Английский - русский
Перевод слова Lover

Перевод lover с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любовник (примеров 609)
You said that Joel was a terrible lover and that he didn't know how to touch a woman... Ты сказала, что Джоэл ужасный любовник, и что он не знает как трогать женщину...
Catherine tells me that her sister's lover has been dead this past month. Кэтрин говорит, что любовник ее сестры уже месяц как мертв
Old man, let's see what kind of a lover you'll be now, as a proletarian? Старик, давай посмотрим, какой любовник из тебя получится, из пролетария?
I have no idea who her lover is or who would want to kill her. Я не знаю, кто её любовник, или кто хотел бы убить её.
In high school, I snuck a copy of Lady Chatterley's Lover out of the library and never returned it. В старшей школе я стащила из библиотеки книгу "Любовник леди Чаттерлей" и так и не вернула.
Больше примеров...
Возлюбленный (примеров 61)
The only person who knows is me... and my lover. Единственные, кто знает, это я... и мой возлюбленный.
Lyrically, it involves the singer asking why her lover was not as attentive as he once was. Певица спрашивает, почему её возлюбленный уже не так внимателен к ней, как раньше.
Her lover, his name is Alfredo, he comes to her deathbed. И вот её возлюбленный, Альфредо, навещает её на смертном ложе.
Because of him, a boy will play football, a dancer will pirouette, and a lover will go down on bended knee. Благодаря ему, мальчик сможет играть в футбол, танцор делать пируэты, а возлюбленный опустится на колени.
Lisa Snart is a figure skater, known by the alias Lisa Star, who has help in her career from her secret coach and lover, The Top, a foe of Flash Barry Allen who dies from complications stemming from a duel with the scarlet speedster. Лиза Снарт - фигуристка, выступающая под псевдонимом Лиза Стар, помощь в карьере которой оказал её тренер и возлюбленный, Волчок, враг Флэша Барри Аллена, умерший из-за осложнений, вызванных сражением с Алым спидстером.
Больше примеров...
Любимый (примеров 53)
She's still sleeping in the secret tomb her lover gave her. Нет. Она всё ещё спит в тайной гробнице, которую её любимый построил для неё.
Unfortunately, her lover died four years later in an accident. К несчастью, её любимый погиб в автокатастрофе 4 года спустя.
Since I've got a lover, why, I don't care a fig... С тех пор, как у меня есть любимый, меня ничего не беспокоит
You're in, lover. Ты вошел, любимый.
In the obituary of one of Capel's daughters, he was described as "an intellectual, politician, tycoon, polo-player and the dashing lover and sponsor of the fashion designer Coco Chanel". В некрологе, написанном одной из дочерей, Кейпел был описан как «интеллектуал, политик, олигарх, игрок в поло и любимый мужчина Коко Шанель».
Больше примеров...
Любовница (примеров 145)
Well... she's an attentive lover. Что ж, она внимательная любовница.
Wife and lover come together to see you. Жена и любовница приехали вместе, чтобы повидаться с тобой!
I finally realized Matty didn't need a lover. Я наконец-то поняла, Мэтти не нужна любовница.
If you, Burt and Virginia recently were to be cut from your minor league team and be thrown out into the streets by your lover, I would take you in and let you sleep in my scrapbooking room. Если бы вас, Бёрт и Вирджиния, выгнали из команды низшей лиги, и выкинула на улицу любовница, я бы впустил вас и позволил ночевать в моей комнате для скрапбукинга.
You are now Aphrodite. Lover of Hermes. Афродита, любовница Гермеса,
Больше примеров...
Возлюбленная (примеров 24)
Elsa, this exquisite flower, Gentle lover, Preparing a dance for your young concubine of the Sultan. Эльза, этот изысканный цветок, нежная возлюбленная, готовила танец юной наложницы для своего султана.
Your brother's lover is Park Na Young, right? Возлюбленная твоего брата - Пак На ЁН?
