Английский - русский
Перевод слова Lover

Перевод lover с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любовник (примеров 609)
Not just your best man, but your wife's lover as well. Не просто ваш свидетель, но еще и любовник вашей жены.
And no one noticed anything, not even his lover. И никто ничего не заметил, даже его любовник.
Venus: No, my shepherd haste away: Absence kindles new desire, I would not have my lover tire. Венера: Нет, мой пастушок, спеши, это легко: Отсутствие разжигает новое желание, Я не хочу, чтобы мой любовник пресытился.
So, who's your lover? А кто твой любовник?
when they sang the praises of "a lover with a slow hand." ну... когда пели, что лучше всех - любовник с медленными руками.
Больше примеров...
Возлюбленный (примеров 61)
Because she used to have a lover. Потому что у нее раньше был возлюбленный.
Well, lover, I have been doing some digging. Возлюбленный, я тут немного покопалась.
I thought he was your new lover. Я думал, это твой новый возлюбленный.
My dead lover Is an enemy of France. Мой возлюбленный погиб врагом Франции.
He's not family or an old lover, why are you so devoted to him? Он тебе не родственник, не бывший возлюбленный.
Больше примеров...
Любимый (примеров 53)
Get yourself cleaned up, lover. Иди приведи себя в порядок, любимый.
He's my lover I killed. Он мой любимый, которого я убил.
Don't you fret, lover. Не волнуйся, любимый.
Why not, lover? Почему же, любимый?
You're dreaming of your lover. Ваш любимый вам привиделся.
Больше примеров...
Любовница (примеров 145)
[] You are now Aphrodite. Lover of Hermes. Теперь ты - Афродита, любовница Гермеса,
Hello to you, too, lover. И тебе привет, любовница.
Jilted lover wants to get back at you. Брошенная любовница хочет отомстить вам.
Wonderful woman, generous lover. (Laughs) Прекрасная женщина, внимательная любовница.
She's prosecutor Kostrzewa's lover. Она же любовница прокурора Костжевы.
Больше примеров...
Возлюбленная (примеров 24)
Elsa, this exquisite flower, Gentle lover, Preparing a dance for your young concubine of the Sultan. Эльза, этот изысканный цветок, нежная возлюбленная, готовила танец юной наложницы для своего султана.
She's a poet, a lover and a dreamer. Она - поэт, возлюбленная, мечтательница.
Well, I have a lover but she doesn't live here Возлюбленная есть, но живёт она не здесь.
Your brother's lover is Park Na Young, right? Возлюбленная твоего брата - Пак На ЁН?
By chance, do you have a lover? У тебя есть возлюбленная?
Больше примеров...
Любитель (примеров 75)
As a lover of ornithology, you're well-versed in animal behavior. Как любитель орнитологии, вы хорошо разбираетесь в поведении животных.
His name is Joseph Pontori, is a student and lover of books. Его зовут Иосиф Pontori, студент и любитель книг.
I don't think that you're a lover of classical music. Не думаю, что вы - любитель классической музыки.
A lover of luxuries and magnificence, he overhauled the Palazzo San Francesco in Ferrara before his first appointment to the French court. Любитель величия и роскоши, Ипполито перед своим первым появлением при французском дворе обновил и перестроил Палаццо Сан-Франческо в Ферраре.
Don't start, customer lover. Не начинай, любитель покупателей.
Больше примеров...
Любовницей (примеров 96)
During the journey, she became the lover of a young man. Во время плавания она стала любовницей одного молодого человека.
And when she sensed that Niki was about to drop out, well, she made her her lover. И когда она почувствовала, что Ники готова отказаться от роли... она сделала её своей любовницей.
You shouldn't be his lover, you should be his enemy. Вы должны быть ему не любовницей, а врагом.
I will be your friend and your lover, but I will never be your wife. Я буду твоей подругой и любовницей, но никогда не буду женой.
Because she was my lover. Потому что она была моей любовницей.
Больше примеров...
Любовь (примеров 69)
This is to be your lover, your mistress, your concubine. Это ваша любовь, ваша спутница, ваша наложница...
Now you yet your new lover! Теперь у тебя новая любовь!
[Christmas Lover]- [Любовь на рождество]-
You thought love would be my undoing, that I would be in the woods with my lover, and you would kill me there without a trial, thus ending my grand rite. Ты думал, что любовь меня уничтожит, что я буду в лесах с мои любовником, и что ты убьешь меня там без суда там самым прервав великий ритуал.
And you are not a lover. Ты не способна на любовь.
Больше примеров...
Любовничек (примеров 28)
And then your lover punched me in the head and laughed. А потом твой любовничек стукнул меня по башке и заржал.
