He's not lost, Lana. |
Он не потерялся, Лана. |
He'd just get lost, |
Он бы просто потерялся, |
Our van is lost? |
Не-а. Грузовик потерялся? |
Are you lost, little guy? |
Малыш, ты потерялся? |
I'm not lost. |
А я не потерялся. |
It probably got lost then. |
Наверное, он тогда и потерялся. |
That he's lost himself down here. |
Что он потерялся здесь сам. |
I think he's lost. |
По-моему, он потерялся. |
You are lost, yes? |
Ты потерялся, да? |
Are you lost, sweetie? |
Потерялся, что ли? |
Are you lost, son? |
Сынок, ты потерялся? |
You're getting lost in my eyes. |
Ты потерялся в моих глазах. |
I'm lost in the forest. |
Я потерялся в лесу. |
I was lost here in the dark |
Потерялся я во тьме, |
I was lost in a moment. |
Я потерялся на мгновение. |
From when I was lost in the desert. |
Там я потерялся в пустыне |
I lost all sense of time and space. |
Я потерялся во времени и пространстве |
Anybody lost or needs direction? |
Кто-то потерялся или нуждается в помощи? |
Anybody lost or needs - |
Кто-то потерялся или нуждается... |
It would be gone, lost. |
Он бы потерялся, исчез. |
He's not officially lost. |
Сэр, официально он не потерялся. |
You lost track of days? |
Ты потерялся во времени? |
I think he's lost. |
Думаю, он потерялся. |
But you're supposed to be lost. |
Но ты же вроде потерялся. |
I was lost near Escalot. |
Я потерялся недалеко от Эскалота |