| It wasn't her fault I could never love her. | Она не виновата в том, что я так и не смог её полюбить. |
| "The daughter that I just couldn't love." | Никогда не смогу полюбить свою дочь. |
| But as I came to love you, | Но так как я пришел полюбить вас |
| Stefan, how could I possibly love Damon? | Стефан, как вообще я могла полюбить Деймона? |
| You got to love a girl who works for shoes, right? | Тебе придется полюбить девушку, которая работает за туфли, так? |
| And if we let you keep the bracelet, you never would have been able to love, or be loved. | И если бы мы позволили вам носить браслет, это лишило бы вас возможности полюбить, или принять чью-то любовь. |
| for who could ever learn to love a beast? | Потому что, кто захочет полюбить чудовище. |
| But that you could love me, a jobbing soldier... | Но вот тебе придется полюбить меня, солдафона |
| Can you love me, Cesare Borgia? | Сможешь ли ты меня полюбить, Чезаре Борджиа? |
| The spectacle does not debase people to the point of making them love it, but many are paid to pretend that they do. | Спектакль не настолько оглупляет людей, чтобы заставлять их полюбить его, впрочем, многим из них платят за симуляцию этой любви. |
| I can't love my dad, okay? | Я не могу полюбить своего отца, понимаете? |
| There is one more thing I needed to tell you I wont be able to love you. | И еще одну вещь я хочу сказать вам Я никогда не смогу полюбить вас. |
| Are you sure you can't love her again? | Вы уверены, что не сможете полюбить её снова? |
| How could I love anyone after you? | Как я могла полюбить кого-то после тебя? |
| I think it's normal for him to find a second love. | Но я думаю, это нормально, что он может полюбить снова. |
| is love somebody, someday, somewhere | полюбить кого-то, когда-то, где-то? |
| How can I ever love anybody who would do such horrible things? | Как я могу полюбить кого-то, кто хочет совершить настолько ужасающие вещи? |
| Sometimes I think those are the only women that it's in you to love. | Иногда я думаю, что карточная дама - единственная, кого ты можешь полюбить. |
| And maybe the same thing that made me want to paint makes me love this girl. | И, может быть, то, что вызвало у меня желание рисовать, побудило меня полюбить эту девушку. |
| Could you love me, Maria? | Ты могла бы полюбить меня, Мария? |
| How did you make her love you, Gerry? | Как вы заставили ее полюбить вас, Джерри? |
| I bet you had to search me with a magnifying glass to find something to love. | Спорим, вы разглядываете меня через увеличительное стекло, что бы найти что-то, что можно полюбить. |
| Maybe I'll leave you alone for a few months and then maybe you can love me just a little. | Возможно, если я оставлю тебя одну на несколько месяцев и после этого, может ты сможешь полюбить меня хоть немного. |
| 'I'm going to try and love her. | "Я должен попытаться полюбить ее" |
| Must I promise to love her? | Я должен пообещать ей полюбить её? |