| She has a lover - someone she met around Christmas at a fair. | У неё был любовник... кто-то, с кем она встретилась на ярмарке незадолго до или после Рождества. |
| "Oscar, you're still the world's greatest lover"? | "Оскар, ты величайший любовник всех времен"? |
| "That's right... make sure your lover is safe, and then cast me off." | Верно - убедишься, что твой любовник в безопасности, и бросишь меня. |
| By Jingo had a lover | У О на джинго был любовник, |
| Has your lover thrown you out? | Любовник выставил за дверь? |
| My dead lover is an enemy of France. | Мой мертвый возлюбленный - враг Франции. |
| I think that anyone can be driven demented when their lover inexplicably turns against them. | Думаю, каждый может сойти с ума, когда возлюбленный отвернется по непонятной причине. |
| Your lover knew it wasn't safe! | Твой возлюбленный знал, что это опасно! |
| Did you have a lover at that time? | У тебя тогда возлюбленный был? |
| The king learns that his daughter has a lover, a handsome and brave youth who is of lower status than the princess, and has him imprisoned to await trial. | Король узнает, что у его дочери есть возлюбленный - красивый и храбрый молодой человек, однако имеющий намного более низкий социальный статус, чем принцесса. |
| Her lover left her, but she still sees his face everywhere she goes. | Её любимый бросил её, но она повсюду видит его лицо. |
| What was this essay about, lover? | О чем было эссе, любимый? |
| he's my lover. I'm in love. | Он мой любимый, я люблю его. |
| He released two studio albums in three years and was also acting in television series Yalancı Yarim (My Lying Lover) which aired on Star TV. | Он выпустил два студийных альбома за три года, а также снялся в телесериале «Yalancı Yarim» (Любимый обманщик), который транслировался на Star TV. |
| You lost me, lover. | Ты потерял меня, любимый. |
| Tahnee Welch as Catherine Powell; Quinlan's co-worker and lover. | Тани Уэлч - Кэтрин Пауэлл; коллега и любовница Квинлана. |
| Well... she's an attentive lover. | Что ж, она внимательная любовница. |
| So you took the body out of the gardens, you buried it in the woods, you came back to the gardens and cleared up the arid house, while the professor, your lover, who lives in the gardens, saw absolutely nothing? | Вы вывезли тело из сада и закопали в лесу, потом вернулись в сад и прибрались в оранжерее, а тем временем Профессор, ваша любовница, которая живёт в саду, абсолютно ничего не видела? |
| Yes, a scorned lover. | Да, отвергнутая любовница. |
| Scorned wife or jilted lover? | Отвергнутая жена или брошенная любовница? |
| According to my information, the first Wendigo was a mortal who, betrayed by his lover, cut out her heart and ate it. | Кажется, сначала Вендиго был смертным, которого предала возлюбленная, он вырвал её сердце и съел его. |
| until it all goes wrong, and the spurned lover gets her revenge. | Потом что-то пошло не так И отвергнутая возлюбленная решает отомстить |
| It depicts Dora Maar, the painter's lover, seated on a chair with a small cat perched on her shoulders. | На ней изображена Дора Маар, возлюбленная художника, сидящая на стуле с маленькой кошкой на плече. |
| But... she's shiva's lover. | Но... она возлюбленная Шивы. |
| Yes, my husband's lover. | Да, возлюбленная моего мужа. |
| Sauer is known as a great lover of Wagner's music. | Профессор Зауэр известен как большой любитель музыки Вагнера. |
| I don't believe you mother-in-law is a music lover. | Я не верю, что вы свекровь любитель музыки. |
| I, Stars Hollow theater lover... | Я, любитель театра из Старз Холлоу... |
| Then, as a teacher and a lover of history, maybe I can inspire you with a quote. | Тогда как учитель и любитель истории, я воодушевлю тебя цитатой. |
| I didn't know you were such an animal lover. | Не знал, что ты любитель животных. |
| Just being a lover is worthless. | Ведь нет ничего хорошего в том, чтобы быть чьей-то любовницей. |
| That I'll be your lover when you like it. | То, что я буду Вашей любовницей, если хотите. |
| For the last 18 months of his life... I was Justin Mallory's secret lover. | Последние 18 месяцев его жизни... я была тайной любовницей Джастина Мэллори. |
| She was the gentlest lover. | Она была самой нежной любовницей. |
| There is no one, no one at all Never has been, and never will be a lover, male or female Who hasn't an eye on, in fact they rely on Tricks they can try on their partner | Никто, совсем никто и никогда не был и не будет таким любовником или любовницей, которые бы ни присматривали, в действительности надеясь на уловки, которые они используют на своих партнерах. |
| Now, if your first lover broke your heart | Если твоя первая любовь разбила твоё сердце |
| one of them is the lover... didn't pity on me... | одна из них любовь не жалей меня... |
| She's not my lover. | Она не моя любовь. |
