Английский - русский
Перевод слова Lover

Перевод lover с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любовник (примеров 609)
The lover must have left a couple of days ago. Любовник должно быть уехал несколько дней назад.
Well, there's that anonymous lover that keeps calling you, I don't know... Например, у тебя есть анонимный любовник, который тебе иногда названивает, не знаю...
Captain John Alden, lover of witches, reluctant father of the devil himself. Капитан Джон Олден, любовник ведьм, отец самого дьявола поневоле.
The lover, the partner, the friend I've always been looking for. Любовник, партнер, друг, которого я всегда искала.
Do you have a lover now? А сейчас у вас есть любовник?
Больше примеров...
Возлюбленный (примеров 61)
Because she used to have a lover. Потому что у нее раньше был возлюбленный.
I wish I knew where my lover is, to send him an umbrella. Мне жаль, что я не знала, где мой возлюбленный, Что бы послать ему зонтик.
I can't forgive you for being my queen's old lover! Я не могу простить тебе, что ты давний возлюбленный моей царицы!
On the mouth, like a lover. В губы, как возлюбленный.
My dead lover Is an enemy of France. Мой возлюбленный погиб врагом Франции.
Больше примеров...
Любимый (примеров 53)
Well, actually, in this aria, butterfly is hopeful that one day her lover will return to her. В этой арии Баттерфляй надеется, что однажды ее любимый к ней вернется.
Your lover Jon Snow's not here to save you. Твой любимый Джон Сноу тебе не поможет.
He'll be like, "All right, my lover!" И будет приговаривать, "О, да, любимый"
Amnesty on fancying people, lover. Помилуем симпатичных людей, любимый.
Prepared to nourish my adored lover. Ты проснулся, любимый.
Больше примеров...
Любовница (примеров 145)
Me, my lover, Carol, and the Stings. Я, моя любовница Кэрол и Стинги.
Jealous lover gets dumped and seeks revenge? Ревнивая любовница оказывается брошена и ищет мести?
Have you ever slept with a more boring lover? У тебя когда-нибудь была ещё более скучная любовница?
You're mother, sister, lover, friend, angel, devil, earth, home. Ты мадонна, подруга, любовница, ангел.
Stop saying "lover". Пожалуйста, перестань говорить "любовница".
Больше примеров...
Возлюбленная (примеров 24)
Elsa, this exquisite flower, Gentle lover, Preparing a dance for your young concubine of the Sultan. Эльза, этот изысканный цветок, нежная возлюбленная, готовила танец юной наложницы для своего султана.
She's a poet, a lover and a dreamer. Она - поэт, возлюбленная, мечтательница.
According to my information, the first Wendigo was a mortal who, betrayed by his lover, cut out her heart and ate it. Кажется, сначала Вендиго был смертным, которого предала возлюбленная, он вырвал её сердце и съел его.
You have Greer, she's your lover and your new best friend all rolled into one. У тебя есть Грир, она и возлюбленная и лучшая подруга - два в одном.
The way that English people say "lover." От того, как англичане говорят "возлюбленная".
Больше примеров...
Любитель (примеров 75)
Didn't realize Hagen was a music lover. Я и не знал, что Хаген - любитель музыки.
No, I'm just a lover of cheese. Нет, я просто большой любитель сыра.
He's an art lover and a collector of all sorts of things. Да, он любитель искусства, он коллекционирует безделушки.
A lover of food and wine. Любитель блюд и вина.
A late sleeper and a lover of dolls. Сова и любитель кукол.
Больше примеров...
Любовницей (примеров 96)
If she wasn't made of steel, I'd take her as a lover. Если бы она не была сделана из стали, я бы сделал ее своей любовницей.
I wish to become a better lover for my husband. Я хочу стать лучшей любовницей для своего мужа.
To teach my sister how to be a better lover? Чтобы научить мою сестру быть хорошей любовницей?
Suppose you weren't in the cabin with your lover were in Paris, as your alibi says. Предположим, Вы в тот день не были с Вашей любовницей в загородном доме, а в Париже, согласно Вашего алиби.
She was the lover of a man by the name of - Она была любовницей человека по имени
Больше примеров...
Любовь (примеров 69)
My little sister took my lover, my friend, my everything. Моя младшая сестренка украла мою любовь, моего друга, украла того, кто был для меня всем.
Look, I know that I'm only your second lover ever, and that, I know that means a lot, and I just don't want it to mean... too much. Я знаю, что я всего лишь вторая любовь твоей жизни, и это, я знаю, это многое значит, и я просто не хочу, чтобы это значило для тебя... слишком много.
You're my lover. Ты - моя любовь.
And Nick is my lover on the down low. и Ник- любовь всей моей жизни.
