Английский - русский
Перевод слова Lover

Перевод lover с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любовник (примеров 609)
Her lover, George Connor, didn't want to hurt her. Ее любовник, Джордж Коннор, не хотел делать ей больно.
She was jilted by her husband or lover, maybe both. Ее бросил муж или любовник, или и тот и тот.
In 1788, she and her new lover the Chevalier de Saint-Georges returned to England, and her estranged husband entered into articles of separation, on the condition she spend four years in exile in France. В 1788 леди Уорсли и ее новый любовник, шевалье де Сен-Жорж, возвратились в Англию, где она и её раздельно проживающий муж заключили соглашение, согласно которому она должна была провести четыре года в изгнании во Франции.
She has a lover. У неё был любовник.
And that's his lover, Jim. А это его любовник...
Больше примеров...
Возлюбленный (примеров 61)
This is Odo... my lover. А это - Одо... мой возлюбленный.
It was also from there that Isabella and her lover, Roger Mortimer, began their invasion of England. Именно с этого Изабелла и её возлюбленный Роджер Мортимер начали своё вторжение в Англию.
Ray£ your lover is at the door. Рэй, твой возлюбленный - у двери.
Davies feels that the third series of Torchwood is a "tale of retribution and perhaps redemption" for Captain Jack, who experiences "maximum damage" when his lover Ianto is killed. Дейвис считает, что третий сезон «Торчвуда» это «история о возмездии и, возможно, искуплении» для капитана Джека, который переживает свою наибольшую потерю, когда его возлюбленный, Йанто, погибает.
My first beautiful hotel, a beautiful lover - I wake up in a novel Это был мой первый возлюбленный, и я просыпалась словно в романе.
Больше примеров...
Любимый (примеров 53)
Get yourself cleaned up, lover. Иди приведи себя в порядок, любимый.
You know I'm a very tolerant person, lover. Ты знаешь, что я очень терпимая, любимый.
Think fast, lover. Хорошо, думай быстро, любимый.
That's quite all right, lover. Всё хорошо, любимый.
to these intra-toe candies that your lover is supposed to suck from your toes. А это конфеты между пальцами ног - ваш любимый должен ими лакомиться.
Больше примеров...
Любовница (примеров 145)
So, another jealous lover maybe, but that just puts us back at square one. Значит, другая ревнивая любовница возможно, но это возвращает нас обратно к началу.
She's a lover, not a fighter. Она любовница, а не боец.
I'm a lover, not a fighter. Я любовница, не боец.
Matthew Thorogood had another lover. У Мэтью Торогуда была другая любовница.
She is seemingly Gina Paulklee's lover. Есть вероятность, что она любовница Джины Паулкли.
Больше примеров...
Возлюбленная (примеров 24)
You have Greer, she's your lover and your new best friend all rolled into one. У тебя есть Грир, она и возлюбленная и лучшая подруга - два в одном.
Your brother's lover is Park Na Young, right? Возлюбленная твоего брата - Пак На ЁН?
The way that English people say "lover." От того, как англичане говорят "возлюбленная".
But... she's shiva's lover. Но... она возлюбленная Шивы.
[The Heisei lover has come to the Warring States period! [Возлюбленная из Хейсей периода появляеться в периоде Воюющих государств!
Больше примеров...
Любитель (примеров 75)
I'm a lover of the supernatural, and since you're from the birthplace of these legends... Я любитель сверхъестественного и так как Вы с родины этих легенд...
How does an art lover become an FBI agent? Как любитель искусства становится агентом ФБР?
Traitor, vamp lover? "Предатель", "Любитель вампиров"?
Sixteen years ago King Henry II and Queen Emma, who ruled there, perished, and since then King Theodore, a former cavalry colonel, a great connoisseur and lover of horses, and his wife Flora have been presiding over the throne. 16 лет назад правившие там король Анри Второй и королева Эмма погибли, и с тех пор на троне сидит король Теодор, бывший кавалерийский полковник, большой знаток и любитель лошадей, и его жена Флора.
I am an animal lover, I'm just not an animal owner. Я любитель животных, Я просто не владелец животного.
Больше примеров...
Любовницей (примеров 96)
She was what - your lover? Она была кем - вашей любовницей?
So far, I've been a rebellious teenager, lover, waitress, gallery director, К этому времени, я уже побывала и бунтующим подростком, любовницей, официанткой, директором галереи,
Suppose you weren't in the cabin with your lover were in Paris, as your alibi says. Предположим, Вы в тот день не были с Вашей любовницей в загородном доме, а в Париже, согласно Вашего алиби.
You'll be my lover. Ты будешь моей любовницей.
Who hasn't an eye on In fact they rely on Tricks they can try on their partner They're hoping their lover Will help them or keep them Никто, совсем никто и никогда не был и не будет таким любовником или любовницей, которые бы ни присматривали, в действительности надеясь на уловки, которые они используют на своих партнерах.
Больше примеров...
Любовь (примеров 69)
You've lost your lover, and now you can't bear the thought of me seeing mine. Ты потерял свою любовь, и теперь не можешь вынести мысль, что я увижу свою.
Helen is my lover. Хелен - моя любовь.
Your lover has 100 knights and the love of the king. У твоего любовника сотня рыцарей и любовь короля.
