| You see, he's lost and he can't find himself. | Понимаете ли, он потерялся и не может найтись. |
| He lost, and you cried a few months. | Он потерялся, и ты плакал несколько месяцев. |
| I remember when you got lost and the rabbit found you. | Вспомнил, как ты потерялся зимой, и тебя нашел кролик. |
| And moved radically, as if lost or... | И двигался беспорядочно, словно потерялся или... |
| Maybe he's lost and scared. | Вдруг он потерялся и ему сейчас страшно. |
| What sucks is that I lost all my luggage. | Отстойно то, что багаж у меня потерялся. |
| I'm really lost here, guys. | Я как-то потерялся о чем вы, ребята. |
| Look, I'm lost and I need your help. | Послушайте, я потерялся и мне нужна ваша помощь. |
| He was lost and had nowhere to go. | Он потерялся, и ему некуда было идти. |
| You got lost in the numbers and you forgot to pay the electric bill. | Ты потерялся в цифрах и забыл оплатить счёт за электричество. |
| Maybe he's lost in the desert, or something. | Может, он потерялся в пустыне или ещё что-нибудь. |
| There's a man lost in here somewhere, and there are extremely important anthropological considerations also. | Где-то там потерялся человек, к тому же, есть важнейшие соображения антропологического порядка. |
| I'm as lost as you are... | Я потерялся так же, как и ты... |
| Then you have yourself lost, friend. | Значит, ты потерялся, дружок. |
| It's named after a hiker who got lost there. | Он назван в честь путешественника, который там потерялся. |
| I'm sure it's not lost. | Я уверена, он не потерялся. |
| I don't want this moment to get lost in an endless sea of time. | Я не хочу, чтобы этот момент потерялся в бесконечном потоке времени. |
| Hell, I was younger than her and I got lost. | Черт, я был младше нее и я потерялся. |
| Excuse me. I think I'm lost. | Извините, я, кажется, потерялся. |
| My little boy got lost in the mall. | Мой маленький мальчик потерялся в торговом центре. |
| You need to find it 'cause you are lost. | Тебе надо найти это, потому что ты потерялся. |
| But then everything went lost inside a container. | А потом, когда контейнер со всем этим потерялся, |
| It's over since we lost a tank on film location. | Кончились. С тех пора, как у меня на съёмках потерялся танк, они и портянки не дадут. |
| Don't want you getting lost and scared. | Не хочу, чтобы ты потерялся и испугался. |
| We're all wearing orange, so nobody gets lost. | Мы все оденемся в оранжевое, чтобы никто не потерялся. |