Forgetting about her illness, Leyli throws herself into her lover's arms, but he doesn't recognize her, he looks for and calls his former, pure lover. Забыв о своей болезни, Лейли бросается в объятия своего возлюбленного, но он не узнаёт её, он ищет и зовёт свою бывшую, чистую любовь.
Больше примеров...
Любовничек (примеров 28)
This is his new lover, guys. Это его новый любовничек, парни.
Your lover man here thinks our little Q got roofied last night. Твой любовничек думает, что наш малыш Кью перепил вчера.
Now, go start planning a honeymoon, lover. А теперь пора планировать медовый месяц, любовничек.
I'm with you, lover. Я твоя, любовничек.
Not without you, lover. Надеюсь, ты тоже, любовничек?
Больше примеров...
Любовницу (примеров 48)
But every time he found another lover. Но каждый раз он находил другую любовницу.
Please, if you'd rather take some other lover, I will not protest. Если захочешь взять другую любовницу, я не против.
What I do need is for you to track down Erik Walden's lover. Знаешь, что мне от тебя нужно? Вычислить любовницу Эрика Уолдена.
You mean your lover, Dia. Вы имеете в виду свою любовницу?
Yes, or a scorned lover or a man angry with his mistress. Да, или униженная любовница, или человек, разозлившийся на его любовницу.
Больше примеров...
Любовницы (примеров 38)
I haven't taken a lover, okay? У меня нету любовницы, ясно?
Course, interviewing another lover whose house is in ruins... could be a little awkward, right? Конечно, брать интервью у еще одной любовницы, чей дом лежит в руинах, было бы несколько неловко, да?
You're coming back from your lover Ты вернулся от любовницы.
On the night of Monty's 15th birthday, Gary came home drunk and apologizes to Maria for destroying the family, but mentions his lover Sarah's name, instead of Maria's. В день 15-летия Монти, Гэри пришёл домой в состоянии алкогольного опьянения и извинился перед Марией за измену, но упоминает имя своей любовницы Сары, а её.
In essence, they are treated as if they were women by their daughter's or sister's lover. Это объяснялось тем, что эти женщины сами оказывались на месте соответственно жены или любовницы.
Больше примеров...
Любовнице (примеров 20)
what did he do with it? - He posted it to the lover who spurned him. Он отправил его любовнице, которая его отвергла.
We've been focusing on the wrong jealous lover. Мы сосредоточились не той ревнивой любовнице
Of her father and his lover and her mother and father... Об отце и его любовнице...
I'd treat you like my lover. И относиться буду, как к избранной любовнице.
In this case, it means "sent to another woman", i. E. To the lover of Kaneie. В данном случае, это значит "отправлено другой женщине", например любовнице Канеие.
Больше примеров...
Влюблённый (примеров 2)
The king had me enter his chambers A captive lover. (Царь ввел меня в чертоги свои.) Влюблённый пленник.
One lover must always lose. Один влюблённый всегда проигрывает.
Больше примеров...
Ценитель (примеров 5)
I can see that you're a true nature lover. Я вижу, что вы - настоящий ценитель природы.
And she shall be again a true lover of mine... И она будет снова истинный ценитель моих...
Fantome seems to be a music lover. Призрак, похоже, ценитель музыки.
As a lover of literature I feel the - Как ценитель литературы, я считаю...
He's an opera lover. Он ценитель оперного искусства.
Больше примеров...
Хахаль (примеров 2)
Your lover tried to blind me! Твой хахаль пытался сделать меня слепым!
He's not my lover. Он не мой хахаль.
Больше примеров...
Lover (примеров 39)
In March she issued "Cameo Lover" as her next single, its music video was released in April and was directed by Franklin. В марте певица выпускает «Самёо Lover» как её следующий сингл, его музыкальное видео было выпущено в апреле и срежиссировано Франклиным.
Vega has released nine studio albums to date, the latest of which is Lover, Beloved: Songs from an Evening with Carson McCullers, released in 2016. В 2016 году музыкальный материал пьесы вышел на девятом номерном альбоме Веги Lover, Beloved: Songs from an Evening with Carson McCullers.
"Koi no Mega Lover" (恋のメガラバ, Koi no Mega Raba) is a maxi single from the band Maximum the Hormone, released on July 5, 2006. "Koi no Mega Lover" (恋のメガラバ) - сингл японской группы Maximum the Hormone, выпущенный 5 июля 2006 года.
Charles Mingus considered this version of "Lover Man" to be among Parker's greatest recordings, despite its flaws. Но, например, Чарльз Мингус считал записанную в тот раз версию «Lover Man» одной из лучших паркеровских записей, несмотря на все её недостатки.
Three studio albums were recorded during their time together, Tiger and the Duke (2004), Lover, the Lord Has Left Us... Группой было записано три студийных альбома: Tiger and the Duke (2004), Lover, the Lord Has Left Us... (2006) и The Ocean and the Sun (2008).
Больше примеров...