Английский - русский
Перевод слова Lover

Перевод lover с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любовник (примеров 609)
He's my lover and I have to kill him. Он мой любовник, и мне придется его убить.
If he's Lemon's secret lover, then who is Wade? Если он - тайный любовник Лемон, то кто тогда Уэйд?
You know, I'm betting they can put enough pressure on Turbo to get him to confess that his lover Danny got him to do his dirty work. Держу пари, что они надавят на Турбо... и он признается, что его любовник Дэнни попросил его сделать всю грязную работу.
I am not his lover! Я не его любовник!
It turns out that the murdered young man is Julien Nalestro, lover of notary Rochet's wife. Полиция устанавливает, что убитый - некто Жюльен Налестро, любовник мадам Роше.
Больше примеров...
Возлюбленный (примеров 61)
No matter what she's done, she still believes that her lover will forgive her. Не важно, что она сделала, она всё ещё верит в то, что её возлюбленный простит её.
On the mouth, like a lover. В губы, как возлюбленный.
It is very close to Liaoxi, the place where you old lover, Yeogu, is. Йеду расположено недалеко от Ляоси, места, где сейчас твой старый возлюбленный Ёгу.
It depicts a male figure in white trunks swimming breaststroke underwater, and the painter Peter Schlesinger, Hockney's former lover and muse, fully clothed and standing at the edge of the pool looking down at the swimmer. С другими работами этого периода её объединяет наличие двух фигур: мужчина в белых плавках плывёт брассом под водой, а художник Питер Шлезингер, в то время - возлюбленный и муза Хокни - полностью одетый стоит на краю бассейна, глядя на пловца.
Sssh, sad words suit not upon a lover's tongue. Тсс, довольно слов мой возлюбленный.
Больше примеров...
Любимый (примеров 53)
Your lover Jon Snow's not here to save you. Твой любимый Джон Сноу тебе не поможет.
"Since I saw my lover in a dream,"I have depended on dreams. "С тех пор, как мне приснился мой любимый, я перешла в зависимость от снов".
You're in, lover. Ты вошел, любимый.
How are you, lover? Как ты, любимый?
Lover Jack, it's time to go. Любимый Джек, пора идти.
Больше примеров...
Любовница (примеров 145)
Mature Rita is the lover of the deputy minister, who wants to become pregnant and marry him. Зрелая Рита - любовница замминистра, которая хочет забеременеть и выйти за него замуж.
A lover who robbed him. Любовница его и обокрала.
Denise is Moray's lover. Дениз - любовница Морея.
Now, listen, there's a hairdresser in Bristol claiming that she's been your lover... for the last two years. Одна парикмахерша из Бристоля говорит, что она твоя любовница уже два года.
Livin' like a lover with a radar phone Жить, как любовница с радиотелефоном
Больше примеров...
Возлюбленная (примеров 24)
You bade well to your enemies too then sati's your lover. Ты милосерден и к своим врагам, а Сати твоя возлюбленная.
It depicts Dora Maar, the painter's lover, seated on a chair with a small cat perched on her shoulders. На ней изображена Дора Маар, возлюбленная художника, сидящая на стуле с маленькой кошкой на плече.
Well, I have a lover but she doesn't live here Возлюбленная есть, но живёт она не здесь.
But... she's shiva's lover. Но... она возлюбленная Шивы.
[The Heisei lover has come to the Warring States period! [Возлюбленная из Хейсей периода появляеться в периоде Воюющих государств!
Больше примеров...
Любитель (примеров 75)
Let me say, I am a great lover of the news. Позвольте я скажу, я большой любитель новостей.
He was barred from political life in Poland by his family, but he went down in history as a lover of music and theatre. Семья отстранила его от политической жизни в Польше, но он вписался в историю как любитель музыки и театра.
'World's greatest lover' of...? ' Величайший в мире любитель' кого...?
I'm not an opera lover neither. И не любитель оперы.
Lover and collector of beautiful things. Любитель и коллекционер прекрасных вещиц.
Больше примеров...
Любовницей (примеров 96)
They were written by Olaf's lover, a Viking maiden by the name of Gunnhild. Они были написаны любовницей Олафа, девушкой-викингом по имени Гунхильда.
So far, I've been a rebellious teenager, lover, waitress, gallery director, К этому времени, я уже побывала и бунтующим подростком, любовницей, официанткой, директором галереи,
On 26th of April,1980., he intercepted me on a hallway and told me straight that he will use all availble, available recources, his authority to, if I don't agree to be his lover, destroy me. 26 апреля 1980-го года он остановил меня в коридоре и прямо сообщил, что готов использовать все доступные средства, весь свой авторитет, чтобы уничтожить меня, если я не соглашусь стать его любовницей.
Because she was my lover. Потому что она была моей любовницей.
As a consequence of private circumstances, made worse by his innate sense of melancholy, he committed suicide in 1916 together with his student and lover, Helene Heger. Из-за частых приступов меланхолии и депрессии, в 1916 покончил жизнь самоубийством вместе со своей ученицей и любовницей.
Больше примеров...
Любовь (примеров 69)
I wanted out of life because he has another lover. Он хотел выбросить меня из своей жизни, потому что у него появилась новая любовь.
My little sister took my lover, my friend, my everything. Моя младшая сестренка украла мою любовь, моего друга, украла того, кто был для меня всем.
Now, if your first lover broke your heart Если твоя первая любовь разбила твоё сердце
Apparently she's in search of a lover. По-моему, она ищет любовь.
