You better find somebody to love |
ты лучше найди кого-нибудь, чтобы полюбить |
You must love him again. |
Ты должен полюбить его снова. |
You have no choice but to love him. |
Тебе придется полюбить его. |
How could you love him? |
Как ты могла полюбить его? |
I could love you. |
Я могла бы полюбить тебя. |
You can still love him. |
Ты еще можешь полюбить его. |
But he had to love you. |
Но ему пришлось полюбить тебя. |
You should love me now. |
Ты должен полюбить меня. |
but try to love me, again. |
а попробуй снова полюбить. |
You can't help but love. |
Не сможешь не полюбить. |
Do you love me? |
Вы сможете полюбить меня? |
You could love me back, will! |
Ты снова сможешь полюбить меня Уилл |
But who would love you? |
Но кто бы мог тебя полюбить? |
You can't force love, Mxyzptlk, you have to let it find you. |
Ты не можешь заставить полюбить, Миксиспитлик. |
She will have to love this Suri I work for Punjab Power for who he is. |
Она должна полюбить Сури из Панджаб Повер, таким какой он есть. |
Not because I didn't love Nick, and not because I didn't love the idea of it but just because I wasn't ready to love myself. |
Не потому что не любила Ника или саму идею материнства, а потому что не была готова полюбить себя. |
Kelly, you can learn from your mistakes, and when your heart is ready to love again, love fully and with no hesitations. |
Келли, ты можешь вынести урок из своих ошибок, и когда ты будешь готова полюбить снова, люби всем сердцем, безо всяких колебаний. |
If thou canst love a fellow of this temper, Kate, that never looks in his glass for the love of anything he sees there, whose face is not worth sunburning... take me. |
Можешь ты, Кет, полюбить молодца, у которого лицо такого закала, что даже солнцу глядеть на него неохота,- так бери меня. |
They can't make somebody who doesn't love you any more love you again. |
Они не могут заставить полюбить тебя снова того, кто тебя разлюбил. |
You know, in the long run, while Ricky may love his son, he's probably never going to love you because you ruined his life. |
Знаешь, учитывая, что Рики может полюбить своего сына, Он возможно никогда неполюбит тебя потому что ты разрушила его жизнь. |
You pace the meadows with a heavy tread, wishing someone was there to love you. |
Ты бродишь по лужайкам, мечтая встретить кого-нибудь и полюбить. |
I even had a feeling that this whole suicide thing just made me miss her and love her more. |
Я надеялся, что удивлю ее своим самоубийством, заставлю полюбить меня. |
And you can't help but love the irony of an album, made in great sadness, kick-starting the last great pop mutiny of the twentieth century. |
Вы просто не сможете не полюбить иронию альбома, записанного в атмосфере всеобщей великой печали и положившего начало последнему великому поп-мятежу ХХ-века». |
It doesn't mean that you love that someone. |
Встретить-то можно, но полюбить - не факт. |
The people that are the hardest to love are usually the ones who need it the most. |
Люди, которых трудно полюбить, как раз больше всего в этом нуждатся. |