| Hence, in the song both the lover and fortune teller were killed. | Поэтому, в песне и любовник, и гадалка были убиты». |
| I'm married and I've already got a lover. | Я замужем, и у меня уже есть любовник. |
| A keyboard's not a lover, Delma. | Синтезатор мне не любовник, Дельма. |
| Dennis is a dear old friend... and a fantastic lover. | Деннис - мой старый друг и фантастический любовник. |
| Isn't he your lover? | Разве он не ваш любовник? |
| I thought he was your new lover. | Я думал, это твой новый возлюбленный. |
| Ray£ your lover is at the door. | Рэй, твой возлюбленный - у двери. |
| Your lover knew it wasn't safe! | Твой возлюбленный знал, что это опасно! |
| On the mouth, like a lover. | В губы, как возлюбленный. |
| Sssh, sad words suit not upon a lover's tongue. | Тсс, довольно слов мой возлюбленный. |
| Well, actually, in this aria, butterfly is hopeful that one day her lover will return to her. | В этой арии Баттерфляй надеется, что однажды ее любимый к ней вернется. |
| But imagine how beautifully I'll be able to dance that scene where she sees her lover off to the Crusades. | Но только представь, как мне теперь удастся сцена, где ее любимый возвращается из крестового похода. |
| He released two studio albums in three years and was also acting in television series Yalancı Yarim (My Lying Lover) which aired on Star TV. | Он выпустил два студийных альбома за три года, а также снялся в телесериале «Yalancı Yarim» (Любимый обманщик), который транслировался на Star TV. |
| Yes, lover, I do. | Да, любимый, знаю. |
| Lover Jack, it's time to go. | Любимый Джек, пора идти. |
| The lover, when sam backs out after all she's done for him. | Любовница, когда Сэм порвал с ней после всего, что она для него сделала. |
| If you had a lover, you'd know. | Если бы у тебя была любовница... |
| I think Brick has a secret lover. | Я думаю, у Брика тайная любовница. |
| According to this medical report, your lover had acute anxiety attacks after her return from your supposed trip to Paris. | Согласно этому медицинского заключения Ваша любовница страдала от приступов страха, которые возникли у неё после всего случившегося. |
| Barrett brings Vera (Sarah Miles) whom he presents as his sister, into Tony's household as a maidservant, but it emerges that Vera is actually Barrett's lover. | Барретт, в свою очередь, приводит в дом горничную - Веру (Сара Майлз), представляя её своей сестрой, однако вскоре выясняется, что она его любовница. |
| until it all goes wrong, and the spurned lover gets her revenge. | Потом что-то пошло не так И отвергнутая возлюбленная решает отомстить |
| His lover and this crime boss, Conti, they double-crossed him on his wedding day. | Его возлюбленная и его босс из мира преступности, Конти, они обманули его в день его женитьбы. |
| Well, I have a lover but she doesn't live here | Возлюбленная есть, но живёт она не здесь. |
| Yes, my husband's lover. | Да, возлюбленная моего мужа. |
| [The Heisei lover has come to the Warring States period! | [Возлюбленная из Хейсей периода появляеться в периоде Воюющих государств! |
| Another wildling lover, just like his friend, Jon Snow. | Еще один любитель одичалых, прямо как его дружок, Джон Сноу. |
| I, Stars Hollow theater lover... | Я, любитель театра из Старз Холлоу... |
| As a... a classical music lover. | Как ты понял, что я... любитель классической музыки? |
| With the collaboration of chef Ferran Adrià, a lover of creativity, it may take more curious espressos as his invention to the Espessas Lavazza, coffee is eaten. | В сотрудничестве с шеф-повар Ферран Адриа, любитель творчества, это может занять более любопытно эспрессо, как его изобретение espesso Lavazza, кофе, которые едят. |
| What are you, a cat lover? | Ты что, любитель кошек? |
| I think it was where he was meeting his lover. | Думаю, там он встречался с любовницей. |
| How about... as a lover? | Как насчёт того, чтобы стать моей любовницей? |
| I was your lover, but in your book... I was covered in a cloak of asexuality. | Я была твоей любовницей, но в твоей книге об этом ни слова. |
| Where he met his lover. | Где он встретился с любовницей. |
| Lover, girlfriend, whatever they're called. | С любовницей, возлюбленной, подругой, как их там еще. |
| What your heart desires... a lover? | Обрести свою мечту... Любовь? |
| Good night, former lover. | Доброй ночи, бывшая любовь. |
| [Christmas Lover]- | [Любовь на рождество]- |
| Still, not many of us can say our lover died for love. | Однако немногие могут сказать, что их любовник погиб за любовь. |
| And you are not a lover. | Ты не способна на любовь. |
| I'm aiming at you, lover. | Я целюсь в тебя, любовничек. |
