Английский - русский
Перевод слова Lover

Перевод lover с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любовник (примеров 609)
Now it's the lover that did it. Теперь - что любовник это сделал.
Zillah is Nothing's father as well as his lover. Зиллах (англ. Zillah) - отец Никто, также его любовник.
Tennis champion, swimming champion, dancer, singer, leading progressive, First class MA, great lover - all at the same time. Чемпион по теннису, чемпион по плаванию, танцор, певец, ведущий ученый, великий любовник - и все одновременно.
You think her lover did it? Думаешь, это сделал любовник?
A Polecat Under the Home Bar (A Foreword to the publication of H.Pinter's plays «The Lover» and «The Homecoming»), 1996 - October-December, Nº4. Хорек под домашним баром (Предисловие к публикациям переводов пьес Гарольда Пинтера «Любовник» и «Возвращение домой»), 1996 - октябрь-декабрь, Nº 4.
Больше примеров...
Возлюбленный (примеров 61)
I pity that girl whose lover has such a numerous life that half escapes her. Мне жаль ту девушку, возлюбленный которой живет такой множественной жизнью, что ее половина ускользает от нее.
Well, if you're referring to the boy that I keep around for exercise... my lover he is not. Что ж, если ты имеешь в виду мальчика, которого я держу ради забавы то он не мой возлюбленный.
Davies feels that the third series of Torchwood is a "tale of retribution and perhaps redemption" for Captain Jack, who experiences "maximum damage" when his lover Ianto is killed. Дейвис считает, что третий сезон «Торчвуда» это «история о возмездии и, возможно, искуплении» для капитана Джека, который переживает свою наибольшую потерю, когда его возлюбленный, Йанто, погибает.
Why can't you be proud of me as a peer and as my gentleman lover? Почему ты не можешь порадоваться, как коллега и как мой возлюбленный?
Because she used to have a lover. У нее раньше был возлюбленный.
Больше примеров...
Любимый (примеров 53)
Since I've got a lover, why, I don't care a fig... С тех пор, как у меня есть любимый, меня ничего не беспокоит
My beautiful lover never comes, Мой красивый, любимый никогда не приходит,
Get ready, lover. Будь готов, любимый.
Don't you fret, lover. Не волнуйся, любимый.
You're in, lover. Ты вошел, любимый.
Больше примеров...
Любовница (примеров 145)
Yes, or a scorned lover or a man angry with his mistress. Да, или униженная любовница, или человек, разозлившийся на его любовницу.
I finally realized Matty didn't need a lover. Я наконец-то поняла, Мэтти не нужна любовница.
Did your cousin's husband have a lover? У мужа твоей двоюродной сестры была любовница?
And your lover, Lady Doutzen, when will she return to you? А Ваша любовница, Леди Доутцен, когда она вернется к Вам?
Your friend, your parent, your lover? - Who? Это Ваш друг, Ваш родственник, или любовница?
Больше примеров...
Возлюбленная (примеров 24)
Elsa, this exquisite flower, Gentle lover, Preparing a dance for your young concubine of the Sultan. Эльза, этот изысканный цветок, нежная возлюбленная, готовила танец юной наложницы для своего султана.
You either sell this place and give me half the profits or I'll reveal to the press that my fictional lover was based on you. Либо ты продашь имение и отдашь мне половину выручки, либо я раскрою прессе, что моя вымышленная возлюбленная списана с тебя.
Sonja is my lover. Соня - моя возлюбленная.
Of the lover who never loved me. Моя всегда обиженная возлюбленная.
The girl continues to see men and the artist has a long term lover, Bu Savè (Sandra Nkake), who accepts the artist's obsession. Девушка продолжает встречаться с мужчинами, а у Художницы есть старая возлюбленная - Бу Савэ (Сандра Нкаке), которая терпимо относится к страсти Художницы.
Больше примеров...
Любитель (примеров 75)
Programmer, Photographer, lover of everything related to IT and new technologies. Программист, фотограф, любитель все, связанное с ИТ и новых технологий.
Francis, ever the lover of animals, even made a pact on behalf of the town dogs, that they would not bother the wolf again. Франциск, любитель животных, даже заключил мир с городскими собаками, по которому они больше не беспокоили волка.
'World's greatest lover' of...? ' Величайший в мире любитель' кого...?
Lover of solemn, "festive" services with a large number of employees: "in a magnificent setting - fussiness, running, talking". Любитель торжественных, «обстановочных» богослужений с большим числом сослужащих: «при пышной обстановке - суетливость, беготня, разговоры».
I am an animal lover, I'm just not an animal owner. Я любитель животных, Я просто не владелец животного.
Больше примеров...
Любовницей (примеров 96)
They were written by Olaf's lover, a Viking maiden by the name of Gunnhild. Они были написаны любовницей Олафа, девушкой-викингом по имени Гунхильда.
So, you were not his lover! Так вы не были его любовницей!
Mar-Vell became a close ally of the Titans, and one of their number, Elysius, became his lover. Мар-Велл стал близким союзником титанов, и одна из них, Элизиус, стала его любовницей.
I eat lunch with my lover. Обедаю я с любовницей.
After arriving in Hollywood, Acker became the protegee and lover of Alla Nazimova, a film actress whose clout and contacts enabled Acker to negotiate a $200 per week contract with a movie studio. В 1919 году Эккер переехала в Калифорнию, стала любовницей и протеже актрисы Аллы Назимовой, благодаря которой смогла заключить с киностудией контракт на две сотни долларов в неделю.
Больше примеров...
Любовь (примеров 69)
"Supreme lover of mankind." "Верховная любовь к человечеству".