Of the lover who never loved me. Моя всегда обиженная возлюбленная.
Minase, your lover is here. Минасе, твоя возлюбленная здесь.
By chance, do you have a lover? У тебя есть возлюбленная?
Больше примеров...
Любитель (примеров 75)
I never figured you for a moose lover, but whatever floats your boat. Не думал, что ты такой любитель больших американских лосей, но чем бы дитя ни тешилось. Аляска.
How does an art lover become an FBI agent? Как любитель искусства становится агентом ФБР?
He was barred from political life in Poland by his family, but he went down in history as a lover of music and theatre. Семья отстранила его от политической жизни в Польше, но он вписался в историю как любитель музыки и театра.
Using the pseudonym 'Lover of Truth and Learning', in 1727 Douglas also published The Sooterkin Dissected. В 1727 году Дуглас под псевдонимом «Любитель правды и учения» (англ. Lover of Truth and Learning) представил публикацию «Расчленённый сутеркин» (англ. The Sooterkin Dissected).
And one meat lover. А вот и любитель мясца.
Больше примеров...
Любовницей (примеров 96)
You're saying Wynonna Earp was Robert Bobo Swain's jilted lover Вы говорите, что Вайнона Эрп была любовницей Роберта Бобо Свейна
Did you know your Masha was the lover of a Red Army deserter? Вы знали о том, что ваша Маша была любовницей дезертира Красной Армии?
Before the war, he was a supervisor at her father's and during the war, daddy's girl became his assistant and lover. До войны работал надзирателем у её отца, а в течение войны папина дочка стала его служащей и любовницей.
I want to know the name of the person who could best inform me about him, and what's more I need to know who was his last lover. Я хочу узнать имя человека, который мог бы лучше информировать меня о нем, и, более того, мне нужно знать, кто был его последней любовницей.
Agent Matthew recruited Betsy into S.T.R.I.K.E.'s Psi Division, and she became fellow psi Tom Lennox's lover. Агент Мэттью завербовал Бетси в Пси Дивизион У. Д. А. Р., и она стала любовницей Тома Леннокса.
Больше примеров...
Любовь (примеров 69)
Typhoid Mary is an enemy and former lover of Daredevil with low level psionic powers, including telekinesis. Тифозная Мэри - враг и бывшая любовь Сорвиголовы, обладающая слабым уровнем псионических способностей, включая телекинез.
Trent and his new lover, putting the devil into hell even as we speak. Трент и его новая любовь Развлекаются даже сейчас, пока мы говорим.
Do you think she will forget her lover in a month? Думаете, она забудет про свою любовь через месяц?
there are so many reasons... one of them is the lover... didn't pity on me... так много причин... одна из них любовь... не жалей меня... я сгораю в твоем огне...
Yes, we did, my lover. Так и есть, любовь моя.
Больше примеров...
Любовничек (примеров 28)
Of course I do, lover. Конечно же, да, Любовничек.
Are you forgetting something, lover? Ты ничего не забыл, любовничек?
And you are my one footed maze covered lover А ты мой одноногий маисовый любовничек.
Bend over and pick it up for me would you, lover? Наклонись и подними мыло. Давай, любовничек.
And I asked your lover where he was going... and your lover said, "Neptune," and that he'd be back tomorrow. Я спросил твоего любовничка куда он собрался, и твой любовничек сказал "на Нептун", и что вернется завтра.
Больше примеров...
Любовницу (примеров 48)
In fact, he's chasing his lover. На самом деле, он преследует свою любовницу.
You mean your lover, Dia. Вы имеете в виду свою любовницу?
The guy who covers for his lover. Парень, прикрывающий свою любовницу.
The officers were following a lead called into the Police S.O.S. Line in Izmir when they arrested Orhan Kara and his lover, Ugur Demir. Офицеры следовали по тревожному вызову в Измире, когда они арестовали Орхана Кара и его любовницу, Угур Демир.
