Английский - русский
Перевод слова Lover

Перевод lover с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любовник (примеров 609)
Now it's the lover that did it. Теперь - что любовник это сделал.
I am a great teacher, not a great lover. Я великий учитель, а не великий любовник.
Your demon lover, Brady? Твой любовник демон, Брейди?
She had a lover? У нее был любовник?
His former lover Count Larken told him not to return until he could kill Bancoran, but ended up reforming and becoming Bancoran's lover. Его бывший любовник, граф Ларкен, сказал, чтобы Мараих не возвращался, пока не убьёт Банкорана, но в конце концов он влюбляется в Банкорана.
Больше примеров...
Возлюбленный (примеров 61)
It's me, your lover... Хорошо? Это я, твой возлюбленный.
I don't wish to associate with you as neither a lover nor a friend. Я не хочу общаться с вами ни как возлюбленный, ни как друг.
Davies feels that the third series of Torchwood is a "tale of retribution and perhaps redemption" for Captain Jack, who experiences "maximum damage" when his lover Ianto is killed. Дейвис считает, что третий сезон «Торчвуда» это «история о возмездии и, возможно, искуплении» для капитана Джека, который переживает свою наибольшую потерю, когда его возлюбленный, Йанто, погибает.
Lisa Snart is a figure skater, known by the alias Lisa Star, who has help in her career from her secret coach and lover, The Top, a foe of Flash Barry Allen who dies from complications stemming from a duel with the scarlet speedster. Лиза Снарт - фигуристка, выступающая под псевдонимом Лиза Стар, помощь в карьере которой оказал её тренер и возлюбленный, Волчок, враг Флэша Барри Аллена, умерший из-за осложнений, вызванных сражением с Алым спидстером.
On the mouth, like a lover. В губы, как возлюбленный.
Больше примеров...
Любимый (примеров 53)
What was this essay about, lover? О чем было эссе, любимый?
Since I've got a lover, why, I don't care a fig... С тех пор, как у меня есть любимый, меня ничего не беспокоит
He released two studio albums in three years and was also acting in television series Yalancı Yarim (My Lying Lover) which aired on Star TV. Он выпустил два студийных альбома за три года, а также снялся в телесериале «Yalancı Yarim» (Любимый обманщик), который транслировался на Star TV.
Prepared to nourish my adored lover. Ты проснулся, любимый.
How are you, lover? Как ты, любимый?
Больше примеров...
Любовница (примеров 145)
And his lover, briefly, before he broke your heart. И его любовница, мимолётная, пока он не разбил вам сердце.
So, Ruby must have stalked him in the game, figured out that he had a new virtual lover... Итак, должно быть, Руби преследовала его в игре, когда поняла, что у него новая виртуальная любовница...
You are suspicious of her because she is now my lover. I mean, it's so obvious. Ты ей не доверяешь, потому что она моя любовница!
Denise is Moray's lover. Дениз - любовница Морея.
Bennett Nealy had a lover. У Беннета Нили была любовница.
Больше примеров...
Возлюбленная (примеров 24)
You bade well to your enemies too then sati's your lover. Ты милосерден и к своим врагам, а Сати твоя возлюбленная.
She's a poet, a lover and a dreamer. Она - поэт, возлюбленная, мечтательница.
You have Greer, she's your lover and your new best friend all rolled into one. У тебя есть Грир, она и возлюбленная и лучшая подруга - два в одном.
Your brother's lover is Park Na Young, right? Возлюбленная твоего брата - Пак На ЁН?
By chance, do you have a lover? У тебя есть возлюбленная?
Больше примеров...
Любитель (примеров 75)
Manny, you always call yourself the lover of women. Мани, ты всегда себя зовешь себя любитель женщин.
As a lover of elegant weddings, I'm a little excited. Как любитель элегантных свадеб, я несколько восхищён.
Then, as a teacher and a lover of history, maybe I can inspire you with a quote. Тогда как учитель и любитель истории, я воодушевлю тебя цитатой.
How does an art lover become an FBI agent? Как любитель искусства становится агентом ФБР?
Is he fan of the great game of baseball, or is he a Cubby lover? Он любитель великих бейсбольных матчей? Или просто фанат Чикаго Кабз? (прим.
Больше примеров...
Любовницей (примеров 96)
How about... as a lover? Как насчёт того, чтобы стать моей любовницей?
During the journey, she became the lover of a young man. Во время плавания она стала любовницей одного молодого человека.
Abandoning DC Comics and the mainstream, Moore, with his wife Phyllis and their mutual lover Deborah Delano, set up their own comics publishing company, which they named Mad Love. Оставив DC Comics и вообще индустрию комиксов, Алан Мур вместе с женой Филлис и их общей любовницей Деброй Делано (Deborah Delano) пытается организовать собственное издательство комиксов, которое они называют «Безумная любовь» (Mad Love).
Or having your prison lover - Или со своей тюремной любовницей -
Lover, girlfriend, whatever they're called. С любовницей, возлюбленной, подругой, как их там еще.
Больше примеров...
Любовь (примеров 69)
'... get inside of you, eternally, my seducer lover, beloved sea' Поклоняться тебе и войти в тебя навечно, мой соблазн, моя любовь, моё море...
I miss my lover. Я теряю мою любовь.
Call my name if you need me, lover. Позови меня, если понадоблюсь, любовь моя.
Can you explain love and how I can be 'lover'd'? Можете Вы объяснить про любовь и как мне стать любимой?
"and I will dare to tell but in the lover's ear alone" Когда, как роза вешних дней, Любовь моя цвела,
Больше примеров...
Любовничек (примеров 28)
Of course I do, lover. Конечно же, да, Любовничек.