Can you explain love and how I can be 'lover'd'? Можете Вы объяснить про любовь и как мне стать любимой?
Am I ever your lover? И я твоя вечная любовь?
Больше примеров...
Любовничек (примеров 28)
And you are my one footed maze covered lover А ты мой одноногий маисовый любовничек.
Bend over and pick it up for me would you, lover? Наклонись и подними мыло. Давай, любовничек.
You too, lover. Ты тоже, любовничек.
Well, your lover's out of town. Твой любовничек свалил из города.
But you listen to me, lover. Но слушай внимательно, любовничек.
Больше примеров...
Любовницу (примеров 48)
Unlike Didem, he didn't find a lover the moment they broke up. В отличии от Дидем он не нашел себе любовницу в тот же момент как они расстались.
As his girlfriend, his date, his lover... Как свою девушку, возлюбленную, любовницу...
So no evidence implicating Lorenzo's lover. Поэтому нет никаких улик, включая любовницу Лоренцо.
Could he get his lover Yun Ja Ae to do it? Тогда может его любовницу Чжун Чжа Э?
The magician Tchelio, who supports the King, and the witch Fata Morgana, who supports Leandro and Clarice (niece of the King, lover of Leandro), play cards to see who will be successful. Маг Челий, выступающий на стороне Короля, и ведьма Фата Моргана, поддерживающая Леандра и Клариче (племянницу Короля и любовницу Леандра), играют в карты в окружении чертенят, чтобы определить, кто одержит верх.
Больше примеров...
Любовницы (примеров 38)
Could be for a friend or a lover. Может, для друга или любовницы.
For a lover, and for a wife, I'd always choose you. И в качестве любовницы, и в качестве жены я всегда бы выбрал тебя.
Is it not true that you anticipated paying for it out of your lover's inheritance? Не является ли правдой то, что вы предполагали оплатить её деньгами из наследства вашей любовницы?
I've taken her for a lover. Я взял ее в любовницы.
In 1902, Kovalevsky became involved in a lawsuit against Elizaveta Shabel'skaya, his former lover, after which he divorced Lukhutina. В 1902 году Ковалевский ввязался в судебный процесс против антрепренёрши Шабельской, своей бывшей любовницы.
Больше примеров...
Любовнице (примеров 20)
The planned marriage alliance between Lorraine and Sweden was finally terminated when Eric XIV married his non-noble lover Karin Månsdotter in 1567. Запланированный брачный союз между Лотарингией и Швецией был окончательно разрушен, когда Эрик XIV женился на своей незнатной любовнице Карин Монсдоттер в 1567 году.
It is believed by historians that King Peter had married his lover, the Castilian noble Maria de Padilla before his marriage to Blanche, though he did deny this. Ряд историков считает, что король Педро женился на своей любовнице, кастильской дворянке Марии де Падилья, еще до брака с Бланкой Бурбонской, хотя он сам это отрицал.
We've been focusing on the wrong jealous lover. Мы сосредоточились не той ревнивой любовнице
I'd treat you like my lover. И относиться буду, как к избранной любовнице.
You may go back to your lover now, to Terka. Возвращайся к своей любовнице Терке.
Больше примеров...
Влюблённый (примеров 2)
The king had me enter his chambers A captive lover. (Царь ввел меня в чертоги свои.) Влюблённый пленник.
One lover must always lose. Один влюблённый всегда проигрывает.
Больше примеров...
Ценитель (примеров 5)
I can see that you're a true nature lover. Я вижу, что вы - настоящий ценитель природы.
And she shall be again a true lover of mine... И она будет снова истинный ценитель моих...
Fantome seems to be a music lover. Призрак, похоже, ценитель музыки.
As a lover of literature I feel the - Как ценитель литературы, я считаю...
He's an opera lover. Он ценитель оперного искусства.
Больше примеров...
Хахаль (примеров 2)
Your lover tried to blind me! Твой хахаль пытался сделать меня слепым!
He's not my lover. Он не мой хахаль.
Больше примеров...
Lover (примеров 39)
Thanks to Lovecraft Lover for help with translation. Благодарность Lovecraft Lover за помощь с переводом.
In March she issued "Cameo Lover" as her next single, its music video was released in April and was directed by Franklin. В марте певица выпускает «Самёо Lover» как её следующий сингл, его музыкальное видео было выпущено в апреле и срежиссировано Франклиным.
On April 1, 2011, Key released an anime video featuring the song "Rewrite" by Psychic Lover. 1 апреля 2011 года Key выпустила аниме-видео с песней «Rewrite» в исполнении группы Psychic Lover.
Introduced in: "The Crook" Killed in: "Her Lover" Martin Chonks is the owner of the Bitch'n' Dog Food company. Представлен в: «The Crook» Убит в: «Her Lover» Марти Чонкс - владелец компании Bitchin' Dog Food.
Using the pseudonym 'Lover of Truth and Learning', in 1727 Douglas also published The Sooterkin Dissected. В 1727 году Дуглас под псевдонимом «Любитель правды и учения» (англ. Lover of Truth and Learning) представил публикацию «Расчленённый сутеркин» (англ. The Sooterkin Dissected).
Больше примеров...