| Nobody does, except for Mr. Turtle, and it's not like he's telling anybody, for one, because he's lost, and for two, you know, he's a turtle. | Никто не знает точно кроме Мистера Черепахи и он не любит расказывать это кому либо во первых потому что он потерялся, а во вторых ты же знаешь, он черепаха. |
| With the captain lost somewhere, that's the best they can come up with? | Потерялся капитан, и это все, на что они способны? |
| It's too far away for me to read her lips, but if you look at her body language, it's like she's saying, Are you lost? | Слишком далеко чтобы прочитать по губам, но если посмотреть на её язык тела, кажется что она говорит Ты потерялся? |
| I packed everyone's suitcases, made the snacks, checked the tickets, made sure nobody gets lost, and what do you do? | Я собрала для всех чемоданы, приготовила еду, проверила билеты, сделала так, чтобы никто не потерялся, а что сделал ты? |
| I'm thinking maybe it's easier if he's lost altogether, what do you think? | Я думаю, что было бы проще, если бы он сам потерялся, как тебе? |
| No, Liam is not at a bar and he's not lost in the woods, okay? | Нет, он не в баре и он и он не потерялся в лесу, хорошо? |
| "Lost in Your Eyes"? | "Потерялся в твоих глазах"? |
| I'm kind of lost. | Знаешь что, я, похоже, потерялся. |
| The prince was lost in the woods. | Принц потерялся в лесах. |
| His brother was lost in the town. | Его брат потерялся в городе. |
| I guess the train's lost. | Я думаю, поезд потерялся. |
| He says the train's lost. | Он сказал, поезд потерялся. |
| He's probably lost. Ha. | Он, наверное, потерялся. |
| Are you lost, grandfather? | Ты потерялся, дедушка? |
| It must be lost. | Должно быть, он потерялся. |
| No, it's not lost. | Нет. Он не потерялся. |
| Obviously, your boyfriend did get lost. | Очевидно, твой парень потерялся. |
| You're lost in Bosnia. | Ты потерялся в Боснии. |
| I'm lost in corn! | Я потерялся в кукурузе! |
| Ethan got lost in the woods. | Итан потерялся в лесу. |
| I got lost, drenched with sweat. | Я потерялся и весь вспотел. |
| And I just got lost. | И я просто потерялся. |
| I was lost in the vents! | Я потерялся в вентиляции! |
| You lost, little man? | Ты потерялся, сопляк? |
| You lost, Kemosabe? | Ты потерялся, Кемосабе? |