Английский - русский
Перевод слова Lover

Перевод lover с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любовник (примеров 609)
You said that Joel was a terrible lover and that he didn't know how to touch a woman... Ты сказала, что Джоэл ужасный любовник, и что он не знает как трогать женщину...
(SINGING) Centaur lover (PHONE RINGING) (ПОЁТ) Кентавр любовник (ЗВОНИТ ТЕЛЕФОН)
Chad Radwell, my on-again, off-again lover, Чэд Рэдвилл, мой нынешний и бывший любовник,
My mother has a lover. У моей матери есть любовник.
The lover of honourable Lilly Mottola. Любовник уважаемой Лилли Моттола.
Больше примеров...
Возлюбленный (примеров 61)
No matter what she's done, she still believes that her lover will forgive her. Не важно, что она сделала, она всё ещё верит в то, что её возлюбленный простит её.
No matter who he is, an immortal or a devil the sword can only be pulled out by me and my lover Кто бы он ни был, бессмертный или демон, меч могут вытащить только я и мой возлюбленный.
Do you have a lover, Akiyo? у вас есть возлюбленный?
She is under the impression that Kamyshev is rich and that with him she will be able to break out of poverty but soon finds out in what lowly conditions her lover lives. Та рассчитывает, что Камышев богат и с ним можно будет вырваться из бедности, однако скоро узнаёт, в каких непритязательных условиях живёт её возлюбленный.
He's not family or an old lover, why are you so devoted to him? Он тебе не родственник, не бывший возлюбленный.
Больше примеров...
Любимый (примеров 53)
I'm not love, dear lover. Я не люблю, дорогой мой любимый.
'... like it was the lover she had just...' "... словно любимый, который просто..."
Truer than rain, lover. Правдивей, чем дождь, любимый.
What is it, lover? Что это, любимый?
The lover I want - Johnny, Johnny Любимый которого я хочу - Джонни, Джонни
Больше примеров...
Любовница (примеров 145)
Bonnie Somerville as homicide detective Deb McKenzie, Arroyo's partner and illicit lover. Бонни Соммервиль - детектив Деб МакКензи, напарница и любовница детектива Арройо.
A witness reports seeing Marissa's lover wearing a very distinctive green-and-white Baja sweater. Свидетель сообщил, что любовница Мариссы носила довольно узнаваемый бело-зеленый свитер.
In this state, he pieced memories and hidden fragments of data together to realize his dead lover had been hired by the board to seduce him, keeping him happy and available to the company's every demand, and later murdered for blackmailing them for more money. В этом состоянии он собрал воспоминания и спрятал фрагменты данных, чтобы понять, что его мертвая любовница была нанята советом, чтобы соблазнить его, оставив его счастливым и доступным для каждого требования компании, а затем убить за то, что он шантажировал их за большие деньги.
You're my ex-wife, lover... Моя бывшая жена. Любовница, близкий друг.
"Xiaosan" means your lover. Любовница - это твоя подружка.
Больше примеров...
Возлюбленная (примеров 24)
In 1916, H. G. Wells's lover, Margaret Sanger, starts her promotion of - eugenics in the United States. В 1916-ом, возлюбленная Уэллса, Маргарет Сэнгер, начинает своё дело по продвижению евгеники в Соединённых Штатах.
His lover and this crime boss, Conti, they double-crossed him on his wedding day. Его возлюбленная и его босс из мира преступности, Конти, они обманули его в день его женитьбы.
But... she's shiva's lover. Но... она возлюбленная Шивы.
In The String of Pearls Johanna Oakley is the lover of a sailor named Mark Ingestrie, who seems to have gone missing at sea. В «Жемчужной нити» Джоанна Оукли - возлюбленная моряка по имени Марк Инждестри, пропавшего во время одного из плаваний.
[The Heisei lover has come to the Warring States period! [Возлюбленная из Хейсей периода появляеться в периоде Воюющих государств!
Больше примеров...
