You were told that Dolokhov was my lover, and you believed it. | Вам сказали, что Долохов мой любовник, и вы поверили. |
This belief is cemented when Somorostro later found out that her former rich lover, Rodrigo Trinidad was the one who framed her for a crime. | Это убеждение закрепилось, когда Соморостро узнала, что её бывший богатый любовник Родриго Тринидад был тем, кто обвинил её в преступлении. |
And then, he can write about his lover and mistress, publicly with all our photos the papers when he becomes famous. | И тогда он напишет обо мне любовник и любовница, и это опубликуют 2 наших фото в газете, когда прославится. |
That's Dabin, Nozière's lover, that's Dabin! | Вот он, Дабен, любовник Нозье, вот он! |
And that's his lover, Jim. | А это его любовник... |
Because she used to have a lover. | Потому что у нее раньше был возлюбленный. |
But that wasn't your lover's way, was it? | Но не таков был твой возлюбленный. |
On the mouth, like a lover. | В губы, как возлюбленный. |
It is very close to Liaoxi, the place where you old lover, Yeogu, is. | Йеду расположено недалеко от Ляоси, места, где сейчас твой старый возлюбленный Ёгу. |
He's not family or an old lover, why are you so devoted to him? | Он тебе не родственник, не бывший возлюбленный. |
That's quite all right, lover. | Всё хорошо, любимый. |
You're dreaming of your lover. | Ваш любимый вам привиделся. |
Prepared to nourish my adored lover. | Ты проснулся, любимый. |
Lover Jack, it's time to go. | Любимый Джек, пора идти. |
It is my lover. | Он мой любимый человек. |
She's a lover, not a fighter. | Она любовница, а не боец. |
Well... she's an attentive lover. | Что ж, она внимательная любовница. |
If your spurned lover is hunting you, then she will find me. | Если твоя брошенная любовница охотится за тобой, тогда она найдет и меня. |
As a, as a therapist, as a lover, | Как, как терапевт, как любовница, |
Initially, the painting appears to depict a momentary disagreement between husband and wife, but the title and a host of symbols within the painting make it clear that this is a mistress and her lover. | Изначально может показаться, что на картине изображены сиюминутные разногласия между мужем и женой, но название картины и символы, присутствующие в ней, дают понять, что это любовница и любовник. |
Everybody around the world claim sati to be shiva's lover. | Все в мире считают, что Сати возлюбленная Шивы. |
Elsa, this exquisite flower, Gentle lover, Preparing a dance for your young concubine of the Sultan. | Эльза, этот изысканный цветок, нежная возлюбленная, готовила танец юной наложницы для своего султана. |
The way that English people say "lover." | От того, как англичане говорят "возлюбленная". |
Yes, my husband's lover. | Да, возлюбленная моего мужа. |
[The Heisei lover has come to the Warring States period! | [Возлюбленная из Хейсей периода появляеться в периоде Воюющих государств! |
No, I'm just a lover of cheese. | Нет, я просто большой любитель сыра. |
Sauer is known as a great lover of Wagner's music. | Профессор Зауэр известен как большой любитель музыки Вагнера. |
Maybe not "lover", but... | "Любитель" - это слишком громко сказано... |
Since 1934 the tenant of the building was Bedřich Hloušek, a significant mountain lover and patriot, whose life ended after being arrested by gestapo. | С 1934-го года управляющим турбазы был Фридрих Глоушек, известный патриот и любитель гор, который окончил свою жизнь в казематах гестапо. |
The adventure lover and gold robber, Gold Hunter, has entered a secret multi-level depository holding the planet's gold reserves. | Любитель приключений и охотник за чужим золотом, «Gold Hunter» входит в секретное многоуровневое хранилище золота всей планеты. На ремне храбреца висит BFT-5000. |
You were the lover of a married man who was always promising to leave his wife for you. | Ты была любовницей женатого мужчины который постоянно обещал тебе бросить свою жену ради тебя. |
During the journey, she became the lover of a young man. | Во время плавания она стала любовницей одного молодого человека. |
In the Mutant X reality, when the Goblin Queen laid siege to New York City, Harvey, alongside his lover Callisto, provided a safe route of evacuation for tens of thousands of humans and mutants out of the city. | В реальности Мутант Икс, когда Королева гоблинов осадила Нью-Йорк, Харви, вместе со своей любовницей Каллисто обеспечил безопасный маршрут для эвакуации десятков тысяч обычных людей и мутантов из города. |
I eat lunch with my lover. | Обедаю я с любовницей. |
As a consequence of private circumstances, made worse by his innate sense of melancholy, he committed suicide in 1916 together with his student and lover, Helene Heger. | Из-за частых приступов меланхолии и депрессии, в 1916 покончил жизнь самоубийством вместе со своей ученицей и любовницей. |
Let me do a dance for you, my lover. | Позволь мне станцевать для тебя, моя любовь. |
Look, I know that I'm only your second lover ever, and that, I know that means a lot, and I just don't want it to mean... too much. | Я знаю, что я всего лишь вторая любовь твоей жизни, и это, я знаю, это многое значит, и я просто не хочу, чтобы это значило для тебя... слишком много. |
Still, not many of us can say our lover died for love. | Однако немногие могут сказать, что их любовник погиб за любовь. |
