Английский - русский
Перевод слова Lover

Перевод lover с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любовник (примеров 609)
I said melanie had a secret lover. Я сказал, что у Мелани был тайный любовник.
This beautiful dress is a gift from my lover. Это прекрасное платье подарил мне мой любовник.
Or you're making that up, and melanie was murdered by her secret lover Или, ты смиришься с этим, и Мелани убил её тайный любовник
An incredible runner and an incrediby good lover Великолепный бегун и образцовый любовник!
'Her heartless lover...'... is now outside the Quarter, in Mukojima. Ее бессердечный любовник... сегодня не пришел.
Больше примеров...
Возлюбленный (примеров 61)
Don't tell me again that your first lover also wanted to be a journalist. Только не говори мне, что твой первый возлюбленный тоже хотел стать журналистом.
Well, if you're referring to the boy that I keep around for exercise... my lover he is not. Что ж, если ты имеешь в виду мальчика, которого я держу ради забавы то он не мой возлюбленный.
That fella of yours who went off to save the world in Nairobi - Mr Lover Lover. Тот твой парень, который отправился спасать мир в Найроби, мистер Возлюбленный.
Is he your lover? Это он твой возлюбленный?
David is my lover. Давид - мой возлюбленный.
Больше примеров...
Любимый (примеров 53)
If I were her, if my lover acted like that in front of other people, I would want to die. Мне бы на ее месте умереть хотелось бы, если бы мой любимый человек себя так вел на публике.
Since I've got a lover, why, I don't care a fig... С тех пор, как у меня есть любимый, меня ничего не беспокоит
Think fast, lover. Хорошо, думай быстро, любимый.
Get ready, lover. Будь готов, любимый.
Who's my lover? Кто мой любимый мужчина?
Больше примеров...
Любовница (примеров 145)
Well, that could be his lover, Booth. Бут, должно быть, она его любовница.
For myself, the only information that I have is that Dr Roberts, he had a lover. Сам я располагаю информацией только о том, что у доктора Робертса была любовница.
Your lover caused quite a scene. Твоя любовница закатила неплохую сцену.
Scorned wife or jilted lover? Отвергнутая жена или брошенная любовница?
She is seemingly Gina Paulklee's lover. Есть вероятность, что она любовница Джины Паулкли.
Больше примеров...
Возлюбленная (примеров 24)
She's a poet, a lover and a dreamer. Она - поэт, возлюбленная, мечтательница.
According to my information, the first Wendigo was a mortal who, betrayed by his lover, cut out her heart and ate it. Кажется, сначала Вендиго был смертным, которого предала возлюбленная, он вырвал её сердце и съел его.
Well, I have a lover but she doesn't live here Возлюбленная есть, но живёт она не здесь.
Your brother's lover is Park Na Young, right? Возлюбленная твоего брата - Пак На ЁН?
Sonja is my lover. Соня - моя возлюбленная.
Больше примеров...
Любитель (примеров 75)
As a lover of ornithology, you're well-versed in animal behavior. Как любитель орнитологии, вы хорошо разбираетесь в поведении животных.
Monsieur Casby - an excellent man of business... and such a lover of his fellow man. Монсеньор Кесби - превосходный бизнесмен... и такой любитель своего коллеги.
I said, art lover. Я сказал, любитель искусства.
Sixteen years ago King Henry II and Queen Emma, who ruled there, perished, and since then King Theodore, a former cavalry colonel, a great connoisseur and lover of horses, and his wife Flora have been presiding over the throne. 16 лет назад правившие там король Анри Второй и королева Эмма погибли, и с тех пор на троне сидит король Теодор, бывший кавалерийский полковник, большой знаток и любитель лошадей, и его жена Флора.
Olga Glazov Gusli is "warming up" on the concert of "Aquarium" Harpist player from Petersburg, king Queen of vinyl, a lover of Vysotsky in Moscow: participants on casting to show "The Voice" - about the repertoire and geography. Ольга Глазова Гусли на "разогреве" у группы "Аквариум" Гуслярка из Питера, король винила из Королева, любитель Высоцкого из Москвы: участники кастинга шоу «Голос» - о репертуаре и географии.
Больше примеров...
Любовницей (примеров 96)
That I'll be your lover when you like it. То, что я буду Вашей любовницей, если хотите.
She was the lover of an exciting man, an artist, whose work she believed in. Она была любовницей восхитительного мужчины, в чье искусство она верила.
She was your student, your lover. Она была вашей студенткой, вашей любовницей.
Have you ever been his lover? Вы были его любовницей?
How will we feel if our spouse starts spending too much time with an inexhaustible robotic lover? Что мы будем чувствовать, когда наша вторая половина начнёт проводить слишком много времени с неутомимым механическим любовником (любовницей)?
Больше примеров...
Любовь (примеров 69)
That rift took my lover and my captain. Этот разлом забрал мою любовь и моего капитана.
Still, not many of us can say our lover died for love. Однако немногие могут сказать, что их любовник погиб за любовь.
Yes, we did, my lover. Так и есть, любовь моя.
Thank you, lover. Спасибо, любовь моя.
M'amor (my lover), can I interest you in Mayteam Zookeeper's Special? М'амог (любовь моя), как тебе предложение Зукера?
Больше примеров...
Любовничек (примеров 28)
Fix me another drink, lover. Налей мне еще выпить, любовничек.