Любитель (примеров 75)
Sauer is known as a great lover of Wagner's music. Профессор Зауэр известен как большой любитель музыки Вагнера.
I'd never have pegged you as an art lover. Никогда бы не подумал, что ты любитель искусства.
I don't think that you're a lover of classical music. Не думаю, что вы - любитель классической музыки.
As a... a classical music lover. Как ты понял, что я... любитель классической музыки?
Olga Glazov Gusli is "warming up" on the concert of "Aquarium" Harpist player from Petersburg, king Queen of vinyl, a lover of Vysotsky in Moscow: participants on casting to show "The Voice" - about the repertoire and geography. Ольга Глазова Гусли на "разогреве" у группы "Аквариум" Гуслярка из Питера, король винила из Королева, любитель Высоцкого из Москвы: участники кастинга шоу «Голос» - о репертуаре и географии.
Больше примеров...
Любовницей (примеров 96)
They were written by Olaf's lover, a Viking maiden by the name of Gunnhild. Они были написаны любовницей Олафа, девушкой-викингом по имени Гунхильда.
I wish to become a better lover for my husband. Я хочу стать лучшей любовницей для своего мужа.
She can be both a wife and a lover Она может быть и женой и любовницей.
After arriving in Hollywood, Acker became the protegee and lover of Alla Nazimova, a film actress whose clout and contacts enabled Acker to negotiate a $200 per week contract with a movie studio. В 1919 году Эккер переехала в Калифорнию, стала любовницей и протеже актрисы Аллы Назимовой, благодаря которой смогла заключить с киностудией контракт на две сотни долларов в неделю.
His funeral will be a simple family funeral in honor of his frugal life. CEO Lee, didn't share his last moment with his son and wife and was with his lover in the vacation home. какой была его жизнь. а с любовницей в загородном доме. и на прощание такой удар в спину семье.
Больше примеров...
Любовь (примеров 69)
I wanted out of life because he has another lover. Он хотел выбросить меня из своей жизни, потому что у него появилась новая любовь.
My little sister took my lover, my friend, my everything. Моя младшая сестренка украла мою любовь, моего друга, украла того, кто был для меня всем.
"Supreme lover of mankind." "Верховная любовь к человечеству".
There will be questions, of course, but should any find their way to you, know that the other girls are discussing openly downstairs Charlotte and her lover's decision to escape together to Providence. Будут вопросы, конечно же, но даже если кто-то придёт к тебе, знай что девочки внизу открыто обсуждают как Шарлотта и её любовь решили сбежать вместе в Провинденсию.
"and I will dare to tell but in the lover's ear alone" Когда, как роза вешних дней, Любовь моя цвела,
Больше примеров...
Любовничек (примеров 28)
I'm aiming at you, lover. Я целюсь в тебя, любовничек.
Here's your drink, here's your bread, and here's your new lover. Здесь твоё питьё, здесь твой хлеб, и здесь же твой новый любовничек.
You too, lover. Ты тоже, любовничек.
What are you waiting for, lover? Чего ты ждешь, любовничек?
And I asked your lover where he was going... and your lover said, "Neptune," and that he'd be back tomorrow. Я спросил твоего любовничка куда он собрался, и твой любовничек сказал "на Нептун", и что вернется завтра.
Больше примеров...
Любовницу (примеров 48)
In fact, he's chasing his lover. На самом деле, он преследует свою любовницу.
I would rather rot in hell than bury you in the same grave as your lover. Я лучше буду гореть в аду, нежели похороню тебя в могиле, как твою любовницу.
Disgruntled wife shoots husband's lover and then runs him off the road. Рассерженная жена стреляет в любовницу мужа и затем сталкивает его с дороги.
But in 1902, he became interested in Maria Ilovayskaya and accused his former lover of faking promissory notes in his name. Но в 1902 году Владимир Иванович увлёкся Марией Григорьевной Иловайской (Благосветловой) и обвинил свою бывшую любовницу в подлоге векселей на его имя.
