| Cyrus, I finalized my end of the guest list for the gala, but I need you to take a look | Сайрус, я закончила список гостей для праздника, но нужно, чтобы ты взглянул |
| Lisa didn't happen to be on the guest list, was she? | Лиза не было в списке гостей, она была? |
| I will have to pay more attention to the guest list next time, won't I, Richard? | Мне стоит уделить больше внимания списку гостей в следующий раз, не так ли, Ричард? |
| one won't have to wake up every Friday morning wondering if one has got the guest list right for the weekend. | не придётся вставать по утрам каждую пятницу, размышляя, правильно ли составлен список гостей на выходные. |
| It's just, it's a lot, and she wanted to make this announcement in "The New York Times" and had this huge guest list and the Dean of Harvard Law and I just - | Столько всего навалилось: она хотела сделать объявление в "Нью-Йорк Таймс", позвала кучу гостей, декана юрфака Гарварда, и я просто... не хочу, чтобы тебя поймали. |
| Mind you, I tell you what, in the absence of a chat show on BBC One for the forthcoming few weeks, you should see our guest list for the rest of the year! | Имейте в виду, вот что я вам скажу: из-за отсутствия ток-шоу на Би-би-си-1 в течение предстоящих нескольких недель, вам придется смотреть список наших гостей до конца года! |
| You're not on the guest list. | Тебя нет в списке гостей. |
| I mean, the guest list, the dress, the music, the flowers, the shoes... | Список гостей, платье, музыка, цветы, туфли... |
| All right, no hassle, no mothers-in-law, no guest list. | Никаких трудностей, никаких родителей, никаких списков гостей. |
| (Guest list.) Guest list-age? | (Список гостей.) Список гостей-возраст? |
| As Prince William was not the heir apparent to the throne, the wedding was not a full state occasion and many details were left to the couple to decide, such as much of the guest list of about 1,900. | Поскольку принц Уильям не был прямым наследником престола, свадьба не была полностью государственным событием, и многие детали были оставлены на усмотрение самой пары, такие как большая часть списка гостей из примерно 1900 человек. |
| You have the list of your party guests and your employees for that party? | У вас есть список гостей и обслуги на ту вечеринку? |
| So, Darius, according to Regina Cane's party planner, you weren't on the original guest list until you made a last-minute phone call to get in the party. | Значит, Дэриус, если верить планировщику вечеринки Реджины Кейн, вас не было в первоначальном списке гостей, пока вы не позвонили в последнюю секунду, чтобы попасть на вечеринку. |
| Can I get a list of all the guests that were invited to tonight's taping along with anyone that checked in at security? | Можешь достать список всех гостей, приглашенных на вечернюю запись, а также список всех, кто отметился у службы безопасности? |
| Look, look, Sarah, Delphine put me on the list for the Dyad tonight, OK? | Послушай, Сара, Дельфина внесла меня в список гостей сегодняшнего вечера. |
| WHAT MAKES YOU THINK I HAD A HAND IN THE GUEST LIST? | С чего ты взяла, что я составляла список гостей? |
| Just going over the guest list here. | Только что закончили список гостей. |
| With a very exclusive guest list. | Список гостей - особый. |
| I have the guest list. | У меня список гостей. |
| Let me see that Isbister party list. | Дай посмотрю список гостей Исбистера. |
| I've got 63 people on the guest list. | В списке гостей 63 человека. |
| You're on the guest list. | Вы в списке гостей. |
| With you on the guest list? | если ты в списке гостей? |
| Then there is the guest list to compile. | Еще нужно составить список гостей. |
| The phone keeps ringing, the list keeps growing. | Список гостей все время растет. |