| The lover must have left a couple of days ago. | Любовник должно быть уехал несколько дней назад. |
| Well, there's that anonymous lover that keeps calling you, I don't know... | Например, у тебя есть анонимный любовник, который тебе иногда названивает, не знаю... |
| Captain John Alden, lover of witches, reluctant father of the devil himself. | Капитан Джон Олден, любовник ведьм, отец самого дьявола поневоле. |
| The lover, the partner, the friend I've always been looking for. | Любовник, партнер, друг, которого я всегда искала. |
| Do you have a lover now? | А сейчас у вас есть любовник? |
| Because she used to have a lover. | Потому что у нее раньше был возлюбленный. |
| I wish I knew where my lover is, to send him an umbrella. | Мне жаль, что я не знала, где мой возлюбленный, Что бы послать ему зонтик. |
| I can't forgive you for being my queen's old lover! | Я не могу простить тебе, что ты давний возлюбленный моей царицы! |
| On the mouth, like a lover. | В губы, как возлюбленный. |
| My dead lover Is an enemy of France. | Мой возлюбленный погиб врагом Франции. |
| Well, actually, in this aria, butterfly is hopeful that one day her lover will return to her. | В этой арии Баттерфляй надеется, что однажды ее любимый к ней вернется. |
| Your lover Jon Snow's not here to save you. | Твой любимый Джон Сноу тебе не поможет. |
| He'll be like, "All right, my lover!" | И будет приговаривать, "О, да, любимый" |
| Amnesty on fancying people, lover. | Помилуем симпатичных людей, любимый. |
| Prepared to nourish my adored lover. | Ты проснулся, любимый. |
| Me, my lover, Carol, and the Stings. | Я, моя любовница Кэрол и Стинги. |
| Jealous lover gets dumped and seeks revenge? | Ревнивая любовница оказывается брошена и ищет мести? |
| Have you ever slept with a more boring lover? | У тебя когда-нибудь была ещё более скучная любовница? |
| You're mother, sister, lover, friend, angel, devil, earth, home. | Ты мадонна, подруга, любовница, ангел. |
| Stop saying "lover". | Пожалуйста, перестань говорить "любовница". |
| Elsa, this exquisite flower, Gentle lover, Preparing a dance for your young concubine of the Sultan. | Эльза, этот изысканный цветок, нежная возлюбленная, готовила танец юной наложницы для своего султана. |
| She's a poet, a lover and a dreamer. | Она - поэт, возлюбленная, мечтательница. |
| According to my information, the first Wendigo was a mortal who, betrayed by his lover, cut out her heart and ate it. | Кажется, сначала Вендиго был смертным, которого предала возлюбленная, он вырвал её сердце и съел его. |
| You have Greer, she's your lover and your new best friend all rolled into one. | У тебя есть Грир, она и возлюбленная и лучшая подруга - два в одном. |
| The way that English people say "lover." | От того, как англичане говорят "возлюбленная". |
| Didn't realize Hagen was a music lover. | Я и не знал, что Хаген - любитель музыки. |
| No, I'm just a lover of cheese. | Нет, я просто большой любитель сыра. |
| He's an art lover and a collector of all sorts of things. | Да, он любитель искусства, он коллекционирует безделушки. |
| A lover of food and wine. | Любитель блюд и вина. |
| A late sleeper and a lover of dolls. | Сова и любитель кукол. |
| If she wasn't made of steel, I'd take her as a lover. | Если бы она не была сделана из стали, я бы сделал ее своей любовницей. |
| I wish to become a better lover for my husband. | Я хочу стать лучшей любовницей для своего мужа. |
| To teach my sister how to be a better lover? | Чтобы научить мою сестру быть хорошей любовницей? |
| Suppose you weren't in the cabin with your lover were in Paris, as your alibi says. | Предположим, Вы в тот день не были с Вашей любовницей в загородном доме, а в Париже, согласно Вашего алиби. |
| She was the lover of a man by the name of - | Она была любовницей человека по имени |
| My little sister took my lover, my friend, my everything. | Моя младшая сестренка украла мою любовь, моего друга, украла того, кто был для меня всем. |
| Look, I know that I'm only your second lover ever, and that, I know that means a lot, and I just don't want it to mean... too much. | Я знаю, что я всего лишь вторая любовь твоей жизни, и это, я знаю, это многое значит, и я просто не хочу, чтобы это значило для тебя... слишком много. |
| You're my lover. | Ты - моя любовь. |
| And Nick is my lover on the down low. | и Ник- любовь всей моей жизни. |
| Forgetting about her illness, Leyli throws herself into her lover's arms, but he doesn't recognize her, he looks for and calls his former, pure lover. | Забыв о своей болезни, Лейли бросается в объятия своего возлюбленного, но он не узнаёт её, он ищет и зовёт свою бывшую, чистую любовь. |
