Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Потерялся

Примеры в контексте "Lost - Потерялся"

Примеры: Lost - Потерялся
At first, I got lost here. В первый раз я чуть не потерялся тут.
He got so lost he thought Brooklyn was in France. Да он так потерялся, что принял Бруклин за Францию.
Unfortunately, the Horizon was lost with all hands shortly after leaving your planet. К сожалению, "Горизонт" потерялся со всей командой после посещения вашей планеты.
She told me I lost myself in her. Она сказала, что я потерялся в ней.
As to where I am. I was admittedly lost for a moment between Charing Cross and Holborn. Насчет того, где я я, признаться, на секунду потерялся между Черинг-Кросс и Холборном.
But unfortunately you'd send it Royal Mail and it would get lost, so... Но, к сожалению, вы бы отправили через Королевскую Почту и он бы потерялся, так что...
Now he's stuck, lost somewhere between himself and his parabatai. Теперь он застрял, потерялся где-то между собой и его Парабатаем.
I admit it, I got lost... and now I am floundering. Признаюсь: я потерялся... НИРВАНА... и теперь барахтаюсь, как могу.
Well, maybe somebody's lost and it's a search party looking for... Ну, может быть кто-нибудь потерялся, и это спасательная партия, которая ищет...
And he found me when I was lost. Он нашел меня, когда я потерялся.
I get lost in it. I got to channel it into my work more. Я потерялся в ней, мне нужно сильнее ее совмещать с работой.
Well... a very close friend of mine is lost, and he needs my help. Понимаешь... потерялся мой близкий друг,... и ему нужна моя помощь.
Before he lost his way, of course. До того как он потерялся, конечно.
Roger lost his way, politically. Роджер потерялся, с политической точки зрения.
He's probably lost and scared. Вдруг он потерялся и ему сейчас страшно.
They said I was lost... and that I couldn't live normally. Они сказали, что я потерялся... и не смогу жить нормально.
See, I knew we lost somebody on the tour. Я так и знал, что во время экскурсии кто-то потерялся.
He came into my restaurant and seemed a bit lost. Он пришёл в ресторан, было похоже, что он потерялся.
Because you're lost, son. Потому что ты потерялся, сынок.
It'd be like trying to find it after it got lost in space. Это все равно что пытаться найти его после того, как он потерялся в космосе.
And you said he was lost. И ты сказала, что он потерялся.
I said I was lost, and went on my way. Я ответил, что потерялся, и ушёл.
Here we are, and I'm lost. Вот мы встретились... но я потерялся.
He's lost, and he needs our help. Он потерялся, и ему нужна наша помощь.
When I was seven, my brother got lost. Когда мне было 7, мой брат потерялся.