| She had a lover Yuri Shumakov, but after his betrayal, they broke up. | У неё был любовник Юрий Шумаков, но после его предательства они поссорились. |
| I'm married and I've already got a lover. | Я замужем, и у меня уже есть любовник. |
| I'm a much more attentive lover than I used to be. | Я гораздо более внимателен любовник, чем я был раньше. |
| Then an old lover comes along... or someone else by accident. | Затем появляется старый любовник... или кто-то еще, случайно. |
| So, angry, iced-up, sleep-deprived boxer, or jealous lover? | Итак, злой, разряженный в пух и прах, не выспавшийся боксёр или ревнивый любовник? |
| Don't tell me again that your first lover also wanted to be a journalist. | Только не говори мне, что твой первый возлюбленный тоже хотел стать журналистом. |
| I don't wish to associate with you as neither a lover nor a friend. | Я не хочу общаться с вами ни как возлюбленный, ни как друг. |
| My first beautiful hotel, a beautiful lover - I wake up in a novel | Это был мой первый возлюбленный, и я просыпалась словно в романе. |
| Do you... have a lover? | А у тебя есть возлюбленный? |
| It is very close to Liaoxi, the place where you old lover, Yeogu, is. | Йеду расположено недалеко от Ляоси, места, где сейчас твой старый возлюбленный Ёгу. |
| Pick me up at 8:00, lover. | Заезжай за мной в 8 часов, любимый. |
| He's my lover I killed. | Он мой любимый, которого я убил. |
| If I were her, if my lover acted like that in front of other people, I would want to die. | Мне бы на ее месте умереть хотелось бы, если бы мой любимый человек себя так вел на публике. |
| That's quite all right, lover. | Всё хорошо, любимый. |
| Come on, lover! | Пойдем, любимый мой! |
| So, Paul Renauld had a lover. | Значит, у Поля Рено была любовница. |
| Listen, I've been telling everyone what an amazing lover you are. | Слушай, я говорил всем, какая ты классная любовница. |
| If your spurned lover is hunting you, then she will find me. | Если твоя брошенная любовница охотится за тобой, тогда она найдет и меня. |
| Jealous lover gets dumped and seeks revenge? | Ревнивая любовница оказывается брошена и ищет мести? |
| You are suspicious of her because she is now my lover. I mean, it's so obvious. | Ты ей не доверяешь, потому что она моя любовница! |
| His lover and this crime boss, Conti, they double-crossed him on his wedding day. | Его возлюбленная и его босс из мира преступности, Конти, они обманули его в день его женитьбы. |
| Well, I have a lover but she doesn't live here | Возлюбленная есть, но живёт она не здесь. |
| Yes, my husband's lover. | Да, возлюбленная моего мужа. |
| Minase, your lover is here. | Минасе, твоя возлюбленная здесь. |
| In The String of Pearls Johanna Oakley is the lover of a sailor named Mark Ingestrie, who seems to have gone missing at sea. | В «Жемчужной нити» Джоанна Оукли - возлюбленная моряка по имени Марк Инждестри, пропавшего во время одного из плаваний. |
| Hello, fellow lover of the arts. | Здравствуйте, вы, человек и любитель искусства. |
| Traitor, vamp lover? | "Предатель", "Любитель вампиров"? |
| I said, art lover. | Я сказал, любитель искусства. |
| A late sleeper and a lover of dolls. | Сова и любитель кукол. |
| Lover and collector of beautiful things. | Любитель и коллекционер прекрасных вещиц. |
| It's hard to be a lover. | Знаешь, как трудно быть любовницей. |
| I wish to become a better lover for my husband. | Я хочу стать лучшей любовницей для своего мужа. |
| You're saying Wynonna Earp was Robert Bobo Swain's jilted lover | Вы говорите, что Вайнона Эрп была любовницей Роберта Бобо Свейна |
| You shouldn't be his lover, you should be his enemy. | Вы должны быть ему не любовницей, а врагом. |
| Or having your prison lover - | Или со своей тюремной любовницей - |
| Yes, that's me, Hale's monogamous lover. | Да, это я. Верная любовь Хейла. |
| Your friend or your lover? | Твой друг или твоя любовь? |
| Call my name if you need me, lover. | Позови меня, если понадоблюсь, любовь моя. |
| Still, not many of us can say our lover died for love. | Однако немногие могут сказать, что их любовник погиб за любовь. |
| "and I will dare to tell but in the lover's ear alone" | Когда, как роза вешних дней, Любовь моя цвела, |
| Bend over and pick it up for me would you, lover? | Наклонись и подними мыло. Давай, любовничек. |
| I'm with you, lover. | Я твоя, любовничек. |
| What are you waiting for, lover? | Чего ты ждешь, любовничек? |
| Well, your lover's out of town. | Твой любовничек свалил из города. |