Do you think she will forget her lover in a month? Думаете, она забудет про свою любовь через месяц?
But you can find another lover. А вот любовь найти можно.
Is this anyway to treat your long-lost lover? Разве так встречают старую любовь?
Apparently she's in search of a lover. По-моему, она ищет любовь.
Больше примеров...
Любовничек (примеров 28)
Your lover man here thinks our little Q got roofied last night. Твой любовничек думает, что наш малыш Кью перепил вчера.
Are you forgetting something, lover? Ты ничего не забыл, любовничек?
I'm with you, lover. Я твоя, любовничек.
Not without you, lover. Надеюсь, ты тоже, любовничек?
DON'T BE LONG, LOVER. Не задерживайся, любовничек.
Больше примеров...
Любовницу (примеров 48)
He needed you in his kitchen, so he asked his lover Вы были нужны ему на его кухне, поэтому он попросил свою любовницу.
As his girlfriend, his date, his lover... Как свою девушку, возлюбленную, любовницу...
He has maintained his lover in the area of Masinag. Он прятал свою любовницу в районе Масинаг.
Anyway, best to lose a lover and keep a friend. В общем, лучше потерять любовницу и сохранить друга.
You mean your lover, Dia. Вы имеете в виду свою любовницу?
Больше примеров...
Любовницы (примеров 38)
Could be for a friend or a lover. Может, для друга или любовницы.
I picked it out especially for my lover. Я выбрал его специально для моей любовницы.
There were also suggestions that Holt had been killed by the North Vietnamese (after being incapacitated by a nerve agent), or that he had faked his own death to be with a lover. Там же предполагалось, что Холт был убит представителем Северного Вьетнама (в отместку за травлю нервно-паралитическим газом); либо Холт инсценировал собственную смерть ради любовницы.
No lover ever studied the whims of his mistress more assiduously than I did those of Franklin Delano Roosevelt. Не было когда-либо любовника, изучавшего прихоти своей любовницы более усердно... чем я изучаю их у Франклина Делано Рузвельта.
The head was wrapped in a cloth and transported by a peasant mob to the Château de Louveciennes and thrown into an open window, landing in the salon of his lover, Madame du Barry. Его голова была завернута в ткань и доставлена толпой в Шато-де-Лувсьен и брошена в открытое окно салона любовницы герцога, мадам Дюбарри.
Больше примеров...
Любовнице (примеров 20)
The planned marriage alliance between Lorraine and Sweden was finally terminated when Eric XIV married his non-noble lover Karin Månsdotter in 1567. Запланированный брачный союз между Лотарингией и Швецией был окончательно разрушен, когда Эрик XIV женился на своей незнатной любовнице Карин Монсдоттер в 1567 году.
Why would you give your own lover a "D"? Почему ты ставишь "два" своей любовнице?
Again Meyerbeer's new opera was an outstanding success - despite the unusual feature of the lead female role being the hero's mother, rather than his lover. И снова новая опера Мейербера имела выдающийся успех - несмотря на необычную особенность главного женского персонажа, роль которого была отдана матери героя, а не его любовнице.
We've been focusing on the wrong jealous lover. Мы сосредоточились не той ревнивой любовнице
To my poor and unhappy lover. Моей бедной и несчастной любовнице.
Больше примеров...
Влюблённый (примеров 2)
The king had me enter his chambers A captive lover. (Царь ввел меня в чертоги свои.) Влюблённый пленник.
One lover must always lose. Один влюблённый всегда проигрывает.
Больше примеров...
Ценитель (примеров 5)
I can see that you're a true nature lover. Я вижу, что вы - настоящий ценитель природы.
And she shall be again a true lover of mine... И она будет снова истинный ценитель моих...
Fantome seems to be a music lover. Призрак, похоже, ценитель музыки.
As a lover of literature I feel the - Как ценитель литературы, я считаю...
He's an opera lover. Он ценитель оперного искусства.
Больше примеров...
Хахаль (примеров 2)
Your lover tried to blind me! Твой хахаль пытался сделать меня слепым!
He's not my lover. Он не мой хахаль.
Больше примеров...
Lover (примеров 39)
Actor Jeremy Pattnosh wrote and performed several songs in the film, including: "Certain Sacrifice" and "Screamin' Demon Lover". Актёр Джереми Патнош (Jeremy Pattnosh) написал для фильма и исполнил несколько песен, в том числе "Certain Sacrifice" и "Screamin' Demon Lover".
Vega has released nine studio albums to date, the latest of which is Lover, Beloved: Songs from an Evening with Carson McCullers, released in 2016. В 2016 году музыкальный материал пьесы вышел на девятом номерном альбоме Веги Lover, Beloved: Songs from an Evening with Carson McCullers.
The event featured live performances by NanosizeMir and Psychic Lover, as well as on-stage discussions of Rewrite development staff members and voice actors featured in the game. Акция сопровождалось выступлениями групп NanosizeMir и Psychic Lover, а также рассказами со сцены разработчиков игры Rewrite и актёров озвучивания.
He represented Spain in the Eurovision Song Contest 2017 with the song "Do It for Your Lover" and finished 26th in the final. Представлял Испанию на конкурсе Евровидение 2017 с песней «Do It for Your Lover»., где занял последнее 26-е место.
On 15 July 2011, "Cameo Lover" won the songwriting competition, ahead of third placed song, "Somebody That I Used to Know", written by Australian musician Gotye. 15 июля 2011 года «Cameo Lover» выиграл конкурс песен, опередив будущий мировой суперхит «Somebody That I Used to Know», написанный австралийским музыкантом Готье.
Больше примеров...