Because I'm a civilian at heart, lover. | Потому что в душе я - гражданский человек, любовь моя. |
And you are not a lover. | Ты не способна на любовь. |
I'm aiming at you, lover. | Я целюсь в тебя, любовничек. |
Your lover man here thinks our little Q got roofied last night. | Твой любовничек думает, что наш малыш Кью перепил вчера. |
And you are my one-footed maize-covered lover. | А ты мой одноногий маисовый любовничек. |
Here's your drink, here's your bread, and here's your new lover. | Здесь твоё питьё, здесь твой хлеб, и здесь же твой новый любовничек. |
Not without you, lover. | Только не без тебя, любовничек. |
He has maintained his lover in the area of Masinag. | Он прятал свою любовницу в районе Масинаг. |
Please, if you'd rather take some other lover, I will not protest. | Если захочешь взять другую любовницу, я не против. |
Find a lover like my dad? | Найти себе любовницу, как мой папа? |
I came back to him and I found his lover | Я вернулась к нему и застала любовницу |
She later took up residence with a furniture remover, Frank Hogg, who had at least one other lover, Phoebe Styles. | Позже она стала сожительствовать с перевозчиком мебели Фрэнком Хоггом, который имел, по крайней мере, ещё одну любовницу - Фебу Стайлс. |
But Carly doesn't keep any secrets from her other lover, Nicole. | Но у Карли не было никаких секретов от ее любовницы, Николь. |
Matters are complicated by the intervention of Gibbs' former lover and new NCIS director Jenny Shepard, and Mossad officer Ziva David. | Вопросы осложняются вмешательством бывшей любовницы Гиббса, и новым директором «Морской полиции» Дженни Шепард, а также сотрудником Моссада, Зивой Давид. |
Today's women are too often trapped in roles that permeate all corners of her life - as mother, sister, wife and lover. | Современные женщины слишком часто попадают в плен стереотипов, которые распространяются на все стороны их жизни - роли матери, сестры, жены и любовницы. |
And you were distraught over a former lover who killed herself and tried to kill you in the process. | И ты так же был расстроен из-за любовницы, которая покончила с собой и пыталась забрать тебя с собой. |
Her other radio work includes narrating the Radio 4 comedy Warhorses of Letters, and guest-starring in five episodes of the second series of the radio version of Absolute Power, playing Charles Prentiss's former lover Gayle Shand, who now runs a rival firm. | Среди её других работ на ВВС Radio 4: комедия «Боевые кони писем» и «Абсолютная власть», в пяти эпизодах второго сезона которого Грег сыграла роль Гэйл Шэнд, бывшей любовницы Чарльза Прентисса, которая теперь руководит конкурирующей фирмой. |
what did he do with it? - He posted it to the lover who spurned him. | Он отправил его любовнице, которая его отвергла. |
Of her father and his lover and her mother and father... | Об отце и его любовнице... |
Or a... a lover? | Или какой-то... любовнице? |
I'd treat you like my lover. | И относиться буду, как к избранной любовнице. |
You may go back to your lover now, to Terka. | Возвращайся к своей любовнице Терке. |
The king had me enter his chambers A captive lover. | (Царь ввел меня в чертоги свои.) Влюблённый пленник. |
One lover must always lose. | Один влюблённый всегда проигрывает. |
I can see that you're a true nature lover. | Я вижу, что вы - настоящий ценитель природы. |
And she shall be again a true lover of mine... | И она будет снова истинный ценитель моих... |
Fantome seems to be a music lover. | Призрак, похоже, ценитель музыки. |
As a lover of literature I feel the - | Как ценитель литературы, я считаю... |
He's an opera lover. | Он ценитель оперного искусства. |
Your lover tried to blind me! | Твой хахаль пытался сделать меня слепым! |
He's not my lover. | Он не мой хахаль. |
Soon Phyllis arrives, and she and Strephon share a moment of tenderness as they plan their future and possible elopement ("Good-morrow, good lover"; "None shall part us from each other"). | Вскоре появляется Филлида, она и Стрефон в нежном диалоге планируют своё будущее и возможный побег от Лорда-канцлера («Good-morrow, good lover», «None shall part us from each other»). |
In March she issued "Cameo Lover" as her next single, its music video was released in April and was directed by Franklin. | В марте певица выпускает «Самёо Lover» как её следующий сингл, его музыкальное видео было выпущено в апреле и срежиссировано Франклиным. |
Bell's first major performance was when he performed the first song he ever wrote entitled "Lost A Lover" on The Amanda Show in 2002. | Белл первым крупным исполнении, когда он исполнил первую песню он написал все, озаглавленный "Lost Lover" по Аманда Шоу в 2002 году. |
The follow-up single to "Put Yourself in My Place" was initially planned to be "If I Was Your Lover". | Следующим синглом после «Put Yourself in My Place» должна была стать песня «If I Was Your Lover». |
On 15 July 2011, "Cameo Lover" won the songwriting competition, ahead of third placed song, "Somebody That I Used to Know", written by Australian musician Gotye. | 15 июля 2011 года «Cameo Lover» выиграл конкурс песен, опередив будущий мировой суперхит «Somebody That I Used to Know», написанный австралийским музыкантом Готье. |