| You thought love would be my undoing, that I would be in the woods with my lover, and you would kill me there without a trial, thus ending my grand rite. | Ты думал, что любовь меня уничтожит, что я буду в лесах с мои любовником, и что ты убьешь меня там без суда там самым прервав великий ритуал. |
| Am I ever your lover? | И я твоя вечная любовь? |
| Fix me another drink, lover. | Налей мне еще выпить, любовничек. |
| Your lover man here thinks our little Q got roofied last night. | Твой любовничек думает, что наш малыш Кью перепил вчера. |
| First tell the truth, lover. | Сначала скажи правду, любовничек. |
| Well, your lover's out of town. | Твой любовничек свалил из города. |
| DON'T BE LONG, LOVER. | Не задерживайся, любовничек. |
| It was supposed to be implanted in her lover. | Она хотела имплантировать ее в любовницу. |
| In fact, he's chasing his lover. | На самом деле, он преследует свою любовницу. |
| Rhodes identified her as Foyle's lover. | Роудз узнал в ней любовницу Фойла. |
| Tyrion Lannister arrives at his quarters to find his lover Shae and Lord Varys conversing. | Тирион Ланнистер (Питер Динклэйдж) явившись в свою комнату, обнаруживает свою любовницу Шаю (Сибель Кекилли) и лорда Вариса (Конлет Хилл) за разговором. |
| The magician Tchelio, who supports the King, and the witch Fata Morgana, who supports Leandro and Clarice (niece of the King, lover of Leandro), play cards to see who will be successful. | Маг Челий, выступающий на стороне Короля, и ведьма Фата Моргана, поддерживающая Леандра и Клариче (племянницу Короля и любовницу Леандра), играют в карты в окружении чертенят, чтобы определить, кто одержит верх. |
| They weren't for his wife or his lover. | Они были не для жены или любовницы. |
| Mother, sister, teacher, lover, best friend. | Матери, сестры, учителя, любовницы, лучшей подруги. |
| I entreat you by the feelings of a wife, a lover, a mother, by all that is most sacred in life, not to reject my prayer. | чувствами супруги, любовницы, матери, - всем, что ни есть святого в жизни, - не откажите мне в моей просьбе! |
| I've taken her for a lover. | Я взял ее в любовницы. |
| well, she got janet dutton, thought she finished off paul, decided to cap herself and make it a spurned lover's hat trick. | Думала, что убила Пола и решила покончить с собой, выкинула фокус брошенной любовницы. |
| The planned marriage alliance between Lorraine and Sweden was finally terminated when Eric XIV married his non-noble lover Karin Månsdotter in 1567. | Запланированный брачный союз между Лотарингией и Швецией был окончательно разрушен, когда Эрик XIV женился на своей незнатной любовнице Карин Монсдоттер в 1567 году. |
| Why would you give your own lover a "D"? | Почему ты ставишь "два" своей любовнице? |
| To my poor and unhappy lover. | Моей бедной и несчастной любовнице. |
| Or a... a lover? | Или какой-то... любовнице? |
| I'd treat you like my lover. | И относиться буду, как к избранной любовнице. |
| The king had me enter his chambers A captive lover. | (Царь ввел меня в чертоги свои.) Влюблённый пленник. |
| One lover must always lose. | Один влюблённый всегда проигрывает. |
| I can see that you're a true nature lover. | Я вижу, что вы - настоящий ценитель природы. |
| And she shall be again a true lover of mine... | И она будет снова истинный ценитель моих... |
| Fantome seems to be a music lover. | Призрак, похоже, ценитель музыки. |
| As a lover of literature I feel the - | Как ценитель литературы, я считаю... |
| He's an opera lover. | Он ценитель оперного искусства. |
| Your lover tried to blind me! | Твой хахаль пытался сделать меня слепым! |
| He's not my lover. | Он не мой хахаль. |
| Marcia Wallace won an Emmy Award in 1992 for voicing Krabappel in the third season-episode "Bart the Lover". | Марсия Уоллес в 1992 году получила Эмми за озвучку Крабаппл в эпизоде третьего сезона «Bart the Lover». |
| Bell's first major performance was when he performed the first song he ever wrote entitled "Lost A Lover" on The Amanda Show in 2002. | Белл первым крупным исполнении, когда он исполнил первую песню он написал все, озаглавленный "Lost Lover" по Аманда Шоу в 2002 году. |
| She made her runway debut at the 2011 RAFW in Sydney, modelling for labels such as Zimmerman, Romance Was Born, Miss Unkon, Christopher Esber and Lover. | В 2011 году дебютировала на показе мод RAFW, представ там в одежде таких брендов как, Zimmerman, Romance Was Born, Miss Unkon, Christopher Esber и Lover. |
| Tyler came to prominence with the release of her 1977 album The World Starts Tonight and its singles "Lost in France" and "More Than a Lover". | Популярность к Тайлер пришла с выпуском альбома «The World Starts Tonight» 1977 года и синглов «Lost in France» и «More Than a Lover». |
| In 1988, "Automatic Lover" was remixed by Michael Cretu (Enigma), and released as a single entitled "Automatic Lover 88 Digital Max Mix", another hit in Japan. | В 1988 «Automatic Lover» был выпущен в виде ремикса Мишелем Крету (Enigma) с синглом, включенным с названием «Automatic Lover 88 Digital Max Mix», ещё одним хитом в Японии. |