Mere moments from Violator's victory, Barney Saunder's spirit gains control when his body sees his lover Wilma. За считанные мгновения до победы Клоуна над Спауном душе Барни Сондерса удалось перехватить контроль над телом, когда он увидел свою любовницу.
Больше примеров...
Любовницы (примеров 38)
They weren't for his wife or his lover. Они были не для жены или любовницы.
For trceying to find happiness in the arms of a lover? За попытку обрести счастье в объятьях любовницы?
I haven't taken a lover, okay? У меня нету любовницы, ясно?
For a lover, and for a wife, I'd always choose you. И в качестве любовницы, и в качестве жены я всегда бы выбрал тебя.
In essence, they are treated as if they were women by their daughter's or sister's lover. Это объяснялось тем, что эти женщины сами оказывались на месте соответственно жены или любовницы.
Больше примеров...
Любовнице (примеров 20)
The planned marriage alliance between Lorraine and Sweden was finally terminated when Eric XIV married his non-noble lover Karin Månsdotter in 1567. Запланированный брачный союз между Лотарингией и Швецией был окончательно разрушен, когда Эрик XIV женился на своей незнатной любовнице Карин Монсдоттер в 1567 году.
It turns out that he was ready for a date with his young lover and has mistaken the house. Оказалось, он шёл на свидание к молодой любовнице и ошибся домом.
what did he do with it? - He posted it to the lover who spurned him. Он отправил его любовнице, которая его отвергла.
Or a... a lover? Или какой-то... любовнице?
In this case, it means "sent to another woman", i. E. To the lover of Kaneie. В данном случае, это значит "отправлено другой женщине", например любовнице Канеие.
Больше примеров...
Влюблённый (примеров 2)
The king had me enter his chambers A captive lover. (Царь ввел меня в чертоги свои.) Влюблённый пленник.
One lover must always lose. Один влюблённый всегда проигрывает.
Больше примеров...
Ценитель (примеров 5)
I can see that you're a true nature lover. Я вижу, что вы - настоящий ценитель природы.
And she shall be again a true lover of mine... И она будет снова истинный ценитель моих...
Fantome seems to be a music lover. Призрак, похоже, ценитель музыки.
As a lover of literature I feel the - Как ценитель литературы, я считаю...
He's an opera lover. Он ценитель оперного искусства.
Больше примеров...
Хахаль (примеров 2)
Your lover tried to blind me! Твой хахаль пытался сделать меня слепым!
He's not my lover. Он не мой хахаль.
Больше примеров...
Lover (примеров 39)
On March 13, 2000, Zeromancer released their first album, Clone Your Lover. Весной 2000 года Zeromancer выпускает первый альбом, Clone Your Lover.
Actor Jeremy Pattnosh wrote and performed several songs in the film, including: "Certain Sacrifice" and "Screamin' Demon Lover". Актёр Джереми Патнош (Jeremy Pattnosh) написал для фильма и исполнил несколько песен, в том числе "Certain Sacrifice" и "Screamin' Demon Lover".
Vega has released nine studio albums to date, the latest of which is Lover, Beloved: Songs from an Evening with Carson McCullers, released in 2016. В 2016 году музыкальный материал пьесы вышел на девятом номерном альбоме Веги Lover, Beloved: Songs from an Evening with Carson McCullers.
She made her runway debut at the 2011 RAFW in Sydney, modelling for labels such as Zimmerman, Romance Was Born, Miss Unkon, Christopher Esber and Lover. В 2011 году дебютировала на показе мод RAFW, представ там в одежде таких брендов как, Zimmerman, Romance Was Born, Miss Unkon, Christopher Esber и Lover.
"Dutchcharts.nl - Philip Bailey with Phil Collins - Easy Lover" (in Dutch). Также, он записывает дуэт с Филипом Бейли (Philip Bailey) - «Easy Lover».
Больше примеров...