| the list of passengers (waybill), as defined in Annex [3], to be carried on board of the vehicle carrying out regular transport services in accordance with the provisions of this Agreement, | с) список пассажиров (пассажирский лист поездки) по образцу, приводимому в приложении [З], который должен находиться на борту транспортного средства, выполняющего регулярные рейсы в соответствии с положениями настоящего Соглашения; |
| Carriers operating a regular service, including a special regular service, shall establish, for each journey, a passenger list (waybill), indicating the names as well as the points of departure and destination of all passengers. | Перевозчики, осуществляющие регулярные рейсы, включая регулярные специальные рейсы, составляют на каждый рейс список пассажиров (пассажирский лист поездки) с указанием фамилий, а также пунктов отправления и назначения всех пассажиров. |
| The slip of paper we found on her with the list of dosages on it - you took it to the hospital where she worked? | Лист бумаги, который мы нашли на ней со списком доз на нем - вы забрали его в больницу, где она работала? |
| But at the police station I'll check their 1 0 Most Wanted List. | Но в участке я проверила их лист 10 самых разыскиваемых преступников. |
| See also List of RTO districts in Himachal Pradesh List of state highways in Himachal Pradesh List of Major District Roads in Himachal Pradesh Himachal has two narrow-gauge rail tracks. | См. также Список округов Химачал-Прадеша по RTO Список государствоенных шоссе Химачал-Прадеша Лист главных окружных дорог Химачал-Прадеша В Химачале две узкоколейные железные дороги. |
| Did you know half my producer clients are going to see Hit List tonight? | Ты знала, что половина моих клиентов-продюсеров хотят посмотреть Хит Лист сегодня? |
| Maritime traffic information made available to the Panel (Lloyd's List Intelligence vessel report of 30 May 2012) confirms the above information. | Данные о движении морских судов, предоставленные Группе (бюллетень службы «Ллойдс лист интеллидженс» от 30 мая 2012 года), подтверждают эту информацию. |
| I asked you to do this interview so that people would know that Hit List wouldn't exist without him. | Я попросил вас об интервью, чтобы люди узнали, что Хит лист не существовал бы без него. |
| List noted how Britain's emergence as "the first industrial nation" at the end of the eighteenth century depended on prior state policies to promote British industry. | Лист обратил внимание на то, как перерождение Великобритании в «первую промышленную нацию» в конце восемнадцатого века зависело от предшествующей этому процессу государственной политики по содействию развитию британской промышленности. |
| However, it has been alleged that the Government has attempted to silence its critics by levying exceedingly high taxes in some cases, for example, against the daily Novi List. | Вместе с тем, согласно имеющимся сообщениям, правительство пыталось прекратить критику в свой адрес путем введения в некоторых случаях чрезмерно высоких налогов, например, в отношении ежедневной газеты "Нови лист". |
| And who would you like to see fill it, Dr. List? | И, кого бы вы хотели видеть на этом месте, доктор Лист? |
| Positive. I just need to get into her contact list. | Мне нужно просмотреть лист контактов. |
| I know the list. | Я знаю этот лист. |
| You have a list of proposals in front of you. | Перед вами лист с предложениями. |
| You brought the list as well? | Ты также привез лист? |
| I leave you off my list. | Я оставлю тебе мой лист. |
| He'd drawn up a list of suspects. | Он составил лист подозреваемых. |
| I want to ask the bypass list. | Я хочу попросить обходной лист. |
| He has his own list. | У него ещё "лист" есть. |
| CLIST (Command List) (pronounced "C-List") is a procedural programming language for TSO in MVS systems. | CLIST (Command List) (произносится как "Си лист") это процедурный интерпретируемый язык программирования для систем MVS/TSO. |
| CONSOLIDATED LIST: COVER SHEET FOR MEMBER STATE SUBMISSIONS TO THE COMMITTEE | Сводный перечень: титульный лист для материалов, представляемых государствами-членами Комитету |
| In response to Member State uncertainty about the criteria for adding names to the List, the Committee introduced a cover sheet for States to use as a guide in submitting proposals for listing. | Реагируя на выраженное государствами-членами мнение о том, что отсутствуют четкие критерии, касающиеся пополнения перечня, Комитет разработал для государств стандартный титульный лист, который они могут использовать в качестве руководства при представлении предложений о включении в перечень. |
| Did we get you on the waiting list? | Вы заполнили лист ожидания? |
| There's our first shopping list! [Laughs] | Это первый лист покупок. |
| Gives a whole list of choices. | Целый лист слов на выбор. |