| Billy Magnussen as Roger McAllister - Gillian Darmody's lover. | Билли Магнуссен - Роджер Макаллистер - любовник Джиллиан Дармоди. |
| I think it's her lover. | Думаю, это был ее любовник. |
| And my lover is my general. | И мой любовник, мой генерал. |
| This belief is cemented when Somorostro later found out that her former rich lover, Rodrigo Trinidad was the one who framed her for a crime. | Это убеждение закрепилось, когда Соморостро узнала, что её бывший богатый любовник Родриго Тринидад был тем, кто обвинил её в преступлении. |
| And you, my dear wife, you're a part of it with your old lover. | А ты, моя женушка, твой старый любовник и твоя драгоценная ученица, вы все заодно! |
| My dead lover is an enemy of France. | Мой мертвый возлюбленный - враг Франции. |
| Do you... have a lover? | А у тебя есть возлюбленный? |
| It depicts a male figure in white trunks swimming breaststroke underwater, and the painter Peter Schlesinger, Hockney's former lover and muse, fully clothed and standing at the edge of the pool looking down at the swimmer. | С другими работами этого периода её объединяет наличие двух фигур: мужчина в белых плавках плывёт брассом под водой, а художник Питер Шлезингер, в то время - возлюбленный и муза Хокни - полностью одетый стоит на краю бассейна, глядя на пловца. |
| Sssh, sad words suit not upon a lover's tongue. | Тсс, довольно слов мой возлюбленный. |
| For you're the lover I have waited for | Ты - мой возлюбленный, которого я так ждала. |
| "Since I saw my lover in a dream,"I have depended on dreams. | "С тех пор, как мне приснился мой любимый, я перешла в зависимость от снов". |
| Lover, you won't be too long, will you? | Любимый, ты ведь не будешь слишком долго, да? |
| Don't you fret, lover. | Не волнуйся, любимый. |
| Yes, lover, I do. | Да, любимый, знаю. |
| Lover, may I come in? | Любимый, можно войти? |
| A lover who robbed him. | Любовница его и обокрала. |
| She's Ernesto Martel's lover, the businessman. | Она любовница Эрнесто Мартеля, финансиста. |
| My father has a lover. | У моего папы есть любовница. |
| Sister... friend... lover. | Сестра... друг... любовница. |
| Bennett Nealy had a lover. | У Беннета Нили была любовница. |
| Everybody around the world claim sati to be shiva's lover. | Все в мире считают, что Сати возлюбленная Шивы. |
| The jilted lover... who still carried a flame. | Отвергнутая возлюбленная... хранившая в себе пламень страсти. |
| You have Greer, she's your lover and your new best friend all rolled into one. | У тебя есть Грир, она и возлюбленная и лучшая подруга - два в одном. |
| It depicts Dora Maar, the painter's lover, seated on a chair with a small cat perched on her shoulders. | На ней изображена Дора Маар, возлюбленная художника, сидящая на стуле с маленькой кошкой на плече. |
| Your brother's lover is Park Na Young, right? | Возлюбленная твоего брата - Пак На ЁН? |
| Romanian Deputy Chief of Mission and orchid lover. | Глава румынской делегации и любитель орхидей. |
| There is one point I would like to address in your remarks, and that is with respect to the efforts you are making in revitalizing this body, and I am surely, as an art lover, very appreciative of that. | В ваших замечаниях есть один момент, который я хотел бы затронуть в своей реплике, а именно прилагаемые вами усилия по оживлению этого органа, и я, разумеется, как любитель искусства, очень ценю это. |
| Schuldiner once described himself as "a lover of life", "friendship", and "animals". | Шульдинер описал себя как «любитель жизни», «дружбы» и «животных». |
| Traitor, vamp lover? | "Предатель", "Любитель вампиров"? |
| I am an animal lover, I'm just not an animal owner. | Я любитель животных, Я просто не владелец животного. |
| That's why I made you think... that I was Alcibiade's lover. | Именно поэтому я заставила вас думать... то, что я была любовницей Альчибиаде. |
| Mar-Vell became a close ally of the Titans, and one of their number, Elysius, became his lover. | Мар-Велл стал близким союзником титанов, и одна из них, Элизиус, стала его любовницей. |
| You shouldn't be his lover, you should be his enemy. | Вы должны быть ему не любовницей, а врагом. |
| William, Prince of Orange, was also considered a suitor, but because of his extravagant lifestyle in Paris, where he lived openly with a lover, the queen quickly vetoed the idea. | Ещё одним кандидатом в мужья Луизы стал Виллем, принц Оранский, однако из-за его экстравагантного образа жизни в Париже, где он открыто сожительствовал с любовницей Генриеттой Хаузер, королева быстро отмела его кандидатуру. |
| How will we feel if our spouse starts spending too much time with an inexhaustible robotic lover? | Что мы будем чувствовать, когда наша вторая половина начнёт проводить слишком много времени с неутомимым механическим любовником (любовницей)? |
| Yes, that's me, Hale's monogamous lover. | Да, это я. Верная любовь Хейла. |
| You know, someone willing to risk it all to break his lover out of the big house. | Знаешь, некоторые готовы рискнуть всем чтобы освободить свою любовь из большого дома (тюрьмы). |