Adopt a poodle, take a lover, a mistress. Ну, я не знаю, сходите в магазин, испеките пирог, заведите собаку, любовника, любовницу...
Больше примеров...
Любовницы (примеров 38)
They weren't for his wife or his lover. Они были не для жены или любовницы.
But Carly doesn't keep any secrets from her other lover, Nicole. Но у Карли не было никаких секретов от ее любовницы, Николь.
Sigrid Eriksdotter of Sweden (15 October 1566 - 1633) was a Swedish princess, the legitimized daughter of King Eric XIV of Sweden and of his lover, later spouse and queen, Karin Månsdotter. Сигрид Шведская (15 октября 1566 - 1633) - принцесса Швеции, узаконенная дочь короля Эрика XIV от любовницы (позже жены) Катарины Монсдоттер.
I've taken her for a lover. Я взял ее в любовницы.
Nevertheless, the Parliament and the people found Queen Anne of Austria, a lover of Mazarin, guilty. И народ, и парламент нашли виноватого в лице любовницы Мазарини - королевы-матери Анны Австрийской.
Больше примеров...
Любовнице (примеров 20)
No malice toward her alcoholic And fiscally irresponsible husband and his lover? Никакой злобы к ее пьющему и безответственному с финансовой точки зрения мужу и его любовнице?
Nothing to back up a jealous lover theory. Ничего подкрепляющего версию о ревнивой любовнице.
Again Meyerbeer's new opera was an outstanding success - despite the unusual feature of the lead female role being the hero's mother, rather than his lover. И снова новая опера Мейербера имела выдающийся успех - несмотря на необычную особенность главного женского персонажа, роль которого была отдана матери героя, а не его любовнице.
what did he do with it? - He posted it to the lover who spurned him. Он отправил его любовнице, которая его отвергла.
To my poor and unhappy lover. Моей бедной и несчастной любовнице.
Больше примеров...
Влюблённый (примеров 2)
The king had me enter his chambers A captive lover. (Царь ввел меня в чертоги свои.) Влюблённый пленник.
One lover must always lose. Один влюблённый всегда проигрывает.
Больше примеров...
Ценитель (примеров 5)
I can see that you're a true nature lover. Я вижу, что вы - настоящий ценитель природы.
And she shall be again a true lover of mine... И она будет снова истинный ценитель моих...
Fantome seems to be a music lover. Призрак, похоже, ценитель музыки.
As a lover of literature I feel the - Как ценитель литературы, я считаю...
He's an opera lover. Он ценитель оперного искусства.
Больше примеров...
Хахаль (примеров 2)
Your lover tried to blind me! Твой хахаль пытался сделать меня слепым!
He's not my lover. Он не мой хахаль.
Больше примеров...
Lover (примеров 39)
Soon Phyllis arrives, and she and Strephon share a moment of tenderness as they plan their future and possible elopement ("Good-morrow, good lover"; "None shall part us from each other"). Вскоре появляется Филлида, она и Стрефон в нежном диалоге планируют своё будущее и возможный побег от Лорда-канцлера («Good-morrow, good lover», «None shall part us from each other»).
Thanks to Lovecraft Lover for help with translation. Благодарность Lovecraft Lover за помощь с переводом.
He had highlighted "Confide in Me", "If I Was Your Lover" and "Automatic Love" as the album picks. Он отметил "Confide in Me", "If I Was Your Lover" и "Automatic Love" как лучшие песни с альбома».
On 15 July 2011, "Cameo Lover" won the songwriting competition, ahead of third placed song, "Somebody That I Used to Know", written by Australian musician Gotye. 15 июля 2011 года «Cameo Lover» выиграл конкурс песен, опередив будущий мировой суперхит «Somebody That I Used to Know», написанный австралийским музыкантом Готье.
Three studio albums were recorded during their time together, Tiger and the Duke (2004), Lover, the Lord Has Left Us... Группой было записано три студийных альбома: Tiger and the Duke (2004), Lover, the Lord Has Left Us... (2006) и The Ocean and the Sun (2008).
Больше примеров...