| Roger is the best lover I have ever been with. | Роджер - лучший любовник, который у меня когда-либо был. |
| You know, you are the most detailed kind of lover! | Знаешь, ты самый... обстоятельный любовник! |
| Casanova, the great lover. | Казанова, великий любовник. |
| Alan's lover, Sam. | Любовник Алана, Сэм. |
| Has he been your lover long? | И давно он твой любовник? |
| Because she used to have a lover. | Потому что у нее раньше был возлюбленный. |
| Isobel and her lover Patrick own a small graphic design company that is struggling to stay afloat. | Изабель и её возлюбленный Патрик - владельцы небольшой полиграфической компании пытающейся хоть как-то остаться на плаву. |
| Do you have a lover, Akiyo? | у вас есть возлюбленный? |
| It is very close to Liaoxi, the place where you old lover, Yeogu, is. | Йеду расположено недалеко от Ляоси, места, где сейчас твой старый возлюбленный Ёгу. |
| In 1917, just several days before the October Revolution, her lover who she had met while working in Petrograd was killed during a night patrol; he was a Bolshevik. | В 1917 году, через несколько дней после Октябрьской революции, в её жизни произошла трагедия - во время ночного патрулирования был убит её возлюбленный Борис, с которым она познакомилась во время работы в Петрограде и который долгое время работал в большевистском подполье. |
| You know I'm a very tolerant person, lover. | Ты знаешь, что я очень терпимая, любимый. |
| '... like it was the lover she had just...' | "... словно любимый, который просто..." |
| Truer than rain, lover. | Правдивей, чем дождь, любимый. |
| Till my lover returns to me | Пока мой любимый не вернется ко мне |
| The lover I want - Johnny, Johnny | Любимый которого я хочу - Джонни, Джонни |
| It's my bedroom, my bathroom and my lover. | Это моя спальня, мой туалет и моя любовница. |
| Jealous lover gets dumped and seeks revenge? | Ревнивая любовница оказывается брошена и ищет мести? |
| Have you ever slept with a more boring lover? | У тебя когда-нибудь была ещё более скучная любовница? |
| Has he taken a lover recently? | У него сейчас есть любовница? |
| You are now Aphrodite. Lover of Hermes. | Афродита, любовница Гермеса, |
| You bade well to your enemies too then sati's your lover. | Ты милосерден и к своим врагам, а Сати твоя возлюбленная. |
| She's a poet, a lover and a dreamer. | Она - поэт, возлюбленная, мечтательница. |
| His lover and this crime boss, Conti, they double-crossed him on his wedding day. | Его возлюбленная и его босс из мира преступности, Конти, они обманули его в день его женитьбы. |
| The way that English people say "lover." | От того, как англичане говорят "возлюбленная". |
| By chance, do you have a lover? | У тебя есть возлюбленная? |
| Baby, I'm a lover not a fighter. | Детка, я не любитель подраться. |
| Schuldiner once described himself as "a lover of life", "friendship", and "animals". | Шульдинер описал себя как «любитель жизни», «дружбы» и «животных». |
| Who's the pet lover? | Кто этот любитель животных? |
| Sixteen years ago King Henry II and Queen Emma, who ruled there, perished, and since then King Theodore, a former cavalry colonel, a great connoisseur and lover of horses, and his wife Flora have been presiding over the throne. | 16 лет назад правившие там король Анри Второй и королева Эмма погибли, и с тех пор на троне сидит король Теодор, бывший кавалерийский полковник, большой знаток и любитель лошадей, и его жена Флора. |
| And one meat lover. | А вот и любитель мясца. |
| You were the lover of a married man who was always promising to leave his wife for you. | Ты была любовницей женатого мужчины который постоянно обещал тебе бросить свою жену ради тебя. |
| On 26th of April,1980., he intercepted me on a hallway and told me straight that he will use all availble, available recources, his authority to, if I don't agree to be his lover, destroy me. | 26 апреля 1980-го года он остановил меня в коридоре и прямо сообщил, что готов использовать все доступные средства, весь свой авторитет, чтобы уничтожить меня, если я не соглашусь стать его любовницей. |
| Were you aware, sir, that at the time Esme Ford joined the band that she was Bone's lover? | Вы знали, Сэр, что когда Эсми Форд присоединилась к группе, она была любовницей Боуна? |
| Have you ever been his lover? | Вы были его любовницей? |
| If I'd really been that man's lover, my husband could be acquitted? | Если бы я была любовницей другого... то он был бы освобожден? |
| You know, someone willing to risk it all to break his lover out of the big house. | Знаешь, некоторые готовы рискнуть всем чтобы освободить свою любовь из большого дома (тюрьмы). |
| Alex Reid, you gorgeous woman, lover of Charles, healer of mankind. | Алекс Рид, прекрасная женщина, любовь Чарли, всенародный целитель. |
| Not only had Massimo lover, but even another world! | У Массимо там была не просто любовь, там у него был совсем другой мир! |
| Because I'm a civilian at heart, lover. | Потому что в душе я - гражданский человек, любовь моя. |