| My little sister took my lover, my friend, my everything. | Моя младшая сестренка украла мою любовь, моего друга, украла того, кто был для меня всем. |
| Helen is my lover. | Хелен - моя любовь. |
| Because I'm a civilian at heart, lover. | Потому что в душе я - гражданский человек, любовь моя. |
| And then your lover punched me in the head and laughed. | А потом твой любовничек стукнул меня по башке и заржал. |
| And you are my one footed maze covered lover | А ты мой одноногий маисовый любовничек. |
| You too, lover. | Ты тоже, любовничек. |
| First tell the truth, lover. | Сначала скажи правду, любовничек. |
| DON'T BE LONG, LOVER. | Не задерживайся, любовничек. |
| He needed you in his kitchen, so he asked his lover | Вы были нужны ему на его кухне, поэтому он попросил свою любовницу. |
| As his girlfriend, his date, his lover... | Как свою девушку, возлюбленную, любовницу... |
| In the same year, she played Ugo Tognazzi's lover in the comedy Amici miei, by Mario Monicelli. | В том же году, она сыграла любовницу персонажа Уго Тоньяцци в комедии Мои друзья, режиссёра Марио Моничелли. |
| It was discovered that he had taken as lover the mistress of one of his servants, who took financial advantage of the situation. | Было обнаружено, что с собой он взял любовницу, жену одного из своих служащих, который хотел из всей этой неловкой ситуации извлечь финансовую выгоду. |
| The jealous woman who kills her lover dear, it seems the 50 | Ревнивая женщина убивает любовницу своего любовника. |
| I have only my wine and a humble cot in the guest house of an old lover. | У меня есть лишь моё вино и скромная койка в гостевом домике давней любовницы. |
| I haven't taken a lover, okay? | У меня нету любовницы, ясно? |
| Sigrid Eriksdotter of Sweden (15 October 1566 - 1633) was a Swedish princess, the legitimized daughter of King Eric XIV of Sweden and of his lover, later spouse and queen, Karin Månsdotter. | Сигрид Шведская (15 октября 1566 - 1633) - принцесса Швеции, узаконенная дочь короля Эрика XIV от любовницы (позже жены) Катарины Монсдоттер. |
| That's Alice Fielding, your lover? | Алис Филдинг, вашей любовницы? |
| well, she got janet dutton, thought she finished off paul, decided to cap herself and make it a spurned lover's hat trick. | Думала, что убила Пола и решила покончить с собой, выкинула фокус брошенной любовницы. |
| The planned marriage alliance between Lorraine and Sweden was finally terminated when Eric XIV married his non-noble lover Karin Månsdotter in 1567. | Запланированный брачный союз между Лотарингией и Швецией был окончательно разрушен, когда Эрик XIV женился на своей незнатной любовнице Карин Монсдоттер в 1567 году. |
| We've been focusing on the wrong jealous lover. | Мы сосредоточились не той ревнивой любовнице |
| A young man will tell his lover anything. | Своей любовнице юноша расскажет все. |
| Of her father and his lover and her mother and father... | Об отце и его любовнице... |
| I'd treat you like my lover. | И относиться буду, как к избранной любовнице. |
| The king had me enter his chambers A captive lover. | (Царь ввел меня в чертоги свои.) Влюблённый пленник. |
| One lover must always lose. | Один влюблённый всегда проигрывает. |
| I can see that you're a true nature lover. | Я вижу, что вы - настоящий ценитель природы. |
| And she shall be again a true lover of mine... | И она будет снова истинный ценитель моих... |
| Fantome seems to be a music lover. | Призрак, похоже, ценитель музыки. |
| As a lover of literature I feel the - | Как ценитель литературы, я считаю... |
| He's an opera lover. | Он ценитель оперного искусства. |
| Your lover tried to blind me! | Твой хахаль пытался сделать меня слепым! |
| He's not my lover. | Он не мой хахаль. |
| In 2017 he was cast as a main character in the drama The Liar and His Lover. | В 2017 году сыграла главную роль в дораме The Liar and His Lover. |
| Halperin calls the songs presented "breathless", complimenting those where Sudol's voice takes center stage, such as "Almost Lover". | Гальперин назвала представленные песни «дыханием», выделяя те, в которых голос Судол занимал центральное место, такие как «Almost Lover». |
| Introduced in: "The Crook" Killed in: "Her Lover" Martin Chonks is the owner of the Bitch'n' Dog Food company. | Представлен в: «The Crook» Убит в: «Her Lover» Марти Чонкс - владелец компании Bitchin' Dog Food. |
| Fisher was very supportive of Blunt's aspirations, suggesting the name of the album and providing use of a bathroom in her home for Blunt to record the song "Goodbye My Lover". | Фишер была благосклонна к амбициям Бланта и поддерживала начинающего музыканта, так она предложила название для альбома и разрешила использовать свою ванную комнату для записи песни «Goodbye My Lover». |
| In 1988, "Automatic Lover" was remixed by Michael Cretu (Enigma), and released as a single entitled "Automatic Lover 88 Digital Max Mix", another hit in Japan. | В 1988 «Automatic Lover» был выпущен в виде ремикса Мишелем Крету (Enigma) с синглом, включенным с названием «Automatic Lover 88 Digital Max Mix», ещё одним хитом в Японии. |