| What ever made you think that he was my lover? | Почему вы могли поверить что он мой любовник? |
| And if that's why he hired a P.I., then Aiden's wife and her lover are more viable suspects than Olivia Victor. | И если поэтому он нанял частного сыщика, то жена Эйдена и ее любовник гораздо более возможные подозреваемые, чем Оливия Виктор. |
| Well... I suppose... it's because I've taken a lover. | Ну..., наверное..., потому что у меня появился любовник. |
| Because they think I'm your lover? | Потому что они думают что я твой любовник? |
| You were going to say lover. | Ты собиралась сказать "любовник"! |
| All the girls I've been with said I was the best lover they ever had and then they ran away from me like the plague. | Все мои девушки говорили, что я их лучший любовник, а потом бежали от меня, как от заразы. |
| "The caravan bed is quite short, but Chris is a sensitive lover." | "Кровать в караване довольно тесная, но Крис очень нежный любовник." |
| What if you take a lover and you murder him in his sleep? | Что если у тебя появится любовник, а ты его убьешь во сне? |
| I've heard she has a husband and a lover, and they all live in the same house. | А я слышала, что у нее есть и муж, и любовник, и они все живут в одном доме. |
| If sam had a lover, would his best friend know about it? | Если бы у Сэма был любовник, его лучший друг знал бы об этом? |
| According to Inspector Ricketts, we know that Rose came to Saint-Marie to run away from her past, more specifically, the lover she discovered to be a criminal. | Благодаря инспектору Рикеттсу, мы знаем, что Роуз приехала на Сент-Мари, чтобы убежать от своего прошлого, а именно, она узнала, что её любовник - преступник. |
| Your lover is going, but you are not seeing him off? | Твой любовник уезжает, а ты его и не проводишь. |
| Mr. Cullen, though, he's not just your lover, is he? | Однако, мистер Каллен не только ваш любовник? |
| So it's just wham, bam, thank you... incredibly powerful, yet sensitive lover man? | То есть просто трах-бах, спасибо... невероятно могучий, но нежный любовник? |
| She was jilted by her husband or lover, maybe both. | Ее бросил муж или любовник, или и тот и тот. |
| If he's Lemon's secret lover, then who is Wade? | Если он - тайный любовник Лемон, то кто тогда Уэйд? |
| When he corrects me, and strikes a note, or a chord, his voice is in the music... whispering... that he pursues me as a lover. | Когда поправляет меня, берёт ноту или аккорд, его голос в музыке... шёпоте... он преследует меня как любовник. |
| "Oscar, you're still the world's greatest lover"? | "Оскар, ты величайший любовник всех времен"? |
| The realization that his lover was insane caused Midnight to aid his mentor and his allies against the nurse, ultimately sacrificing his life to destroy her. | Осознание того, что его любовник было безумным, вызвало Полуночника, чтобы помочь своему наставнику и его союзникам в борьбе с медсестрой, в конечном счете пожертвовав его жизнью, чтобы уничтожить ее. |
| Venus: No, my shepherd haste away: Absence kindles new desire, I would not have my lover tire. | Венера: Нет, мой пастушок, спеши, это легко: Отсутствие разжигает новое желание, Я не хочу, чтобы мой любовник пресытился. |
| then put it on hold because an old lover blames you for never calling. | потом забыть все, потому что бывший любовник обвиняет тебя, что ты не звонишь. |
| My friend, my accomplice and... yes, yes, my lover. | Мой друг, сообщник и... да, да, мой любовник. |
| You know, I'm betting they can put enough pressure on Turbo to get him to confess that his lover Danny got him to do his dirty work. | Держу пари, что они надавят на Турбо... и он признается, что его любовник Дэнни попросил его сделать всю грязную работу. |
| Now that you know she had a lover... can you think of a name? | Теперь, когда вы знаете, что у нее был любовник, вам приходит в голову чье-нибудь имя? |
| Therefore, you either are her lover or her boyfriend. | Или ты любовник девушки или ты её жених. |