A Spanish queen is hard to love, but Treville is a hero to the people. |
Испанскую королеву трудно полюбить, но Тревилль для людей герой. |
We're not perfect, mate but we could love you. |
Мы не совершенство но можем тебя полюбить. |
I thought, This guy could never really love a person. |
Я думала: Этому парню никогда не полюбить по-настоящему. |
We just have to get him to love you. |
Мы должны заставить его полюбить тебя. |
I just want to have the chance to... love him again. |
Я просто хочу иметь шанс... снова его полюбить. |
Well, get ready to love it even more. |
Тогда приготовься полюбить это ещё больше. |
I hope you find some like them to love. |
Надеюсь, что вы сможете их полюбить. |
It is not possible you should love the enemy of France, Kate. |
Кэт, полюбить врага Франции тебе невозможно. |
Maybe he'd have a chance to love me, too. |
Возможно у него будет шанс тоже полюбить меня. |
Someday I want to love someone that much. |
Я тоже хочу когда-нибудь так полюбить. |
I'm sorry I couldn't convince you to love Halloween. |
Прости, что не смог тебя заставить полюбить Хэллоуин. |
You know, Maxime... I really tried to love your father, at first. |
Знаешь, Максим... поначалу я действительно пыталась полюбить твоего отца. |
I'm just the way for you to love each other. |
Я просто должна дать вам возможность полюбить кого-то ещё. |
I think I might love her. |
Думаю, я мог бы ее полюбить. |
I've done everything I know to make you love me. |
Я знаю, я сделал все чтобы заставить тебя полюбить меня. |
She'd hate anyone she thought that Duncan might love as much as her. |
Она возненавидит любую, кого Данкан может полюбить так же, как её. |
Albert, when you play, I feel like I could love you. |
Когда вы играете, Альберт, мне кажется, что я бы могла вас полюбить. |
You're like this big gold star, and for some bizarre reason, you chose to let me love you. |
Ты как большая золотая звезда, и по какой-то странной причине, ты позволила мне полюбить тебя. |
Yes, and already I love it. |
Да, и уже успел её полюбить. |
Veronica told me she loves you, and she does not love easily. |
Вероника сказала мне, что она тебя любит, а ей полюбить нелегко. |
It rendered you unable to trust the idea that somebody could love you. |
Она сделала вас неспособным поверить в то, что кто-то сможет вас полюбить. |
Can you not love yourself, Father? |
Разве вы не можете полюбить самого себя, отец? |
rejected attractive young women I might have come to love |
"запрещала молодой красивой женщине, которой я могла бы стать, полюбить" |
I could never make the world love me. |
Я никогда бы не смог заставить мир полюбить меня. |
Squawky, until I met you, I never thought I could love something bald. |
Крикун, до тех пор, как я встретил тебя, я никогда не думал, что смогу полюбить что-нибудь лысое. |