First tell the truth, lover. Сначала скажи правду, любовничек.
What are you waiting for, lover? Чего ты ждешь, любовничек?
Well, your lover's out of town. Твой любовничек свалил из города.
Not without you, lover. Только не без тебя, любовничек.
Больше примеров...
Любовницу (примеров 48)
In fact, he's chasing his lover. На самом деле, он преследует свою любовницу.
Without you, I wouldn't have the courage and the reasons to leave my lover. Без вас у меня не хватило бы ни храбрости, ни причины оставить мою любовницу.
It was discovered that he had taken as lover the mistress of one of his servants, who took financial advantage of the situation. Было обнаружено, что с собой он взял любовницу, жену одного из своих служащих, который хотел из всей этой неловкой ситуации извлечь финансовую выгоду.
You killed your lover, you killed your own child, paid your grandfather to kill your father, and then he took the gun you gave him and turned it on himself. Ты убил свою любовницу, ты убил вашего с ней ребенка, заплатил деду, чтобы он убил твоего отца, а потом взял пистолет что дал ему и вынудил застрелится.
So you come all this way to St. Louis to clean up after him, to tell his lover to back off? Вы прилетели сюда, в Сент-Луис, чтобы все подчистить и попросить его любовницу отступить?
Больше примеров...
Любовницы (примеров 38)
Could be for a friend or a lover. Может, для друга или любовницы.
Nazimova was seriously ill mentally and physically, so he and Mikheev only had to use her as a lover. Назимова была тяжело больна психически и физически, и им с Михеевым оставалось использовать её лишь в качестве любовницы.
I haven't taken a lover, okay? У меня нету любовницы, ясно?
I entreat you by the feelings of a wife, a lover, a mother, by all that is most sacred in life, not to reject my prayer. чувствами супруги, любовницы, матери, - всем, что ни есть святого в жизни, - не откажите мне в моей просьбе!
well, she got janet dutton, thought she finished off paul, decided to cap herself and make it a spurned lover's hat trick. Думала, что убила Пола и решила покончить с собой, выкинула фокус брошенной любовницы.
Больше примеров...
Любовнице (примеров 20)
The planned marriage alliance between Lorraine and Sweden was finally terminated when Eric XIV married his non-noble lover Karin Månsdotter in 1567. Запланированный брачный союз между Лотарингией и Швецией был окончательно разрушен, когда Эрик XIV женился на своей незнатной любовнице Карин Монсдоттер в 1567 году.
Nothing to back up a jealous lover theory. Ничего подкрепляющего версию о ревнивой любовнице.
On July 21, 2006, a judge in Cook County, Illinois, determined that Jordan did not owe his alleged former lover Karla Knafel $5 million in a breach of contract claim. 21 июля 2006 года суд штата Иллинойс постановил, что Джордан не обязан выплачивать компенсацию 5 миллионов долларов бывшей тайной любовнице Карле Кнафел (англ. Karla Knafel).
what did he do with it? - He posted it to the lover who spurned him. Он отправил его любовнице, которая его отвергла.
I'd treat you like my lover. И относиться буду, как к избранной любовнице.
Больше примеров...
Влюблённый (примеров 2)
The king had me enter his chambers A captive lover. (Царь ввел меня в чертоги свои.) Влюблённый пленник.
One lover must always lose. Один влюблённый всегда проигрывает.
Больше примеров...
Ценитель (примеров 5)
I can see that you're a true nature lover. Я вижу, что вы - настоящий ценитель природы.
And she shall be again a true lover of mine... И она будет снова истинный ценитель моих...
Fantome seems to be a music lover. Призрак, похоже, ценитель музыки.
As a lover of literature I feel the - Как ценитель литературы, я считаю...
He's an opera lover. Он ценитель оперного искусства.
Больше примеров...
Хахаль (примеров 2)
Your lover tried to blind me! Твой хахаль пытался сделать меня слепым!
He's not my lover. Он не мой хахаль.
Больше примеров...
Lover (примеров 39)
On March 13, 2000, Zeromancer released their first album, Clone Your Lover. Весной 2000 года Zeromancer выпускает первый альбом, Clone Your Lover.
She made her runway debut at the 2011 RAFW in Sydney, modelling for labels such as Zimmerman, Romance Was Born, Miss Unkon, Christopher Esber and Lover. В 2011 году дебютировала на показе мод RAFW, представ там в одежде таких брендов как, Zimmerman, Romance Was Born, Miss Unkon, Christopher Esber и Lover.
Early in 2011, Kimbra's song "Cameo Lover" was a finalist for the 2011 Vanda & Young Songwriting Competition and eventually won the competition. В начале 2011 года песня Кимбры «Cameo Lover» стала финалистом в конкурсе поэтов-песенников Vanda & Young Songwriting Competition и в конечном итоге выиграла конкурс.
On 15 July 2011, "Cameo Lover" won the songwriting competition, ahead of third placed song, "Somebody That I Used to Know", written by Australian musician Gotye. 15 июля 2011 года «Cameo Lover» выиграл конкурс песен, опередив будущий мировой суперхит «Somebody That I Used to Know», написанный австралийским музыкантом Готье.
Introduced in: "The Crook" Killed in: "Her Lover" Martin Chonks is the owner of the Bitch'n' Dog Food company. Представлен в: «The Crook» Убит в: «Her Lover» Марти Чонкс - владелец компании Bitchin' Dog Food.
Больше примеров...