It wasn't her fault I could never love her. |
Она не виновата в том, что я так и не смог её полюбить. |
"The daughter that I just couldn't love." |
Никогда не смогу полюбить свою дочь. |
But as I came to love you, |
Но так как я пришел полюбить вас |
Stefan, how could I possibly love Damon? |
Стефан, как вообще я могла полюбить Деймона? |
You got to love a girl who works for shoes, right? |
Тебе придется полюбить девушку, которая работает за туфли, так? |
And if we let you keep the bracelet, you never would have been able to love, or be loved. |
И если бы мы позволили вам носить браслет, это лишило бы вас возможности полюбить, или принять чью-то любовь. |
for who could ever learn to love a beast? |
Потому что, кто захочет полюбить чудовище. |
But that you could love me, a jobbing soldier... |
Но вот тебе придется полюбить меня, солдафона |
Can you love me, Cesare Borgia? |
Сможешь ли ты меня полюбить, Чезаре Борджиа? |
The spectacle does not debase people to the point of making them love it, but many are paid to pretend that they do. |
Спектакль не настолько оглупляет людей, чтобы заставлять их полюбить его, впрочем, многим из них платят за симуляцию этой любви. |
I can't love my dad, okay? |
Я не могу полюбить своего отца, понимаете? |
There is one more thing I needed to tell you I wont be able to love you. |
И еще одну вещь я хочу сказать вам Я никогда не смогу полюбить вас. |
Are you sure you can't love her again? |
Вы уверены, что не сможете полюбить её снова? |
How could I love anyone after you? |
Как я могла полюбить кого-то после тебя? |
I think it's normal for him to find a second love. |
Но я думаю, это нормально, что он может полюбить снова. |
is love somebody, someday, somewhere |
полюбить кого-то, когда-то, где-то? |
How can I ever love anybody who would do such horrible things? |
Как я могу полюбить кого-то, кто хочет совершить настолько ужасающие вещи? |
Sometimes I think those are the only women that it's in you to love. |
Иногда я думаю, что карточная дама - единственная, кого ты можешь полюбить. |
And maybe the same thing that made me want to paint makes me love this girl. |
И, может быть, то, что вызвало у меня желание рисовать, побудило меня полюбить эту девушку. |
Could you love me, Maria? |
Ты могла бы полюбить меня, Мария? |
How did you make her love you, Gerry? |
Как вы заставили ее полюбить вас, Джерри? |
I bet you had to search me with a magnifying glass to find something to love. |
Спорим, вы разглядываете меня через увеличительное стекло, что бы найти что-то, что можно полюбить. |
Maybe I'll leave you alone for a few months and then maybe you can love me just a little. |
Возможно, если я оставлю тебя одну на несколько месяцев и после этого, может ты сможешь полюбить меня хоть немного. |
'I'm going to try and love her. |
"Я должен попытаться полюбить ее" |
Must I promise to love her? |
Я должен пообещать ей полюбить её? |