| She got pregnant because she had a lover. | Она забеременела, потому что у неё был любовник. |
| I said the word "lover." | Я сказал это слово "любовник". |
| I know I haven't been an exciting lover for you. | Я знаю, что я не самый лучший любовник... |
| voodoo lover! thank you. | Любовник вуду! Спасибо. |
| Who's a better lover? | Гвен, кто лучший любовник? |
| Isobel and her lover Patrick own a small graphic design company that is struggling to stay afloat. | Изабель и её возлюбленный Патрик - владельцы небольшой полиграфической компании пытающейся хоть как-то остаться на плаву. |
| Well, if you're referring to the boy that I keep around for exercise... my lover he is not. | Что ж, если ты имеешь в виду мальчика, которого я держу ради забавы то он не мой возлюбленный. |
| I don't wish to associate with you as neither a lover nor a friend. | Я не хочу общаться с вами ни как возлюбленный, ни как друг. |
| Because of him, a boy will play football, a dancer will pirouette, and a lover will go down on bended knee. | Благодаря ему, мальчик сможет играть в футбол, танцор делать пируэты, а возлюбленный опустится на колени. |
| Do you... have a lover? | А у тебя есть возлюбленный? |
| Her lover left her, but she still sees his face everywhere she goes. | Её любимый бросил её, но она повсюду видит его лицо. |
| Since I've got a lover, why, I don't care a fig... | С тех пор, как у меня есть любимый, меня ничего не беспокоит |
| You're in, lover. | Ты вошел, любимый. |
| You're tasting a little bland, lover. | А кровушка у тебя жидковата, любимый. |
| Lover, darling, dtop and lidten to me. | Любимый, дорогой, остановись. |
| She was not your lover, nobody has seen you two together. | Она не твоя любовница, никто не видел вас вместе. |
| As a, as a therapist, as a lover, | Как, как терапевт, как любовница, |
| Wife, sister, lover? | Жена, сестра, любовница? |
| Now your murdered lover is back. | Теперь возвращается твоя убитая любовница. |
| Has he taken a lover recently? | У него сейчас есть любовница? |
| You bade well to your enemies too then sati's your lover. | Ты милосерден и к своим врагам, а Сати твоя возлюбленная. |
| She's a poet, a lover and a dreamer. | Она - поэт, возлюбленная, мечтательница. |
| Well, I have a lover but she doesn't live here | Возлюбленная есть, но живёт она не здесь. |
| Of the lover who never loved me. | Моя всегда обиженная возлюбленная. |
| In The String of Pearls Johanna Oakley is the lover of a sailor named Mark Ingestrie, who seems to have gone missing at sea. | В «Жемчужной нити» Джоанна Оукли - возлюбленная моряка по имени Марк Инждестри, пропавшего во время одного из плаваний. |
| Didn't realize Hagen was a music lover. | Я и не знал, что Хаген - любитель музыки. |
| No, I'm just a lover of cheese. | Нет, я просто большой любитель сыра. |
| Traitor, vamp lover? | "Предатель", "Любитель вампиров"? |
| I am a great lover of art. | Я сам большой любитель искусства. |
| I didn't know you were such an animal lover. | Не знал, что ты любитель животных. |
| I don't want to be your lover. | Я не хочу быть твоей любовницей. |
| And so Michael caught up with his one-time lover. | И таким образом Майкл встретился со своей бывшей любовницей. |
| Was she his lover? | Она была его любовницей? |
| He becomes her lover and teacher. | Стала её другом, любовницей и учителем. |
| There is no one, no one at all Never has been, and never will be a lover, male or female Who hasn't an eye on, in fact they rely on Tricks they can try on their partner | Никто, совсем никто и никогда не был и не будет таким любовником или любовницей, которые бы ни присматривали, в действительности надеясь на уловки, которые они используют на своих партнерах. |
| one of them is the lover... didn't pity on me... | одна из них любовь не жалей меня... |
| You are my soul mate, my lover, my best friend. | Ты моя душа, моя любовь, мой лучший друг. |
| '... get inside of you, eternally, my seducer lover, beloved sea' | Поклоняться тебе и войти в тебя навечно, мой соблазн, моя любовь, моё море... |
| Now you yet your new lover! | Теперь у тебя новая любовь! |
| Still, not many of us can say our lover died for love. | Однако немногие могут сказать, что их любовник погиб за любовь. |
| Get yourself cleaned up, lover. | Дуй, чисть пёрышки, любовничек. |
| Here's your drink, here's your bread, and here's your new lover. | Здесь твоё питьё, здесь твой хлеб, и здесь же твой новый любовничек. |
| You too, lover. | Ты тоже, любовничек. |
| I'm with you, lover. | Я твоя, любовничек. |
