Английский - русский
Перевод слова Lights
Вариант перевода Огней

Примеры в контексте "Lights - Огней"

Примеры: Lights - Огней
Approximately 10 minutes later, some later reports stated that a second set of lights were seen, moving towards the first triangle. Примерно через 10 минут вторая группа огней была обнаружена движущейся в направлении первого треугольника.
Clockwise operation if rotary switch, position (side) lights then headlights. В случае поворотного переключателя вращение по часовой стрелке должно обеспечивать включение габаритных огней транспортного средства, а затем - основных огней.
"5.13. Colours of the lights "5.13 Цвета света огней
size is the range of visibility of the navigation lights Номинальное значение дальности видимости сигнальных огней
In a similar way, during the acceleration of the transport vehicle the acceleration indication lights are switched so as to create an effect of lights approaching each other. Аналогично - при ускорении лампы индикации разгона переключаются таким образом, что создается эффект сближения огней.
This example, for fixed lights, will not be incorporated into RPNR. Было решено не включать этот пример постоянных огней в ПППР.
The deepastamba (column of lights) was erected in 1836 by a devotee from Thiruvananthapuram. Так, дипастамба («колонна огней») была возведена в 1836 году преданным Гуруваюраппана из Тируванантапурам.
Having crosses and arrows both as signs and as lights will likely be a confusing development. Возможность использования двух перекрещивающихся наклонных полос и стрелок в качестве как дорожных знаков, так и огней приведет, вероятно, к путанице.
Every year Martha May Whovier has the best lights. Каждьый год... дом Мартьы считается самьым ярким по количеству огней.
It's a little hard to see with the city lights, but that W-shaped constellation is Cassiopeia. Трудновато разглядеть из-за огней города, но созвездие в форме Ш - это Кассиопея.
Her grandpa lighting those lights touched Hope's tiny heart, and a feeling for Christmas had started to start. Зажжение бабушкой огней тронуло Хоуп в самое сердце, и духом Рождества она прониклась наконец-то.
His birthday is celebrated by the practitioners of Ayurveda every year, on Dhanteras, two days before Diwali, the Hindu festival of lights. Праздник отмечается в день дхантерас, за два дня до фестиваля огней дивали.
I want to be a man who sings from rooftops, who disappears into dark, winding streets drowned out by fading lights and hollow steel. Я хотел быть тем, кто поет на крышах, который исчезает во мраке тусклых металических огней пустынных улиц.
In the glow of those twinkling lights We shall love through eternity В свете этих мерцающих огней мы будем любить вечно.
In the absence of lights and boards, it is prohibited to enter or leave locks except by express order of the lock staff. При отсутствии огней или щитов доступ в шлюзы и выход из них запрещается без специального указания персонала шлюза.
This includes a mobile landing lights system, radio equipment, and firefighting equipment, which will allow for landings at night time. Такое оборудование включает в себя мобильную систему посадочных огней, радиоаппаратуру и средства пожаротушения.
In his view, the characteristics of the B. sign isophase lights needed to be clearly prescribed in CEVNI so that they were clearly distinct from the quick scintillating lights to be used for marking high-speed vessels. По его мнению, в ЕПСВВП необходимо легко прописать характеристики изофазных огней знака В., с тем чтобы их можно было четко отличать от частых проблесковых огней, предназначенных для обозначения высокоскоростных судов.
He stated that, currently, navigation lights for sea-going vessels are regulated by the COLREG regulations of IMO whereas navigation lights for inland navigation vessels are regulated by CEVNI. Он отметил, что в настоящее время вопросы использования ходовых огней морских судов регулируются предписаниями МППСС ИМО, а ходовых огней судов внутреннего плавания ЕПСВВП.
It is, however, acknowledged that daytime use of lights entails an increase in petrol consumption ranging from 0.3 per cent for daylight running lights to 1.5 per cent for passing beams. Вместе с тем признается, что использование огней в дневное время приводит к увеличению расхода топлива на 0,3-1,5% в случае дневных ходовых огней и огней ближнего света, соответственно.
The A2 can be identified by the large combination turn signal/blackout lights on the front fenders, which also had been modified to mount the larger lights, as opposed to earlier A1's that had flat front fenders. A2 можно определить по большим комбинированным сигналам поворота/габаритных огней на передних крыльях, которые также были изменены для установки больших фар, в отличие от M151A1, которая имела более плоские передние крылья.
There were two distinct events involved in the incident: a triangular formation of lights seen to pass over the state, and a series of stationary lights seen in the Phoenix area. В происшествии было два различных обстоятельства, вызывающих любопытство и подозрения: треугольное формирование из источников свечения, видимое на всём протяжении штата, и ряд неподвижных огней, видимых и заснятых в районе Финикса.
7-6.-3.1 Signal lights shall be controlled from a light-control switchboard on which the tell-tale lamps shall be arranged in position corresponding to the actual positions of the signal lights. 7-6.3.1 Управление сигнальными огнями должно осуществляться с пульта управления сигнальными огнями, расположение контрольных световых индикаторов на котором должно соответствовать действительному положению сигнальных огней.
On the basis of the above, countries that plan to introduce daytime use of lights should give thought to the best strategy for their particular circumstances but should at the very least encourage vehicle manufacturers to install daytime lights that switch on automatically. В свете вышеизложенного странам, которые планируют ввести использование огней в дневное время, следует провести анализ, с тем чтобы сформулировать стратегию, в наибольшей степени соответствующую их условиям, и по меньшей мере стимулировать изготовителей автомобилей оснащать транспортные средства дневными ходовыми огнями, включающимися автоматически.
Authorize the pusher to carry the masthead lights and the side lights? Ь) разрешает ли ваша администрация несение топовых и бортовых огней на толкаче?
The luminous range of flashing lights is less than that of fixed lights with the same luminous intensity. Flashing lights can nevertheless be seen more easily and attract the boatmaster's attention more readily, especially when surrounded by lights of neighbouring localities. Дальность видимости проблескового огня меньше, чем дальность видимости постоянного огня той же силы света, но он лучше различим и привлекает внимание судоводителей, особенно при наличии посторонних огней соседних населенных пунктов.