You see, he's lost and he can't find himself. |
Понимаете ли, он потерялся и не может найтись. |
He lost, and you cried a few months. |
Он потерялся, и ты плакал несколько месяцев. |
I remember when you got lost and the rabbit found you. |
Вспомнил, как ты потерялся зимой, и тебя нашел кролик. |
And moved radically, as if lost or... |
И двигался беспорядочно, словно потерялся или... |
Maybe he's lost and scared. |
Вдруг он потерялся и ему сейчас страшно. |
What sucks is that I lost all my luggage. |
Отстойно то, что багаж у меня потерялся. |
I'm really lost here, guys. |
Я как-то потерялся о чем вы, ребята. |
Look, I'm lost and I need your help. |
Послушайте, я потерялся и мне нужна ваша помощь. |
He was lost and had nowhere to go. |
Он потерялся, и ему некуда было идти. |
You got lost in the numbers and you forgot to pay the electric bill. |
Ты потерялся в цифрах и забыл оплатить счёт за электричество. |
Maybe he's lost in the desert, or something. |
Может, он потерялся в пустыне или ещё что-нибудь. |
There's a man lost in here somewhere, and there are extremely important anthropological considerations also. |
Где-то там потерялся человек, к тому же, есть важнейшие соображения антропологического порядка. |
I'm as lost as you are... |
Я потерялся так же, как и ты... |
Then you have yourself lost, friend. |
Значит, ты потерялся, дружок. |
It's named after a hiker who got lost there. |
Он назван в честь путешественника, который там потерялся. |
I'm sure it's not lost. |
Я уверена, он не потерялся. |
I don't want this moment to get lost in an endless sea of time. |
Я не хочу, чтобы этот момент потерялся в бесконечном потоке времени. |
Hell, I was younger than her and I got lost. |
Черт, я был младше нее и я потерялся. |
Excuse me. I think I'm lost. |
Извините, я, кажется, потерялся. |
My little boy got lost in the mall. |
Мой маленький мальчик потерялся в торговом центре. |
You need to find it 'cause you are lost. |
Тебе надо найти это, потому что ты потерялся. |
But then everything went lost inside a container. |
А потом, когда контейнер со всем этим потерялся, |
It's over since we lost a tank on film location. |
Кончились. С тех пора, как у меня на съёмках потерялся танк, они и портянки не дадут. |
Don't want you getting lost and scared. |
Не хочу, чтобы ты потерялся и испугался. |
We're all wearing orange, so nobody gets lost. |
Мы все оденемся в оранжевое, чтобы никто не потерялся. |