Английский - русский
Перевод слова Love
Вариант перевода Полюбить

Примеры в контексте "Love - Полюбить"

Примеры: Love - Полюбить
I knew you could never love me the same way you loved Lester. Я знал, что ты никогда не сможешь полюбить меня также, как любила Лестера.
How could I think that a creature like you could love a rough man. Как мог я подумать что такое существо, как вы, могло полюбить такого грубого человека.
But I can't love you. Но я не смогу тебя полюбить.
He said if he can come to love dogs, anyone can. Он сказал, что если уж он смог полюбить собак, то любой сможет.
But he told me you were in purgatory because he couldn't love you. Но он сказал, ты с ума сходишь оттого, что он не может полюбить тебя.
I don't think I could ever love anybody else. Мне кажется, я больше никого не смогу полюбить.
She could love someone big, fat... Разве могла она полюбить кого-то большого, толстого...
One you must love before you can love anyone. Один человек, которого нужно полюбить прежде всех остальных.
If you can't love Chicago, you can't love anything. Если вы не можете полюбить Чикаго, вы не можете полюбить ничего.
But before anyone else can love you, you need to love you. Но перед тем, как кто-то сможет тебя полюбить, ты должна сама себя полюбить.
She gave the next girl a love potion to make her fall for Nathan. Следующей она дала любовный эликсир, чтобы заставить полюбить Нэйтана.
I'd like to... get back the love of work, to help out Amparo. Я хотел бы опять полюбить свою работу, чтобы помогать Ампаро.
I love you because you could love somebody else... yet still you love me. Я люблю тебя, потому что ты мог полюбить кого-то другого, но все равно полюбил меня.
I hope one day I can love the way that you love me. Надеюсь, что однажды я смогу полюбить тебя так же, как ты любишь меня.
She realises that before he could love her, she had to love herself. Парень отвечает, прежде чем его полюбить, она должна научиться любить себя.
You can love men, then love a woman. Можно любить мужчин, а потом полюбить женщину.
Mel says you've got to love yourself before others can love you. Мел говорит, что ты должна полюбить сначала саму себя, чтоб другие полюбили тебя.
I mean, if you can love a man, I love Lou Canova. В смысле, если уж можно полюбить мужчину, то я люблю Лу Канова.
I couldn't possibly love it any more than I love it. Я наверно не смогу полюбить его еще больше, чем уже люблю.
And I never love more, I could never love someone else. Я никогда никого не буду любить больше, чем вас, потому что я никогда не смогу полюбить никого, кроме вас.
But sometimes, no matter how much you love someone, they just can't love you back in the same way. Но иногда, вне зависимости от того, насколько ты любишь человека, он не может полюбить тебя так же.
If he could learn to love another and earn her love in return by the time the last petal fell, then the spell would be broken. Если он сможет полюбить кого-то и завоюет ответную любовь до того, как упадет ее последний лепесток, заклятие будет снято.
And now the girl that I love will never have a chance to love me back. И теперь у девушки, которую я люблю, не будет даже шанса полюбить меня в ответ.
What if I can never love Walker the way I love my daughter? Что если я никогда не смогу полюбить Уокера так, как я люблю свою дочь?
I feel like you could love me, and I know that I could love you. Но я чувствую, что ты сможешь меня полюбить, и я знаю, что я могу любить тебя.