Английский - русский
Перевод слова Link
Вариант перевода Звено

Примеры в контексте "Link - Звено"

Примеры: Link - Звено
Each link consists of several levels of supporting and connecting plates joined by pairs by two rows of pins. Каждое звено состоит из нескольких уровней попарно соединенных двумя рядами пальцев опорных и соединительных пластин.
The inner link is in the form of part of a ball segment with two concentrically arranged spherical surfaces. Внутреннее звено выполнено в форме части шарового сегмента, с двумя концентрично расположенными сферическими поверхностями.
NSA constitutes a link in the chain of measures forming the non-proliferation regime. НГБ представляют собой звено в цепи мер, формирующих нераспространенческий режим.
But it is the weakest link of the regime. Но это самое слабое звено режима.
We view the Conference on Disarmament as a vital link in this multilateral system. Мы рассматриваем Конференцию по разоружению как насущное звено в этой многосторонней системе.
The question of the fulfilment of obligations assumed is the weak link in the chain of multilateralism. Вопрос выполнения взятых обязательств - это слабое звено в системе многостороннего подхода.
As I said earlier, we are the weak link in the chain. Как я сказал выше, мы - слабое звено в субрегионе.
Tylco Invest ApS is the ultimate link of the group working with investment projects and innovative ideas. Tylco Invest ApS это последнее звено группы, здесь проводится работа над инвестиционными проектами и инновационными идеями.
Despite the hardships, the final link of the Florida East Coast Railway was completed in 1912. Несмотря на все трудности, последнее звено Восточной железной дороги Флориды было завершено к 1912 году.
So we have to look for a missing link at the solar orbit. Значит, недостающее звено нужно искать на Солнечной орбите.
The infirmary's the weakest link in the security chain. Лазарет - слабейшее звено в системе охраны.
A small link in the chain our devotion to the tower. Маленькое звено в цепи нашей преданности башне.
The weak link in this case is Shores. Слабое звено в этом деле - Шорс.
This link is made of Valyrian steel. Это звено выковано из валирийской стали.
No, Entertainment, because there's another link, apart from the fact that they all look similar. Нет, Развлечения, потому что есть еще одно звено, кроме того, что все они выглядят одинаково.
Everyone knows who's the weakest link in the chain. Все знают кто слабейшее звено в цепи.
We just found our missing link. Мы только что нашли недостающее звено.
Each unseen link binding heart forcing me from the arms of your father. Каждое незримое звено сжимает моё сердце, вырывая из объятий твоего отца.
Plus this woman in Social Services, she's got to be a weak link. К тому же, эта женщина в Социальных Услугах, должно быть, она слабое звено.
This relationship assures that the link L3 lies vertically when it is at one of the extremes of its travel. Приведённые соотношения показывают, что звено L3 расположено вертикально, когда оно находится в крайних положениях своего движения.
But there's always a weak link somewhere. Но всегда есть какое-то слабое звено.
He's just a link in the chain. Он всего лишь звено в цепи.
Because there is a weak link among us. Потому что среди нас есть слабое звено.
And as with most overloads, It happened in the weakest link. Как и при большинстве перегрузок, пострадало самое слабое звено.
Look, Ryan, you're the weak link in all this. Райан, ты - слабое звено во всём этом.