| But you listen to me, lover. | Но слушай внимательно, любовничек. |
| Unlike Didem, he didn't find a lover the moment they broke up. | В отличии от Дидем он не нашел себе любовницу в тот же момент как они расстались. |
| Disgruntled wife shoots husband's lover and then runs him off the road. | Рассерженная жена стреляет в любовницу мужа и затем сталкивает его с дороги. |
| After her son grows up, she visits him on Earth, but she is mistaken for his lover, since fairies perpetually appear young and beautiful. | Когда сын вырастает, она посещает его на Земле, но её ошибочно принимают за его любовницу, так как феи постоянно появляются молодыми и красивыми. |
| It was discovered that he had taken as lover the mistress of one of his servants, who took financial advantage of the situation. | Было обнаружено, что с собой он взял любовницу, жену одного из своих служащих, который хотел из всей этой неловкой ситуации извлечь финансовую выгоду. |
| The guy who covers for his lover. | Парень, прикрывающий свою любовницу. |
| Is it not true that you anticipated paying for it out of your lover's inheritance? | Не является ли правдой то, что вы предполагали оплатить её деньгами из наследства вашей любовницы? |
| Course, interviewing another lover whose house is in ruins... could be a little awkward, right? | Конечно, брать интервью у еще одной любовницы, чей дом лежит в руинах, было бы несколько неловко, да? |
| That's Alice Fielding, your lover? | Алис Филдинг, вашей любовницы? |
| In 1902, Kovalevsky became involved in a lawsuit against Elizaveta Shabel'skaya, his former lover, after which he divorced Lukhutina. | В 1902 году Ковалевский ввязался в судебный процесс против антрепренёрши Шабельской, своей бывшей любовницы. |
| well, she got janet dutton, thought she finished off paul, decided to cap herself and make it a spurned lover's hat trick. | Думала, что убила Пола и решила покончить с собой, выкинула фокус брошенной любовницы. |
| Why would you give your own lover a "D"? | Почему ты ставишь "два" своей любовнице? |
| We've been focusing on the wrong jealous lover. | Мы сосредоточились не той ревнивой любовнице |
| A young man will tell his lover anything. | Своей любовнице юноша расскажет все. |
| Or a... a lover? | Или какой-то... любовнице? |
| I'd treat you like my lover. | И относиться буду, как к избранной любовнице. |
| The king had me enter his chambers A captive lover. | (Царь ввел меня в чертоги свои.) Влюблённый пленник. |
| One lover must always lose. | Один влюблённый всегда проигрывает. |
| I can see that you're a true nature lover. | Я вижу, что вы - настоящий ценитель природы. |
| And she shall be again a true lover of mine... | И она будет снова истинный ценитель моих... |
| Fantome seems to be a music lover. | Призрак, похоже, ценитель музыки. |
| As a lover of literature I feel the - | Как ценитель литературы, я считаю... |
| He's an opera lover. | Он ценитель оперного искусства. |
| Your lover tried to blind me! | Твой хахаль пытался сделать меня слепым! |
| He's not my lover. | Он не мой хахаль. |
| Actor Jeremy Pattnosh wrote and performed several songs in the film, including: "Certain Sacrifice" and "Screamin' Demon Lover". | Актёр Джереми Патнош (Jeremy Pattnosh) написал для фильма и исполнил несколько песен, в том числе "Certain Sacrifice" и "Screamin' Demon Lover". |
| Halperin calls the songs presented "breathless", complimenting those where Sudol's voice takes center stage, such as "Almost Lover". | Гальперин назвала представленные песни «дыханием», выделяя те, в которых голос Судол занимал центральное место, такие как «Almost Lover». |
| On April 1, 2011, Key released an anime video featuring the song "Rewrite" by Psychic Lover. | 1 апреля 2011 года Key выпустила аниме-видео с песней «Rewrite» в исполнении группы Psychic Lover. |
| The first version copyrighted was the 1917 version by George A. Norton, which he titled "Round Her Neck She Wears a Yeller Ribbon" (For Her Lover Who Is Far, Far Away). | Первая версия текста была опубликована в 1917 году Джорджем А. Нортоном (англ. George A. Norton); свой текст он озаглавил Round Her Neck She Wears a Yeller Ribbon (For Her Lover Who Is Fur, Fur Away). |
| On 15 July 2011, "Cameo Lover" won the songwriting competition, ahead of third placed song, "Somebody That I Used to Know", written by Australian musician Gotye. | 15 июля 2011 года «Cameo Lover» выиграл конкурс песен, опередив будущий мировой суперхит «Somebody That I Used to Know», написанный австралийским музыкантом Готье. |