| And I asked your lover where he was going... and your lover said, "Neptune," and that he'd be back tomorrow. | Я спросил твоего любовничка куда он собрался, и твой любовничек сказал "на Нептун", и что вернется завтра. |
| Quinn (Rupert Friend) visits former lover Astrid (Nina Hoss), who works for the German embassy. | Куинн (Руперт Френд) навещает бывшую любовницу (Нина Хосс), которая работает в посольстве Германии. |
| He stabbed his lover in Ankara. | Убил ножом свою любовницу в Анкаре. |
| Please, if you'd rather take some other lover, I will not protest. | Если захочешь взять другую любовницу, я не против. |
| What I do need is for you to track down Erik Walden's lover. | Знаешь, что мне от тебя нужно? Вычислить любовницу Эрика Уолдена. |
| The magician Tchelio, who supports the King, and the witch Fata Morgana, who supports Leandro and Clarice (niece of the King, lover of Leandro), play cards to see who will be successful. | Маг Челий, выступающий на стороне Короля, и ведьма Фата Моргана, поддерживающая Леандра и Клариче (племянницу Короля и любовницу Леандра), играют в карты в окружении чертенят, чтобы определить, кто одержит верх. |
| Nazimova was seriously ill mentally and physically, so he and Mikheev only had to use her as a lover. | Назимова была тяжело больна психически и физически, и им с Михеевым оставалось использовать её лишь в качестве любовницы. |
| I haven't taken a lover, okay? | У меня нету любовницы, ясно? |
| And you were distraught over a former lover who killed herself and tried to kill you in the process. | И ты так же был расстроен из-за любовницы, которая покончила с собой и пыталась забрать тебя с собой. |
| Course, interviewing another lover whose house is in ruins... could be a little awkward, right? | Конечно, брать интервью у еще одной любовницы, чей дом лежит в руинах, было бы несколько неловко, да? |
| well, she got janet dutton, thought she finished off paul, decided to cap herself and make it a spurned lover's hat trick. | Думала, что убила Пола и решила покончить с собой, выкинула фокус брошенной любовницы. |
| It turns out that he was ready for a date with his young lover and has mistaken the house. | Оказалось, он шёл на свидание к молодой любовнице и ошибся домом. |
| Accept me as your lover. | Относитесь ко мне как к вашей любовнице. |
| We've been focusing on the wrong jealous lover. | Мы сосредоточились не той ревнивой любовнице |
| Or a... a lover? | Или какой-то... любовнице? |
| I'd treat you like my lover. | И относиться буду, как к избранной любовнице. |
| The king had me enter his chambers A captive lover. | (Царь ввел меня в чертоги свои.) Влюблённый пленник. |
| One lover must always lose. | Один влюблённый всегда проигрывает. |
| I can see that you're a true nature lover. | Я вижу, что вы - настоящий ценитель природы. |
| And she shall be again a true lover of mine... | И она будет снова истинный ценитель моих... |
| Fantome seems to be a music lover. | Призрак, похоже, ценитель музыки. |
| As a lover of literature I feel the - | Как ценитель литературы, я считаю... |
| He's an opera lover. | Он ценитель оперного искусства. |
| Your lover tried to blind me! | Твой хахаль пытался сделать меня слепым! |
| He's not my lover. | Он не мой хахаль. |
| Actor Jeremy Pattnosh wrote and performed several songs in the film, including: "Certain Sacrifice" and "Screamin' Demon Lover". | Актёр Джереми Патнош (Jeremy Pattnosh) написал для фильма и исполнил несколько песен, в том числе "Certain Sacrifice" и "Screamin' Demon Lover". |
| Halperin calls the songs presented "breathless", complimenting those where Sudol's voice takes center stage, such as "Almost Lover". | Гальперин назвала представленные песни «дыханием», выделяя те, в которых голос Судол занимал центральное место, такие как «Almost Lover». |
| The event featured live performances by NanosizeMir and Psychic Lover, as well as on-stage discussions of Rewrite development staff members and voice actors featured in the game. | Акция сопровождалось выступлениями групп NanosizeMir и Psychic Lover, а также рассказами со сцены разработчиков игры Rewrite и актёров озвучивания. |
| "I'm a Lover Not a Fighter" and the instrumental "Revenge" were held over for the US-only Kinks-Size album. | А «I'm a Lover Not a Fighter» и инструментальная «Revenge» были оставлены для их эксклюзивного американского альбома Kinks-Sizeruen. |
| In each of those countries, the album peaked within the top 30, with the first single, "Almost Lover," reaching number eight in Germany, number ten on the Swiss Charts and number five in Austria. | В каждой из этих стран альбом достиг пика в топ-30, сингл «Almost Lover» достиг восьмого места в Германии, десятого в Швейцарии и пятого в Австралии. |