Английский - русский
Перевод слова Lover

Перевод lover с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любовник (примеров 609)
Is it because you're such a terrible lover? Ты, наверное, ужасный любовник?
Lover tries to ditch her, she does him in, tries to pin the blame on the hubby she can't stand. Любовник пытается порвать с ней, она убирает его, сваливает вину на муженька, которого терпеть не может.
She had a lover. У неё был любовник.
Alan's lover, Sam. Любовник Алана, Сэм.
Yrdisis - An artist and lover of Khoryphos who helped to smuggle the victims of Slicer out of Lemuria until she was uncovered by Brother Visaara. Йирдисис - Художник и любовник Хорифоса, который помогал контрабандой вывезти жертв Слейсер из Лемурии, пока она не была раскрыта Братом Визарой.
Больше примеров...
Возлюбленный (примеров 61)
My amazing lover, Ben Wyatt, is here working on a congressional campaign. Мой потрясающий возлюбленный, Бен Уайат, занимается здесь избирательной кампанией по выборам в Конгресс.
According to the information submitted, the author had planned to continue from Sweden to Canada where she and her lover hoped to be able to emigrate since he had family there, including a son. Согласно представленной информации, автор планировала переехать из Швеции в Канаду, куда она и ее возлюбленный надеялись эмигрировать, поскольку у него там были родственники, в том числе сын.
Lisa Snart is a figure skater, known by the alias Lisa Star, who has help in her career from her secret coach and lover, The Top, a foe of Flash Barry Allen who dies from complications stemming from a duel with the scarlet speedster. Лиза Снарт - фигуристка, выступающая под псевдонимом Лиза Стар, помощь в карьере которой оказал её тренер и возлюбленный, Волчок, враг Флэша Барри Аллена, умерший из-за осложнений, вызванных сражением с Алым спидстером.
My dead lover Is an enemy of France. Мой возлюбленный погиб врагом Франции.
He's not family or an old lover, why are you so devoted to him? Он тебе не родственник, не бывший возлюбленный.
Больше примеров...
Любимый (примеров 53)
Unfortunately, her lover died four years later in an accident. К несчастью, её любимый погиб в автокатастрофе 4 года спустя.
Don't you fret, lover. Не волнуйся, любимый.
Amnesty on fancying people, lover. Помилуем симпатичных людей, любимый.
The lover I want - Johnny, Johnny Любимый которого я хочу - Джонни, Джонни
Come on, lover! Пойдем, любимый мой!
Больше примеров...
Любовница (примеров 145)
Mature Rita is the lover of the deputy minister, who wants to become pregnant and marry him. Зрелая Рита - любовница замминистра, которая хочет забеременеть и выйти за него замуж.
A witness reports seeing Marissa's lover wearing a very distinctive green-and-white Baja sweater. Свидетель сообщил, что любовница Мариссы носила довольно узнаваемый бело-зеленый свитер.
To tell you the truth... it's my brother's lover. Прошлый раз... жив... это любовница моего брата
Your lover will be reborn as a human. Твоя любовница станет человеком.
Hannah Herzsprung as Helga Rath, Inspector Gereon Rath's secret lover of more than ten years and the wife of his brother, who has been missing since the First World War. Ханна Херцшпрунг - Хельга Рат, тайная любовница Гереона Рата на протяжении свыше десяти лет и жена его брата Анно, который пропал на войне.
Больше примеров...
Возлюбленная (примеров 24)
According to my information, the first Wendigo was a mortal who, betrayed by his lover, cut out her heart and ate it. Кажется, сначала Вендиго был смертным, которого предала возлюбленная, он вырвал её сердце и съел его.
Well, I have a lover but she doesn't live here Возлюбленная есть, но живёт она не здесь.
Your brother's lover is Park Na Young, right? Возлюбленная твоего брата - Пак На ЁН?
Yes, my husband's lover. Да, возлюбленная моего мужа.
Minase, your lover is here. Минасе, твоя возлюбленная здесь.
Больше примеров...
Любитель (примеров 75)
Then, as a teacher and a lover of history, maybe I can inspire you with a quote. Тогда как учитель и любитель истории, я воодушевлю тебя цитатой.
I never figured you for a moose lover, but whatever floats your boat. Не думал, что ты такой любитель больших американских лосей, но чем бы дитя ни тешилось. Аляска.
The opera lover with the... velvet cool cape? Любитель оперы в... крутой бархатной накидке?
A lover of excellent food and intoxicating wines? Любитель отличной еды и пьянящих вин?
And he's an animal lover, too. А также любитель животных.
Больше примеров...
Любовницей (примеров 96)
one of whom, Daniel Harris, was his lover. один из которых, Даниэль Харрис, была его любовницей.
I eat lunch with my lover. Обедаю я с любовницей.
She is also his lover. Помимо этого является его любовницей.
He becomes her lover and teacher. Стала её другом, любовницей и учителем.