| This is his new lover, guys. | Это его новый любовничек, парни. |
| Get yourself cleaned up, lover. | Дуй, чисть пёрышки, любовничек. |
| Will you start a pot of coffee, please, lover? | Не мог бы ты заварить кофе, любовничек? |
| Not without you, lover. | Только не без тебя, любовничек. |
| Rhodes identified her as Foyle's lover. | Роудз узнал в ней любовницу Фойла. |
| Quinn (Rupert Friend) visits former lover Astrid (Nina Hoss), who works for the German embassy. | Куинн (Руперт Френд) навещает бывшую любовницу (Нина Хосс), которая работает в посольстве Германии. |
| He even took a lover for a few days. | Он даже завел любовницу на несколько дней. |
| Find a lover like my dad? | Найти себе любовницу, как мой папа? |
| Mere moments from Violator's victory, Barney Saunder's spirit gains control when his body sees his lover Wilma. | За считанные мгновения до победы Клоуна над Спауном душе Барни Сондерса удалось перехватить контроль над телом, когда он увидел свою любовницу. |
| They weren't for his wife or his lover. | Они были не для жены или любовницы. |
| Mother, sister, teacher, lover, best friend. | Матери, сестры, учителя, любовницы, лучшей подруги. |
| So, then, I... agreed to play the part of... his lover. | И я согласилась играть роль его любовницы. |
| How do you know the name of his lover? | Как ты узнала имя его любовницы? |
| For trceying to find happiness in the arms of a lover? | За попытку обрести счастье в объятьях любовницы? |
| Nothing to back up a jealous lover theory. | Ничего подкрепляющего версию о ревнивой любовнице. |
| Are you concerned what others will think if you favour your lover? | Ты беспокоишься, что подумают остальные, если ты окажешь предпочтение своей любовнице? |
| It is believed by historians that King Peter had married his lover, the Castilian noble Maria de Padilla before his marriage to Blanche, though he did deny this. | Ряд историков считает, что король Педро женился на своей любовнице, кастильской дворянке Марии де Падилья, еще до брака с Бланкой Бурбонской, хотя он сам это отрицал. |
| Again Meyerbeer's new opera was an outstanding success - despite the unusual feature of the lead female role being the hero's mother, rather than his lover. | И снова новая опера Мейербера имела выдающийся успех - несмотря на необычную особенность главного женского персонажа, роль которого была отдана матери героя, а не его любовнице. |
| Of her father and his lover and her mother and father... | Об отце и его любовнице... |
| The king had me enter his chambers A captive lover. | (Царь ввел меня в чертоги свои.) Влюблённый пленник. |
| One lover must always lose. | Один влюблённый всегда проигрывает. |
| I can see that you're a true nature lover. | Я вижу, что вы - настоящий ценитель природы. |
| And she shall be again a true lover of mine... | И она будет снова истинный ценитель моих... |
| Fantome seems to be a music lover. | Призрак, похоже, ценитель музыки. |
| As a lover of literature I feel the - | Как ценитель литературы, я считаю... |
| He's an opera lover. | Он ценитель оперного искусства. |
| Your lover tried to blind me! | Твой хахаль пытался сделать меня слепым! |
| He's not my lover. | Он не мой хахаль. |
| Bell's first major performance was when he performed the first song he ever wrote entitled "Lost A Lover" on The Amanda Show in 2002. | Белл первым крупным исполнении, когда он исполнил первую песню он написал все, озаглавленный "Lost Lover" по Аманда Шоу в 2002 году. |
| The follow-up single to "Put Yourself in My Place" was initially planned to be "If I Was Your Lover". | Следующим синглом после «Put Yourself in My Place» должна была стать песня «If I Was Your Lover». |
| The first version copyrighted was the 1917 version by George A. Norton, which he titled "Round Her Neck She Wears a Yeller Ribbon" (For Her Lover Who Is Far, Far Away). | Первая версия текста была опубликована в 1917 году Джорджем А. Нортоном (англ. George A. Norton); свой текст он озаглавил Round Her Neck She Wears a Yeller Ribbon (For Her Lover Who Is Fur, Fur Away). |
| "I'm a Lover Not a Fighter" and the instrumental "Revenge" were held over for the US-only Kinks-Size album. | А «I'm a Lover Not a Fighter» и инструментальная «Revenge» были оставлены для их эксклюзивного американского альбома Kinks-Sizeruen. |
| Fisher was very supportive of Blunt's aspirations, suggesting the name of the album and providing use of a bathroom in her home for Blunt to record the song "Goodbye My Lover". | Фишер была благосклонна к амбициям Бланта и поддерживала начинающего музыканта, так она предложила название для альбома и разрешила использовать свою ванную комнату для записи песни «Goodbye My Lover». |