"and I will dare to tell but in the lover's ear alone" Когда, как роза вешних дней, Любовь моя цвела,
Больше примеров...
Любовничек (примеров 28)
And then your lover punched me in the head and laughed. А потом твой любовничек стукнул меня по башке и заржал.
Bend over and pick it up for me would you, lover? Наклонись и подними мыло. Давай, любовничек.
I'm with you, lover. Я твоя, любовничек.
Not without you, lover. Надеюсь, ты тоже, любовничек?
Well, your lover's out of town. Твой любовничек свалил из города.
Больше примеров...
Любовницу (примеров 48)
Without you, I wouldn't have the courage and the reasons to leave my lover. Без вас у меня не хватило бы ни храбрости, ни причины оставить мою любовницу.
In the same year, she played Ugo Tognazzi's lover in the comedy Amici miei, by Mario Monicelli. В том же году, она сыграла любовницу персонажа Уго Тоньяцци в комедии Мои друзья, режиссёра Марио Моничелли.
Why wouldn't I take on a lover? Как же мне не иметь любовницу?
But in 1902, he became interested in Maria Ilovayskaya and accused his former lover of faking promissory notes in his name. Но в 1902 году Владимир Иванович увлёкся Марией Григорьевной Иловайской (Благосветловой) и обвинил свою бывшую любовницу в подлоге векселей на его имя.
The only way you can show that you didn't kill your lover is to implicate Tomás Garrido, and that means confessing what you did to his son. Единственный способ доказать, что Вы не убивали свою любовницу, это - включить в эту версию Томаса Гарридо. Но для этого надо, чтобы все знали, что случилось с его сыном.
Больше примеров...
Любовницы (примеров 38)
He sacrificed his best friend and took a lover who meddled in our affairs. Он пожертвовал лучшим другом ради любовницы, которая лезет в наши дела.
I picked it out especially for my lover. Я выбрал его специально для моей любовницы.
It's called that because it's caused by landing on your heel from a height, like Don Juan trying to escape his lover's husband. Так называется из-за того, что приземляешься с высоты на пятку, как Дон Жуан, когда пытался сбежать от мужа любовницы.
The head was wrapped in a cloth and transported by a peasant mob to the Château de Louveciennes and thrown into an open window, landing in the salon of his lover, Madame du Barry. Его голова была завернута в ткань и доставлена толпой в Шато-де-Лувсьен и брошена в открытое окно салона любовницы герцога, мадам Дюбарри.
Nevertheless, the Parliament and the people found Queen Anne of Austria, a lover of Mazarin, guilty. И народ, и парламент нашли виноватого в лице любовницы Мазарини - королевы-матери Анны Австрийской.
Больше примеров...
Любовнице (примеров 20)
Are you concerned what others will think if you favour your lover? Ты беспокоишься, что подумают остальные, если ты окажешь предпочтение своей любовнице?
Accept me as your lover. Относитесь ко мне как к вашей любовнице.
We've been focusing on the wrong jealous lover. Мы сосредоточились не той ревнивой любовнице
Or a... a lover? Или какой-то... любовнице?
You may go back to your lover now, to Terka. Возвращайся к своей любовнице Терке.
Больше примеров...
Влюблённый (примеров 2)
The king had me enter his chambers A captive lover. (Царь ввел меня в чертоги свои.) Влюблённый пленник.
One lover must always lose. Один влюблённый всегда проигрывает.
Больше примеров...
Ценитель (примеров 5)
I can see that you're a true nature lover. Я вижу, что вы - настоящий ценитель природы.
And she shall be again a true lover of mine... И она будет снова истинный ценитель моих...
Fantome seems to be a music lover. Призрак, похоже, ценитель музыки.
As a lover of literature I feel the - Как ценитель литературы, я считаю...
He's an opera lover. Он ценитель оперного искусства.
Больше примеров...
Хахаль (примеров 2)
Your lover tried to blind me! Твой хахаль пытался сделать меня слепым!
He's not my lover. Он не мой хахаль.
Больше примеров...
Lover (примеров 39)
Vega has released nine studio albums to date, the latest of which is Lover, Beloved: Songs from an Evening with Carson McCullers, released in 2016. В 2016 году музыкальный материал пьесы вышел на девятом номерном альбоме Веги Lover, Beloved: Songs from an Evening with Carson McCullers.
On April 1, 2011, Key released an anime video featuring the song "Rewrite" by Psychic Lover. 1 апреля 2011 года Key выпустила аниме-видео с песней «Rewrite» в исполнении группы Psychic Lover.
In 1939, he became a record critic for American Music Lover Magazine (later renamed the American Record Guide). В 1939 году стал критиком музыкальных записей в журнале «American Music Lover», позднее переименованном в «American Record Guide».
Interland told HitQuarters that he listened to Blunt's demo while driving home and after hearing the track "Goodbye My Lover", pulled over and called the mobile number written on the CD to set up a meeting. В одном из интервью Интерленд признался, что во время прослушивания демозаписи Бланта по дороге домой, он услышал трек «Goodbye My Lover», тут же остановил автомобиль и позвонил по номеру мобильного телефона, указанному на компакт-диске, чтобы назначить встречу.
Fisher was very supportive of Blunt's aspirations, suggesting the name of the album and providing use of a bathroom in her home for Blunt to record the song "Goodbye My Lover". Фишер была благосклонна к амбициям Бланта и поддерживала начинающего музыканта, так она предложила название для альбома и разрешила использовать свою ванную комнату для записи песни «Goodbye My Lover».
Больше примеров...