Английский - русский
Перевод слова Lover

Перевод lover с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любовник (примеров 609)
He's my lover who has always been there for me. Мой любовник, он постоянно меня поддерживал.
If sam had a lover, would his best friend know about it? Если бы у Сэма был любовник, его лучший друг знал бы об этом?
If detective prentiss is not only a client But also your... Lover. Если детектив Прентисс не только клиент, но так же и твой... любовник.
Your lover has left you behind. Твой любовник оставил тебя.
Gwen, who's a better lover? Гвен, кто лучший любовник?
Больше примеров...
Возлюбленный (примеров 61)
I can't forgive you for being my queen's old lover! Я не могу простить тебе, что ты давний возлюбленный моей царицы!
No matter what she's done, she still believes that her lover will forgive her. Не важно, что она сделала, она всё ещё верит в то, что её возлюбленный простит её.
Tonight I am your lover, or I am nothing. егодн€ вечером € - аш возлюбленный, или € - ничто.
And if one of these women were to fall in love... and if her lover were to kiss her, take her into his embrace... she would be driven by her own evil to kill him. И если одна из таких женщин влюбится... и возлюбленный поцелует её или заключит в объятия... её собственное зло заставит убить его.
Now, where is your lover? Где же твой возлюбленный?
Больше примеров...
Любимый (примеров 53)
Her lover left her, but she still sees his face everywhere she goes. Её любимый бросил её, но она повсюду видит его лицо.
'... like it was the lover she had just...' "... словно любимый, который просто..."
You're in, lover. Ты вошел, любимый.
You lost me, lover. Ты потерял меня, любимый.
Lover, darling, dtop and lidten to me. Любимый, дорогой, остановись.
Больше примеров...
Любовница (примеров 145)
A witness reports seeing Marissa's lover wearing a very distinctive green-and-white Baja sweater. Свидетель сообщил, что любовница Мариссы носила довольно узнаваемый бело-зеленый свитер.
Yes, a scorned lover. Да, отвергнутая любовница.
I mean, I'm not your lover. Я не ваша любовница.
Sister... friend... lover. Сестра... друг... любовница.
Her former lover, Luisa, Ее бывшая любовница, Луиса,
Больше примеров...
Возлюбленная (примеров 24)
You bade well to your enemies too then sati's your lover. Ты милосерден и к своим врагам, а Сати твоя возлюбленная.
until it all goes wrong, and the spurned lover gets her revenge. Потом что-то пошло не так И отвергнутая возлюбленная решает отомстить
It depicts Dora Maar, the painter's lover, seated on a chair with a small cat perched on her shoulders. На ней изображена Дора Маар, возлюбленная художника, сидящая на стуле с маленькой кошкой на плече.
His lover and this crime boss, Conti, they double-crossed him on his wedding day. Его возлюбленная и его босс из мира преступности, Конти, они обманули его в день его женитьбы.
By chance, do you have a lover? У тебя есть возлюбленная?
Больше примеров...
Любитель (примеров 75)
Because I'm more of a student of nature, definitely not a lover. Потому что я скорее ученик природы, а не любитель.
His name is Joseph Pontori, is a student and lover of books. Его зовут Иосиф Pontori, студент и любитель книг.
Nik must have compelled a wine lover to keep it up because I found a 2005 bordeaux. Ник, должно быть принужденный винный любитель. сохранить это, потому что я нашла Бордо 2005.
I am a great lover of art. Я сам большой любитель искусства.
The adventure lover and gold robber, Gold Hunter, has entered a secret multi-level depository holding the planet's gold reserves. Любитель приключений и охотник за чужим золотом, «Gold Hunter» входит в секретное многоуровневое хранилище золота всей планеты. На ремне храбреца висит BFT-5000.
Больше примеров...
Любовницей (примеров 96)
How about... as a lover? Как насчёт того, чтобы стать моей любовницей?
You're saying Wynonna Earp was Robert Bobo Swain's jilted lover Вы говорите, что Вайнона Эрп была любовницей Роберта Бобо Свейна
Scrambling between his work, his lover, his family, lying, lying. Который разрывается между работой, любовницей, семьей и лжет, лжет.
Was she his lover? Она была его любовницей?
After arriving in Hollywood, Acker became the protegee and lover of Alla Nazimova, a film actress whose clout and contacts enabled Acker to negotiate a $200 per week contract with a movie studio. В 1919 году Эккер переехала в Калифорнию, стала любовницей и протеже актрисы Аллы Назимовой, благодаря которой смогла заключить с киностудией контракт на две сотни долларов в неделю.
Больше примеров...
Любовь (примеров 69)
You know, someone willing to risk it all to break his lover out of the big house. Знаешь, некоторые готовы рискнуть всем чтобы освободить свою любовь из большого дома (тюрьмы).
"Supreme lover of mankind." "Верховная любовь к человечеству".
you are the most generous lover I have even known. Твоя любовь - лучшее, что было в моей жизни.
Look who it is, Pierre, your lover, J. Petto! Смотри, Пьер, кто здесь - твоя любовь, Дж. Петто!