| This is his new lover, guys. | Это его новый любовничек, парни. |
| Your lover man here thinks our little Q got roofied last night. | Твой любовничек думает, что наш малыш Кью перепил вчера. |
| Now, go start planning a honeymoon, lover. | А теперь пора планировать медовый месяц, любовничек. |
| I'm with you, lover. | Я твоя, любовничек. |
| Not without you, lover. | Надеюсь, ты тоже, любовничек? |
| But every time he found another lover. | Но каждый раз он находил другую любовницу. |
| Please, if you'd rather take some other lover, I will not protest. | Если захочешь взять другую любовницу, я не против. |
| What I do need is for you to track down Erik Walden's lover. | Знаешь, что мне от тебя нужно? Вычислить любовницу Эрика Уолдена. |
| You mean your lover, Dia. | Вы имеете в виду свою любовницу? |
| Yes, or a scorned lover or a man angry with his mistress. | Да, или униженная любовница, или человек, разозлившийся на его любовницу. |
| I haven't taken a lover, okay? | У меня нету любовницы, ясно? |
| Course, interviewing another lover whose house is in ruins... could be a little awkward, right? | Конечно, брать интервью у еще одной любовницы, чей дом лежит в руинах, было бы несколько неловко, да? |
| You're coming back from your lover | Ты вернулся от любовницы. |
| On the night of Monty's 15th birthday, Gary came home drunk and apologizes to Maria for destroying the family, but mentions his lover Sarah's name, instead of Maria's. | В день 15-летия Монти, Гэри пришёл домой в состоянии алкогольного опьянения и извинился перед Марией за измену, но упоминает имя своей любовницы Сары, а её. |
| In essence, they are treated as if they were women by their daughter's or sister's lover. | Это объяснялось тем, что эти женщины сами оказывались на месте соответственно жены или любовницы. |
| what did he do with it? - He posted it to the lover who spurned him. | Он отправил его любовнице, которая его отвергла. |
| We've been focusing on the wrong jealous lover. | Мы сосредоточились не той ревнивой любовнице |
| Of her father and his lover and her mother and father... | Об отце и его любовнице... |
| I'd treat you like my lover. | И относиться буду, как к избранной любовнице. |
| In this case, it means "sent to another woman", i. E. To the lover of Kaneie. | В данном случае, это значит "отправлено другой женщине", например любовнице Канеие. |
| The king had me enter his chambers A captive lover. | (Царь ввел меня в чертоги свои.) Влюблённый пленник. |
| One lover must always lose. | Один влюблённый всегда проигрывает. |
| I can see that you're a true nature lover. | Я вижу, что вы - настоящий ценитель природы. |
| And she shall be again a true lover of mine... | И она будет снова истинный ценитель моих... |
| Fantome seems to be a music lover. | Призрак, похоже, ценитель музыки. |
| As a lover of literature I feel the - | Как ценитель литературы, я считаю... |
| He's an opera lover. | Он ценитель оперного искусства. |
| Your lover tried to blind me! | Твой хахаль пытался сделать меня слепым! |
| He's not my lover. | Он не мой хахаль. |
| In March she issued "Cameo Lover" as her next single, its music video was released in April and was directed by Franklin. | В марте певица выпускает «Самёо Lover» как её следующий сингл, его музыкальное видео было выпущено в апреле и срежиссировано Франклиным. |
| Vega has released nine studio albums to date, the latest of which is Lover, Beloved: Songs from an Evening with Carson McCullers, released in 2016. | В 2016 году музыкальный материал пьесы вышел на девятом номерном альбоме Веги Lover, Beloved: Songs from an Evening with Carson McCullers. |
| "Koi no Mega Lover" (恋のメガラバ, Koi no Mega Raba) is a maxi single from the band Maximum the Hormone, released on July 5, 2006. | "Koi no Mega Lover" (恋のメガラバ) - сингл японской группы Maximum the Hormone, выпущенный 5 июля 2006 года. |
| Charles Mingus considered this version of "Lover Man" to be among Parker's greatest recordings, despite its flaws. | Но, например, Чарльз Мингус считал записанную в тот раз версию «Lover Man» одной из лучших паркеровских записей, несмотря на все её недостатки. |
| Three studio albums were recorded during their time together, Tiger and the Duke (2004), Lover, the Lord Has Left Us... | Группой было записано три студийных альбома: Tiger and the Duke (2004), Lover, the Lord Has Left Us... (2006) и The Ocean and the Sun (2008). |