Fix me another drink, lover. Налей мне еще выпить, любовничек.
Not without you, lover. Надеюсь, ты тоже, любовничек?
Not without you, lover. Только не без тебя, любовничек.
But you listen to me, lover. Но слушай внимательно, любовничек.
Больше примеров...
Любовницу (примеров 48)
In fact, he's chasing his lover. На самом деле, он преследует свою любовницу.
Without you, I wouldn't have the courage and the reasons to leave my lover. Без вас у меня не хватило бы ни храбрости, ни причины оставить мою любовницу.
He sends his lover on the train, also to offer herself to Monsieur Derek Kettering. Подослал в тот же поезд свою любовницу, чтобы она обольстила месье Кеттеринга.
Please, if you'd rather take some other lover, I will not protest. Если захочешь взять другую любовницу, я не против.
Do you have any idea how it feels to watch you parade your lover around court? Ты хоть представляешь какого это видеть, как ты представляешь свою любовницу двору?
Больше примеров...
Любовницы (примеров 38)
How do you know the name of his lover? Как ты узнала имя его любовницы?
For trceying to find happiness in the arms of a lover? За попытку обрести счастье в объятьях любовницы?
For a lover, and for a wife, I'd always choose you. И в качестве любовницы, и в качестве жены я всегда бы выбрал тебя.
In essence, they are treated as if they were women by their daughter's or sister's lover. Это объяснялось тем, что эти женщины сами оказывались на месте соответственно жены или любовницы.
No lover ever studied the whims of his mistress more assiduously than I did those of Franklin Delano Roosevelt. Не было когда-либо любовника, изучавшего прихоти своей любовницы более усердно... чем я изучаю их у Франклина Делано Рузвельта.
Больше примеров...
Любовнице (примеров 20)
The planned marriage alliance between Lorraine and Sweden was finally terminated when Eric XIV married his non-noble lover Karin Månsdotter in 1567. Запланированный брачный союз между Лотарингией и Швецией был окончательно разрушен, когда Эрик XIV женился на своей незнатной любовнице Карин Монсдоттер в 1567 году.
Speaking of data, what did you learn when you went to visit the captain's lover yesterday? Кстати, о данных, что ты узнала, когда вчера ходила к любовнице капитана?
We've been focusing on the wrong jealous lover. Мы сосредоточились не той ревнивой любовнице
A young man will tell his lover anything. Своей любовнице юноша расскажет все.
Of her father and his lover and her mother and father... Об отце и его любовнице...
Больше примеров...
Влюблённый (примеров 2)
The king had me enter his chambers A captive lover. (Царь ввел меня в чертоги свои.) Влюблённый пленник.
One lover must always lose. Один влюблённый всегда проигрывает.
Больше примеров...
Ценитель (примеров 5)
I can see that you're a true nature lover. Я вижу, что вы - настоящий ценитель природы.
And she shall be again a true lover of mine... И она будет снова истинный ценитель моих...
Fantome seems to be a music lover. Призрак, похоже, ценитель музыки.
As a lover of literature I feel the - Как ценитель литературы, я считаю...
He's an opera lover. Он ценитель оперного искусства.
Больше примеров...
Хахаль (примеров 2)
Your lover tried to blind me! Твой хахаль пытался сделать меня слепым!
He's not my lover. Он не мой хахаль.
Больше примеров...
Lover (примеров 39)
Actor Jeremy Pattnosh wrote and performed several songs in the film, including: "Certain Sacrifice" and "Screamin' Demon Lover". Актёр Джереми Патнош (Jeremy Pattnosh) написал для фильма и исполнил несколько песен, в том числе "Certain Sacrifice" и "Screamin' Demon Lover".
Halperin calls the songs presented "breathless", complimenting those where Sudol's voice takes center stage, such as "Almost Lover". Гальперин назвала представленные песни «дыханием», выделяя те, в которых голос Судол занимал центральное место, такие как «Almost Lover».
The event featured live performances by NanosizeMir and Psychic Lover, as well as on-stage discussions of Rewrite development staff members and voice actors featured in the game. Акция сопровождалось выступлениями групп NanosizeMir и Psychic Lover, а также рассказами со сцены разработчиков игры Rewrite и актёров озвучивания.
The follow-up single to "Put Yourself in My Place" was initially planned to be "If I Was Your Lover". Следующим синглом после «Put Yourself in My Place» должна была стать песня «If I Was Your Lover».
He had highlighted "Confide in Me", "If I Was Your Lover" and "Automatic Love" as the album picks. Он отметил "Confide in Me", "If I Was Your Lover" и "Automatic Love" как лучшие песни с альбома».
Больше примеров...