| Abandoning DC Comics and the mainstream, Moore, with his wife Phyllis and their mutual lover Deborah Delano, set up their own comics publishing company, which they named Mad Love. | Оставив DC Comics и вообще индустрию комиксов, Алан Мур вместе с женой Филлис и их общей любовницей Деброй Делано (Deborah Delano) пытается организовать собственное издательство комиксов, которое они называют «Безумная любовь» (Mad Love). |
| Here's your drink, here's your bread, and here's your new lover. | Здесь твоё питьё, здесь твой хлеб, и здесь же твой новый любовничек. |
| I'm with you, lover. | Я твоя, любовничек. |
| First tell the truth, lover. | Сначала скажи правду, любовничек. |
| I'm not your lover. | Я тебе не любовничек. |
| DON'T BE LONG, LOVER. | Не задерживайся, любовничек. |
| Unlike Didem, he didn't find a lover the moment they broke up. | В отличии от Дидем он не нашел себе любовницу в тот же момент как они расстались. |
| Anyway, best to lose a lover and keep a friend. | В общем, лучше потерять любовницу и сохранить друга. |
| What I do need is for you to track down Erik Walden's lover. | Знаешь, что мне от тебя нужно? Вычислить любовницу Эрика Уолдена. |
| Do you have any idea how it feels to watch you parade your lover around court? | Ты хоть представляешь какого это видеть, как ты представляешь свою любовницу двору? |
| Yes, or a scorned lover or a man angry with his mistress. | Да, или униженная любовница, или человек, разозлившийся на его любовницу. |
| But Carly doesn't keep any secrets from her other lover, Nicole. | Но у Карли не было никаких секретов от ее любовницы, Николь. |
| On the trail of criminals, with the help of Jones' former lover, the experienced inspector Percy Gallet, appointed by the ministry, comes around. | На след преступников, с помощью бывшей любовницы Джонса, вышел назначенный министерством опытный инспектор Перси Галлет. |
| In 1902, Kovalevsky became involved in a lawsuit against Elizaveta Shabel'skaya, his former lover, after which he divorced Lukhutina. | В 1902 году Ковалевский ввязался в судебный процесс против антрепренёрши Шабельской, своей бывшей любовницы. |
| On the night of Monty's 15th birthday, Gary came home drunk and apologizes to Maria for destroying the family, but mentions his lover Sarah's name, instead of Maria's. | В день 15-летия Монти, Гэри пришёл домой в состоянии алкогольного опьянения и извинился перед Марией за измену, но упоминает имя своей любовницы Сары, а её. |
| In essence, they are treated as if they were women by their daughter's or sister's lover. | Это объяснялось тем, что эти женщины сами оказывались на месте соответственно жены или любовницы. |
| Why would you give your own lover a "D"? | Почему ты ставишь "два" своей любовнице? |
| It is believed by historians that King Peter had married his lover, the Castilian noble Maria de Padilla before his marriage to Blanche, though he did deny this. | Ряд историков считает, что король Педро женился на своей любовнице, кастильской дворянке Марии де Падилья, еще до брака с Бланкой Бурбонской, хотя он сам это отрицал. |
| Speaking of data, what did you learn when you went to visit the captain's lover yesterday? | Кстати, о данных, что ты узнала, когда вчера ходила к любовнице капитана? |
| Accept me as your lover. | Относитесь ко мне как к вашей любовнице. |
| We've been focusing on the wrong jealous lover. | Мы сосредоточились не той ревнивой любовнице |
| The king had me enter his chambers A captive lover. | (Царь ввел меня в чертоги свои.) Влюблённый пленник. |
| One lover must always lose. | Один влюблённый всегда проигрывает. |
| I can see that you're a true nature lover. | Я вижу, что вы - настоящий ценитель природы. |
| And she shall be again a true lover of mine... | И она будет снова истинный ценитель моих... |
| Fantome seems to be a music lover. | Призрак, похоже, ценитель музыки. |
| As a lover of literature I feel the - | Как ценитель литературы, я считаю... |
| He's an opera lover. | Он ценитель оперного искусства. |
| Your lover tried to blind me! | Твой хахаль пытался сделать меня слепым! |
| He's not my lover. | Он не мой хахаль. |
| Maeve McDermott and Patrick Ryan of USA Today included "Send My Love (To Your New Lover)" in their list of 2015's 50 best songs. | Патрик Риан и Мэв МакДермот из USA Today включили «Send My Love (To Your New Lover)» в их список 50 лучших песен 2015 года. |
| Tyler came to prominence with the release of her 1977 album The World Starts Tonight and its singles "Lost in France" and "More Than a Lover". | Популярность к Тайлер пришла с выпуском альбома «The World Starts Tonight» 1977 года и синглов «Lost in France» и «More Than a Lover». |
| In 1939, he became a record critic for American Music Lover Magazine (later renamed the American Record Guide). | В 1939 году стал критиком музыкальных записей в журнале «American Music Lover», позднее переименованном в «American Record Guide». |
| "Dutchcharts.nl - Philip Bailey with Phil Collins - Easy Lover" (in Dutch). | Также, он записывает дуэт с Филипом Бейли (Philip Bailey) - «Easy Lover». |
| The just-released "From a Lover to a Friend" (which only reached number 45 in the UK) was repackaged with "Freedom", although the single failed to re-chart. | Только что выпущенный сингл с песней «From a Lover to a Friend» (который достиг в британском чарте 45-го места) был срочно переделан с добавлением туда «Freedom». |