's quite all right, lover. Всё хорошо, любимый.
You're dreaming of your lover. Ваш любимый вам привиделся.
Till my lover returns to me Пока мой любимый не вернется ко мне
Больше примеров...
Любовница (примеров 145)
She's with the lover Gabriel! любовница Габриэля!" Да.
I think Brick has a secret lover. Я думаю, у Брика тайная любовница.
But Daryl has a lover, remember? Но у Дэрила есть любовница, помните?
Some say a jealous lover. Одни скажут ревнивая любовница.
I mean, I know Arandis is Curzon's lover, not yours but if I'd walked in on the two of you together, well... trying to figure you out at any given time isn't easy. То есть, я знаю, что Арандис любовница Курзона, а не твоя, но если бы я застал вас вместе, эээ... Постичь тебя всегда непросто.
Больше примеров...
Возлюбленная (примеров 24)
She's a poet, a lover and a dreamer. Она - поэт, возлюбленная, мечтательница.
until it all goes wrong, and the spurned lover gets her revenge. Потом что-то пошло не так И отвергнутая возлюбленная решает отомстить
Well, I have a lover but she doesn't live here Возлюбленная есть, но живёт она не здесь.
You either sell this place and give me half the profits or I'll reveal to the press that my fictional lover was based on you. Либо ты продашь имение и отдашь мне половину выручки, либо я раскрою прессе, что моя вымышленная возлюбленная списана с тебя.
Of the lover who never loved me. Моя всегда обиженная возлюбленная.
Больше примеров...
Любитель (примеров 75)
Because I'm more of a student of nature, definitely not a lover. Потому что я скорее ученик природы, а не любитель.
He is also a foodie and lover of Japanese cuisine. Джули - энергичный турист и любитель мексиканской кухни.
I don't believe you mother-in-law is a music lover. Я не верю, что вы свекровь любитель музыки.
I'd never have pegged you as an art lover. Никогда бы не подумал, что ты любитель искусства.
A late sleeper and a lover of dolls. Сова и любитель кукол.
Больше примеров...
Любовницей (примеров 96)
I want to talk with Miss Mariani, who was a lover of my husband. Я хочу поговорить с синьориной Мариани, она была любовницей моего мужа.
Sam kills melanie, Or he and his lover kill melanie together. Сэм убивает Мэлони, или он убивает Мэлони напару с любовницей.
Are you trying to punish Natalie for what she did to Sara Sidle, your co-worker and lover? Вы пытаетесь наказать Натали за то что она сделал с Сарой Сайдл, вашей коллегой и любовницей?
Maybe Therese was his lover. Может, Тереза была его любовницей.
An evil version of the character features in the title Exiles, joining the alternate universe explorers Weapon X and becoming the lover of master villain Hyperion. Злая версия Мисс Марвел присоединяется к альтернативным исследователям Оружия Икс и становится любовницей злодея Гипериона.
Больше примеров...
Любовь (примеров 69)
you are the most generous lover I have even known. Твоя любовь - лучшее, что было в моей жизни.
Is the deer fleeing for her life, or leading her lover away, deeper into danger? Бежит ли олень спасая свою жизнь, или заманивает свою любовь, в еще большую опасность?
But you can find another lover. А вот любовь найти можно.
You're my lover. Ты - моя любовь.
[Christmas Lover]- [Любовь на рождество]-
Больше примеров...
Любовничек (примеров 28)
Get yourself cleaned up, lover. Дуй, чисть пёрышки, любовничек.
Here's your drink, here's your bread, and here's your new lover. Здесь твоё питьё, здесь твой хлеб, и здесь же твой новый любовничек.
Bend over and pick it up for me would you, lover? Наклонись и подними мыло. Давай, любовничек.
Not without you, lover. Надеюсь, ты тоже, любовничек?
Not without you, lover. Только не без тебя, любовничек.
Больше примеров...
Любовницу (примеров 48)
So no evidence implicating Lorenzo's lover. Поэтому нет никаких улик, включая любовницу Лоренцо.
Did you hear the one where he tried to run her lover over? Вы слышали про то как он пытался задавить ее любовницу?
It was discovered that he had taken as lover the mistress of one of his servants, who took financial advantage of the situation. Было обнаружено, что с собой он взял любовницу, жену одного из своих служащих, который хотел из всей этой неловкой ситуации извлечь финансовую выгоду.
