Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Потерялся

Примеры в контексте "Lost - Потерялся"

Примеры: Lost - Потерялся
You see, he's lost and he can't find himself. Понимаете ли, он потерялся и не может найтись.
He lost, and you cried a few months. Он потерялся, и ты плакал несколько месяцев.
I remember when you got lost and the rabbit found you. Вспомнил, как ты потерялся зимой, и тебя нашел кролик.
And moved radically, as if lost or... И двигался беспорядочно, словно потерялся или...
Maybe he's lost and scared. Вдруг он потерялся и ему сейчас страшно.
What sucks is that I lost all my luggage. Отстойно то, что багаж у меня потерялся.
I'm really lost here, guys. Я как-то потерялся о чем вы, ребята.
Look, I'm lost and I need your help. Послушайте, я потерялся и мне нужна ваша помощь.
He was lost and had nowhere to go. Он потерялся, и ему некуда было идти.
You got lost in the numbers and you forgot to pay the electric bill. Ты потерялся в цифрах и забыл оплатить счёт за электричество.
Maybe he's lost in the desert, or something. Может, он потерялся в пустыне или ещё что-нибудь.
There's a man lost in here somewhere, and there are extremely important anthropological considerations also. Где-то там потерялся человек, к тому же, есть важнейшие соображения антропологического порядка.
I'm as lost as you are... Я потерялся так же, как и ты...
Then you have yourself lost, friend. Значит, ты потерялся, дружок.
It's named after a hiker who got lost there. Он назван в честь путешественника, который там потерялся.
I'm sure it's not lost. Я уверена, он не потерялся.
I don't want this moment to get lost in an endless sea of time. Я не хочу, чтобы этот момент потерялся в бесконечном потоке времени.
Hell, I was younger than her and I got lost. Черт, я был младше нее и я потерялся.
Excuse me. I think I'm lost. Извините, я, кажется, потерялся.
My little boy got lost in the mall. Мой маленький мальчик потерялся в торговом центре.
You need to find it 'cause you are lost. Тебе надо найти это, потому что ты потерялся.
But then everything went lost inside a container. А потом, когда контейнер со всем этим потерялся,
It's over since we lost a tank on film location. Кончились. С тех пора, как у меня на съёмках потерялся танк, они и портянки не дадут.
Don't want you getting lost and scared. Не хочу, чтобы ты потерялся и испугался.
We're all wearing orange, so nobody gets lost. Мы все оденемся в оранжевое, чтобы никто не потерялся.