And then your lover punched me in the head and laughed. А потом твой любовничек стукнул меня по башке и заржал.
I'm with you, lover. Я твоя, любовничек.
First tell the truth, lover. Сначала скажи правду, любовничек.
And I asked your lover where he was going... and your lover said, "Neptune," and that he'd be back tomorrow. Я спросил твоего любовничка куда он собрался, и твой любовничек сказал "на Нептун", и что вернется завтра.
Больше примеров...
Любовницу (примеров 48)
After her son grows up, she visits him on Earth, but she is mistaken for his lover, since fairies perpetually appear young and beautiful. Когда сын вырастает, она посещает его на Земле, но её ошибочно принимают за его любовницу, так как феи постоянно появляются молодыми и красивыми.
In the same year, she played Ugo Tognazzi's lover in the comedy Amici miei, by Mario Monicelli. В том же году, она сыграла любовницу персонажа Уго Тоньяцци в комедии Мои друзья, режиссёра Марио Моничелли.
I came back to him and I found his lover Я вернулась к нему и застала любовницу
The only way you can show that you didn't kill your lover is to implicate Tomás Garrido, and that means confessing what you did to his son. Единственный способ доказать, что Вы не убивали свою любовницу, это - включить в эту версию Томаса Гарридо. Но для этого надо, чтобы все знали, что случилось с его сыном.
Adopt a poodle, take a lover, a mistress. Ну, я не знаю, сходите в магазин, испеките пирог, заведите собаку, любовника, любовницу...
Больше примеров...
Любовницы (примеров 38)
How do you know the name of his lover? Как ты узнала имя его любовницы?
Course, interviewing another lover whose house is in ruins... could be a little awkward, right? Конечно, брать интервью у еще одной любовницы, чей дом лежит в руинах, было бы несколько неловко, да?
Sigrid Eriksdotter of Sweden (15 October 1566 - 1633) was a Swedish princess, the legitimized daughter of King Eric XIV of Sweden and of his lover, later spouse and queen, Karin Månsdotter. Сигрид Шведская (15 октября 1566 - 1633) - принцесса Швеции, узаконенная дочь короля Эрика XIV от любовницы (позже жены) Катарины Монсдоттер.
That's Alice Fielding, your lover? Алис Филдинг, вашей любовницы?
In 1902, Kovalevsky became involved in a lawsuit against Elizaveta Shabel'skaya, his former lover, after which he divorced Lukhutina. В 1902 году Ковалевский ввязался в судебный процесс против антрепренёрши Шабельской, своей бывшей любовницы.
Больше примеров...
Любовнице (примеров 20)
No malice toward her alcoholic And fiscally irresponsible husband and his lover? Никакой злобы к ее пьющему и безответственному с финансовой точки зрения мужу и его любовнице?
It is believed by historians that King Peter had married his lover, the Castilian noble Maria de Padilla before his marriage to Blanche, though he did deny this. Ряд историков считает, что король Педро женился на своей любовнице, кастильской дворянке Марии де Падилья, еще до брака с Бланкой Бурбонской, хотя он сам это отрицал.
I'd treat you like my lover. И относиться буду, как к избранной любовнице.
In this case, it means "sent to another woman", i. E. To the lover of Kaneie. В данном случае, это значит "отправлено другой женщине", например любовнице Канеие.
You may go back to your lover now, to Terka. Возвращайся к своей любовнице Терке.
Больше примеров...
Влюблённый (примеров 2)
The king had me enter his chambers A captive lover. (Царь ввел меня в чертоги свои.) Влюблённый пленник.
One lover must always lose. Один влюблённый всегда проигрывает.
Больше примеров...
Ценитель (примеров 5)
I can see that you're a true nature lover. Я вижу, что вы - настоящий ценитель природы.
And she shall be again a true lover of mine... И она будет снова истинный ценитель моих...
Fantome seems to be a music lover. Призрак, похоже, ценитель музыки.
As a lover of literature I feel the - Как ценитель литературы, я считаю...
He's an opera lover. Он ценитель оперного искусства.
Больше примеров...
Хахаль (примеров 2)
Your lover tried to blind me! Твой хахаль пытался сделать меня слепым!
He's not my lover. Он не мой хахаль.
Больше примеров...
Lover (примеров 39)
Actor Jeremy Pattnosh wrote and performed several songs in the film, including: "Certain Sacrifice" and "Screamin' Demon Lover". Актёр Джереми Патнош (Jeremy Pattnosh) написал для фильма и исполнил несколько песен, в том числе "Certain Sacrifice" и "Screamin' Demon Lover".
Marcia Wallace won an Emmy Award in 1992 for voicing Krabappel in the third season-episode "Bart the Lover". Марсия Уоллес в 1992 году получила Эмми за озвучку Крабаппл в эпизоде третьего сезона «Bart the Lover».
Impact is the first single from the new trrabajo Daddy Jankee 01 Divina 02 Coraza 03 Impact Tension Papi Lover 04... Влияние это первый сингл с нового trrabajo Daddy Божественной Jankee 01 Coraza 02 Импакт 03 Напряженность 04 Папи Lover...
Tyler came to prominence with the release of her 1977 album The World Starts Tonight and its singles "Lost in France" and "More Than a Lover". Популярность к Тайлер пришла с выпуском альбома «The World Starts Tonight» 1977 года и синглов «Lost in France» и «More Than a Lover».
In 1939, he became a record critic for American Music Lover Magazine (later renamed the American Record Guide). В 1939 году стал критиком музыкальных записей в журнале «American Music Lover», позднее переименованном в «American Record Guide».
Больше примеров...