The officers were following a lead called into the Police S.O.S. Line in Izmir when they arrested Orhan Kara and his lover, Ugur Demir. Офицеры следовали по тревожному вызову в Измире, когда они арестовали Орхана Кара и его любовницу, Угур Демир.
The jealous woman who kills her lover dear, it seems the 50 Ревнивая женщина убивает любовницу своего любовника.
Больше примеров...
Любовницы (примеров 38)
Could be for a friend or a lover. Может, для друга или любовницы.
Nazimova was seriously ill mentally and physically, so he and Mikheev only had to use her as a lover. Назимова была тяжело больна психически и физически, и им с Михеевым оставалось использовать её лишь в качестве любовницы.
I have only my wine and a humble cot in the guest house of an old lover. У меня есть лишь моё вино и скромная койка в гостевом домике давней любовницы.
Sigrid Eriksdotter of Sweden (15 October 1566 - 1633) was a Swedish princess, the legitimized daughter of King Eric XIV of Sweden and of his lover, later spouse and queen, Karin Månsdotter. Сигрид Шведская (15 октября 1566 - 1633) - принцесса Швеции, узаконенная дочь короля Эрика XIV от любовницы (позже жены) Катарины Монсдоттер.
In essence, they are treated as if they were women by their daughter's or sister's lover. Это объяснялось тем, что эти женщины сами оказывались на месте соответственно жены или любовницы.
Больше примеров...
Любовнице (примеров 20)
The planned marriage alliance between Lorraine and Sweden was finally terminated when Eric XIV married his non-noble lover Karin Månsdotter in 1567. Запланированный брачный союз между Лотарингией и Швецией был окончательно разрушен, когда Эрик XIV женился на своей незнатной любовнице Карин Монсдоттер в 1567 году.
Are you concerned what others will think if you favour your lover? Ты беспокоишься, что подумают остальные, если ты окажешь предпочтение своей любовнице?
We've been focusing on the wrong jealous lover. Мы сосредоточились не той ревнивой любовнице
A young man will tell his lover anything. Своей любовнице юноша расскажет все.
You may go back to your lover now, to Terka. Возвращайся к своей любовнице Терке.
Больше примеров...
Влюблённый (примеров 2)
The king had me enter his chambers A captive lover. (Царь ввел меня в чертоги свои.) Влюблённый пленник.
One lover must always lose. Один влюблённый всегда проигрывает.
Больше примеров...
Ценитель (примеров 5)
I can see that you're a true nature lover. Я вижу, что вы - настоящий ценитель природы.
And she shall be again a true lover of mine... И она будет снова истинный ценитель моих...
Fantome seems to be a music lover. Призрак, похоже, ценитель музыки.
As a lover of literature I feel the - Как ценитель литературы, я считаю...
He's an opera lover. Он ценитель оперного искусства.
Больше примеров...
Хахаль (примеров 2)
Your lover tried to blind me! Твой хахаль пытался сделать меня слепым!
He's not my lover. Он не мой хахаль.
Больше примеров...
Lover (примеров 39)
In 2017 he was cast as a main character in the drama The Liar and His Lover. В 2017 году сыграла главную роль в дораме The Liar and His Lover.
Marcia Wallace won an Emmy Award in 1992 for voicing Krabappel in the third season-episode "Bart the Lover". Марсия Уоллес в 1992 году получила Эмми за озвучку Крабаппл в эпизоде третьего сезона «Bart the Lover».
She made her runway debut at the 2011 RAFW in Sydney, modelling for labels such as Zimmerman, Romance Was Born, Miss Unkon, Christopher Esber and Lover. В 2011 году дебютировала на показе мод RAFW, представ там в одежде таких брендов как, Zimmerman, Romance Was Born, Miss Unkon, Christopher Esber и Lover.
Tyler came to prominence with the release of her 1977 album The World Starts Tonight and its singles "Lost in France" and "More Than a Lover". Популярность к Тайлер пришла с выпуском альбома «The World Starts Tonight» 1977 года и синглов «Lost in France» и «More Than a Lover».
"Dutchcharts.nl - Philip Bailey with Phil Collins - Easy Lover" (in Dutch). Также, он записывает дуэт с Филипом Бейли (Philip Bailey) - «Easy Lover».
Больше примеров...