| Lost yourself in crowded herds, have you? | Ты потерялся в толпе? |
| Lost in the mists of time. | Потерялся в туманах времени. |
| Lost the trail on the asphalt. | След потерялся на асфальте. |
| Lost sight of Arnie. | Арни потерялся из виду. |
| Lost, he said. | Потерялся, как сказал он. |
| THIS DOG'S LOST. | Никак потерялся этот пёсик? |
| In "Little Lost Robot" Susan Calvin considers modifying the Laws to be a terrible idea, although possible, while centuries later Dr. Gerrigel in The Caves of Steel believes it to be impossible. | В рассказе «Как потерялся робот» Сьюзен Келвин признаёт изменение Законов ужасной, но технически возможной затеей; позже, в «Стальных пещерах», доктор Джерригел говорит, что это невозможно в принципе. |
| You're tellin' me that you paid 25 grand for a guy and you lost him in a crowd? | То есть, вы заплатили 25 тысяч, чтобы парень потерялся? |