You think this is Saul, the lover of your mother? |
Вы думаете, что этот Саул, любовник вашей матери? |
And he's a ballistics expert and your occasional lover? |
Он баллистический эксперт и время от времени ваш любовник? |
Once I had a lover in Berlin |
Когда-то у меня был любовник в Берлине |
Now that Allison has seen fit to air our dirty laundry in public, you assume that was her lover. |
Раз уж Эллисон сочла нужным выставить напоказ наше грязное белье логично, что это был ее любовник. |
And we now know, that Alicia Craine did have a secret lover. |
и что у Алисии Крейн действительно был тайный любовник. |
Chad Radwell, my on-again, off-again lover, |
Чэд Рэдвилл, мой нынешний и бывший любовник, |
that my lover deny me nothing I ask. |
"Пусть мой любовник никогда больше не оттолкнет меня." |
You know, George, growing up as a boy in Costa Rica... I heard a rumour that Mama had taken a lover. |
Знаешь, Джордж, когда я рос мальчиком на Коста Рике... до меня доходили слухи, что у мамы завелся любовник. |
I know I haven't been an exciting lover for you. |
Я знаю, что я не самый лучший любовник... |
So here I am alone, a lover in despair. |
Теперь я один, как разочарованный любовник, вспоминаю о прошлом. |
You know, you are the most detailed kind of lover! |
Знаешь, ты самый... обстоятельный любовник! |
He's selfish as a lover and a friend. |
Он эгоист, и как любовник, и как друг. |
To my great surprise, it was not her husband or her lover. |
К моему удивлению, это не муж и не любовник. |
And all this time, I thought you were a lover, not a fighter. |
А все это время я думала, что ты любовник, а не воин. |
Danny, your wife and her lover have sent you |
Дэнни, твоя жена и ее любовник отправили тебя |
Arthur - When the man you choose to talk to is your former lover, that's certainly not nothing. |
Когда мужчина, которого ты выбираешь, чтобы поговорить, твой бывший любовник, это определённо не "ничего". |
But I've just seen how a film lover shot you twice and sent you to the other world. |
Но я только что видел, как твой любовник из фильма дважды выстрелил и отправил тебя в мир иной. |
Given the facts at hand, I am forced to assume that the lover is none other than our friend Captain Flint. |
Учитывая имеющиеся факты, я должен предположить, что любовник - никто иной, как наш друг капитан Флинт. |
Did you mother have a German lover? |
У твоей матери был немецкий любовник? |
Did you shoot that man knowing he was my lover? |
ты застрелил того человека, зная что он - мой любовник? |
Great, you that selfish of a lover? |
Прекрасно, такой ты жадный любовник? |
Can you please stop saying "lover"? |
Прекрати, пожалуйста, говорить "любовник." |
And this is my sister, Katie, and her lover, Kevin. |
А это моя сестра, Кэти, и ее любовник, Кевин. |
Now, if she had a lover, that's the man that killed her. |
У нее был любовник, и это именно этот человек ее убил. |
Lyon is the lover who imbued me with the sophistication that I'm known for today. |
Лион - любовник, который дал мне мой сегодняшний опыт. |