You were eric's lover. Вы были любовницей Эрика.
Больше примеров...
Любовь (примеров 69)
My little sister took my lover, my friend, my everything. Моя младшая сестренка украла мою любовь, моего друга, украла того, кто был для меня всем.
Do you think she will forget her lover in a month? Думаете, она забудет про свою любовь через месяц?
there are so many reasons... one of them is the lover... didn't pity on me... так много причин... одна из них любовь... не жалей меня... я сгораю в твоем огне...
With your lover, for example? Может, за твою любовь?
Isn't that right, lover? Правда, любовь моя?
Больше примеров...
Любовничек (примеров 28)
Are you forgetting something, lover? Ты ничего не забыл, любовничек?
And you are my one footed maze covered lover А ты мой одноногий маисовый любовничек.
First tell the truth, lover. Сначала скажи правду, любовничек.
Not without you, lover. Надеюсь, ты тоже, любовничек?
Well, your lover's out of town. Твой любовничек свалил из города.
Больше примеров...
Любовницу (примеров 48)
I put my lover on a ship to Amsterdam. Я оставил свою любовницу на корабле в Амстердаме.
He stabbed his lover in Ankara. Убил ножом свою любовницу в Анкаре.
He has maintained his lover in the area of Masinag. Он прятал свою любовницу в районе Масинаг.
Anyway, best to lose a lover and keep a friend. В общем, лучше потерять любовницу и сохранить друга.
What I do need is for you to track down Erik Walden's lover. Знаешь, что мне от тебя нужно? Вычислить любовницу Эрика Уолдена.
Больше примеров...
Любовницы (примеров 38)
But Carly doesn't keep any secrets from her other lover, Nicole. Но у Карли не было никаких секретов от ее любовницы, Николь.
I haven't taken a lover, okay? У меня нету любовницы, ясно?
Is it not true that you anticipated paying for it out of your lover's inheritance? Не является ли правдой то, что вы предполагали оплатить её деньгами из наследства вашей любовницы?
I entreat you by the feelings of a wife, a lover, a mother, by all that is most sacred in life, not to reject my prayer. чувствами супруги, любовницы, матери, - всем, что ни есть святого в жизни, - не откажите мне в моей просьбе!
Nevertheless, the Parliament and the people found Queen Anne of Austria, a lover of Mazarin, guilty. И народ, и парламент нашли виноватого в лице любовницы Мазарини - королевы-матери Анны Австрийской.
Больше примеров...
Любовнице (примеров 20)
Nothing to back up a jealous lover theory. Ничего подкрепляющего версию о ревнивой любовнице.
Why would you give your own lover a "D"? Почему ты ставишь "два" своей любовнице?
Accept me as your lover. Относитесь ко мне как к вашей любовнице.
Of her father and his lover and her mother and father... Об отце и его любовнице...
I'd treat you like my lover. И относиться буду, как к избранной любовнице.
Больше примеров...
Влюблённый (примеров 2)
The king had me enter his chambers A captive lover. (Царь ввел меня в чертоги свои.) Влюблённый пленник.
One lover must always lose. Один влюблённый всегда проигрывает.
Больше примеров...
Ценитель (примеров 5)
I can see that you're a true nature lover. Я вижу, что вы - настоящий ценитель природы.
And she shall be again a true lover of mine... И она будет снова истинный ценитель моих...
Fantome seems to be a music lover. Призрак, похоже, ценитель музыки.
As a lover of literature I feel the - Как ценитель литературы, я считаю...
He's an opera lover. Он ценитель оперного искусства.
Больше примеров...
Хахаль (примеров 2)
Your lover tried to blind me! Твой хахаль пытался сделать меня слепым!
He's not my lover. Он не мой хахаль.
Больше примеров...
Lover (примеров 39)
Thanks to Lovecraft Lover for help with translation. Благодарность Lovecraft Lover за помощь с переводом.
Halperin calls the songs presented "breathless", complimenting those where Sudol's voice takes center stage, such as "Almost Lover". Гальперин назвала представленные песни «дыханием», выделяя те, в которых голос Судол занимал центральное место, такие как «Almost Lover».
He represented Spain in the Eurovision Song Contest 2017 with the song "Do It for Your Lover" and finished 26th in the final. Представлял Испанию на конкурсе Евровидение 2017 с песней «Do It for Your Lover»., где занял последнее 26-е место.
In 1939, he became a record critic for American Music Lover Magazine (later renamed the American Record Guide). В 1939 году стал критиком музыкальных записей в журнале «American Music Lover», позднее переименованном в «American Record Guide».
Introduced in: "The Crook" Killed in: "Her Lover" Martin Chonks is the owner of the Bitch'n' Dog Food company. Представлен в: «The Crook» Убит в: «Her Lover» Марти Чонкс - владелец компании Bitchin' Dog Food.
Больше примеров...