You think you can love somebody just by looking at 'em? |
Ты думаешь, можно полюбить кого-то просто посмотрев на него? |
Do you think you could ever love me? |
Думаешь, ты когда-нибудь мог бы полюбить меня? |
She tried to love you, Jack, as best she could. |
Она пыталась тебя полюбить как могла, Джек |
Marry someone she doesn't love? |
А полюбить кого-то и выйти замуж? |
Okay? I didn't think I could ever love again. |
Я думал, что никогда больше не смогу полюбить. |
I forgo you the obligation to love me however from now on you will do whatever I tell you. |
Я заставляю тебя полюбить меня, но ты будешь делать то, что я тебе скажу. |
Ready to put my love on the line with you |
Готов поставить себя под удар и полюбить тебя |
And I love England, my adopted country, with a passion that perhaps only someone who has lost their human rights can feel. |
Я люблю Англию, мою вторую родину, так сильно может полюбить только тот, кто на себе испытал каково это - быть лишённым человеческих прав. |
I'll be a loving wife and I'll learn to love my husband. |
Я хочу по-настоящему полюбить и жить с любимым человеком. |
You can't love something and become a champion for it if you don't know it exists. |
Вы не можете полюбить что-то и стать защитником этого, если не знаете, что оно существует. |
Shouldn't you give them the chance to love you again? |
Разве вы не должны дать им шанс полюбить вас снова? |
You said you didn't think you could ever love again, not the way you loved Rose. |
Ты сказала что не сможешь полюбить кого-то так, как когда-то любила Роуз. |
I tried to love her, Phillip, for your sake. |
Я пыталась полюбить ее, Филип, ради тебя |
because she's finally ready to love again. |
Потому что она наконец-то готова полюбить снова. |
But can we make her love you? |
Но можно ли заставить ее полюбить тебя? |
Is not your fault being older than me. I do not want to be free to love another. |
И дело не в том, что я молода, а ты старше, или я могла бы полюбить кого-то другого, будь я свободна. |
Until you are absolutely convinced that there's no other man that you could possibly love. |
Когда вы поймёте, что нет другого мужчины которого вы сможете полюбить. |
You think this kid is going to make her love you? |
Вы думаете, что этот ребенок будет чтобы заставить ее полюбить тебя? |
How could you not love her? |
Как ее можно было не полюбить? |
In a word, Ritsuko, you have to love one of them |
Одним словом, Рицуко, тебе придётся полюбить одного из них. |
She can't love you if you're dead! |
Она не сможет тебя полюбить, если ты умрёшь! |
I know that you can't force love. |
что заставить себя полюбить ты не можешь. |
Do you think you could love me? |
Как Вы думаете, Вы могли бы полюбить меня? |
You can't love any ordinary man |
Ты не можешь полюбить обычного человека. |
We don't need any reason to love a person |
Чтобы полюбить - причина не нужна. |