What your heart desires... a lover? Обрести свою мечту... Любовь?
Больше примеров...
Любовничек (примеров 28)
I'm aiming at you, lover. Я целюсь в тебя, любовничек.
And you are my one-footed maize-covered lover. А ты мой одноногий маисовый любовничек.
First tell the truth, lover. Сначала скажи правду, любовничек.
Not without you, lover. Только не без тебя, любовничек.
But you listen to me, lover. Но слушай внимательно, любовничек.
Больше примеров...
Любовницу (примеров 48)
He needed you in his kitchen, so he asked his lover Вы были нужны ему на его кухне, поэтому он попросил свою любовницу.
I would rather rot in hell than bury you in the same grave as your lover. Я лучше буду гореть в аду, нежели похороню тебя в могиле, как твою любовницу.
After her son grows up, she visits him on Earth, but she is mistaken for his lover, since fairies perpetually appear young and beautiful. Когда сын вырастает, она посещает его на Земле, но её ошибочно принимают за его любовницу, так как феи постоянно появляются молодыми и красивыми.
Could he get his lover Yun Ja Ae to do it? Тогда может его любовницу Чжун Чжа Э?
Yes, or a scorned lover or a man angry with his mistress. Да, или униженная любовница, или человек, разозлившийся на его любовницу.
Больше примеров...
Любовницы (примеров 38)
Well, people usually leave money like that to a wife or a lover. Ну, люди обычно оставляют деньги кому-то вроде жены или любовницы.
For trceying to find happiness in the arms of a lover? За попытку обрести счастье в объятьях любовницы?
Michael's former lover. Еду бывшей любовницы Майкла.
I've taken her for a lover. Я взял ее в любовницы.
well, she got janet dutton, thought she finished off paul, decided to cap herself and make it a spurned lover's hat trick. Думала, что убила Пола и решила покончить с собой, выкинула фокус брошенной любовницы.
Больше примеров...
Любовнице (примеров 20)
It turns out that he was ready for a date with his young lover and has mistaken the house. Оказалось, он шёл на свидание к молодой любовнице и ошибся домом.
Speaking of data, what did you learn when you went to visit the captain's lover yesterday? Кстати, о данных, что ты узнала, когда вчера ходила к любовнице капитана?
Or a... a lover? Или какой-то... любовнице?
I'd treat you like my lover. И относиться буду, как к избранной любовнице.
You may go back to your lover now, to Terka. Возвращайся к своей любовнице Терке.
Больше примеров...
Влюблённый (примеров 2)
The king had me enter his chambers A captive lover. (Царь ввел меня в чертоги свои.) Влюблённый пленник.
One lover must always lose. Один влюблённый всегда проигрывает.
Больше примеров...
Ценитель (примеров 5)
I can see that you're a true nature lover. Я вижу, что вы - настоящий ценитель природы.
And she shall be again a true lover of mine... И она будет снова истинный ценитель моих...
Fantome seems to be a music lover. Призрак, похоже, ценитель музыки.
As a lover of literature I feel the - Как ценитель литературы, я считаю...
He's an opera lover. Он ценитель оперного искусства.
Больше примеров...
Хахаль (примеров 2)
Your lover tried to blind me! Твой хахаль пытался сделать меня слепым!
He's not my lover. Он не мой хахаль.
Больше примеров...
Lover (примеров 39)
Soon Phyllis arrives, and she and Strephon share a moment of tenderness as they plan their future and possible elopement ("Good-morrow, good lover"; "None shall part us from each other"). Вскоре появляется Филлида, она и Стрефон в нежном диалоге планируют своё будущее и возможный побег от Лорда-канцлера («Good-morrow, good lover», «None shall part us from each other»).
The first version copyrighted was the 1917 version by George A. Norton, which he titled "Round Her Neck She Wears a Yeller Ribbon" (For Her Lover Who Is Far, Far Away). Первая версия текста была опубликована в 1917 году Джорджем А. Нортоном (англ. George A. Norton); свой текст он озаглавил Round Her Neck She Wears a Yeller Ribbon (For Her Lover Who Is Fur, Fur Away).
"I'm a Lover Not a Fighter" and the instrumental "Revenge" were held over for the US-only Kinks-Size album. А «I'm a Lover Not a Fighter» и инструментальная «Revenge» были оставлены для их эксклюзивного американского альбома Kinks-Sizeruen.
Fisher was very supportive of Blunt's aspirations, suggesting the name of the album and providing use of a bathroom in her home for Blunt to record the song "Goodbye My Lover". Фишер была благосклонна к амбициям Бланта и поддерживала начинающего музыканта, так она предложила название для альбома и разрешила использовать свою ванную комнату для записи песни «Goodbye My Lover».
In each of those countries, the album peaked within the top 30, with the first single, "Almost Lover," reaching number eight in Germany, number ten on the Swiss Charts and number five in Austria. В каждой из этих стран альбом достиг пика в топ-30, сингл «Almost Lover» достиг восьмого места в Германии, десятого в Швейцарии и пятого в Австралии.
Больше примеров...