Английский - русский
Перевод слова Love
Вариант перевода Полюбить

Примеры в контексте "Love - Полюбить"

Примеры: Love - Полюбить
Besides Seo Hyun, can you love another person? Вместо Со Хён, ты можешь полюбить другую?
What have I got to do to make you love me? Что я должен сделать, чтобы заставить тебя полюбить меня?
You know, I don't know how she did it, but that old witch made me love her. Я не знаю, как она это сделала, но эта старая ведьма заставила меня полюбить её.
Thanks to you, I can now love myself. что я снова смогла полюбить себя.
We tried to love her like our own, but, I mean... she's not great. Мы пытались полюбить ее как родную, но, понимаете... она не супер.
Your love for me has got to be real "Ты должен будешь Меня полюбить..."
How could you love Jin after just three days? Как ты могла полюбить Циня всего за три дня?
Did you make Goldie love me again? Вы заставили Голди опять меня полюбить?
Why did I have to love you? И как меня угораздило тебя полюбить?
Do you think she could've love me? Как думаешь, она смогла бы полюбить меня?
Now, look, we got exactly one more chance to-to make her love BlueBell and talk her brother out of the merger. Слушай, у нас только один шанс заставить полюбить ее Блюбелл И сказать брату, что слияние вредно.
My husband left a year ago and I've only recently felt like I'm ready to love again. Муж ушёл от меня год назад, и я только недавно почувствовала, что снова готова полюбить.
And I believed him when he said he was the only one who could ever love me. И я поверила, когда он сказал, что он единственный, кто мог полюбить меня.
I could love you but why begin it? Я мог бы полюбить тебя, но зачем начинать,
There is someone else here who could give you love like no other. (Gasps) Jane. Тут есть кое-кто ещё, кто может полюбить вас, как никто другой.
Even if you're both right, that I'll find something else, I'll never really love it... И даже если вы обе правы, и я найду себе другое занятие, я никогда не смогу его полюбить...
I am very sorry I couldn't love your Endymion completely, Mr. Keats. Мне так жаль, что я не смогла всецело полюбить вашего "Эндимиона", мистер Китс.
"How to make him love your salmon." "Как заставить его полюбить ваш целюлит"
"How to make him love your stretch marks." "Как заставить его полюбить Ваши растяжки"
But who wants to love you? Но кто бы мог тебя полюбить?
Could be me... love it. могла бы ты... полюбить меня?
How could I ever believe someone good would actually love me? Как я мог поверить, что кто-то хороший может меня полюбить.
Can we love more than one person in a lifetime? Смогу ли я полюбить еще кого-нибудь?
There is just a whole world of people that are just waiting to love you and Amy for who you both are. В мире множество людей, которые только ждут, чтобы полюбить тебя и Эми, вас обеих.
From the minute I laid eyes on her, I knew that Susan would always be the daughter that I just couldn't love. С момента, как я увидела её, я поняла, что никогда не смогу полюбить свою дочь.