Английский - русский
Перевод слова Lighting
Вариант перевода Освещение

Примеры в контексте "Lighting - Освещение"

Примеры: Lighting - Освещение
There's a fridge filled with film stock in the back and lighting and sound. Там холодильник с кинопленкой освещение и звук позади сцены.
Streets and sidewalks are built, and also park lighting will be installed. Будут проложены улицы тротуары, а также будет установлено парковое освещение.
Professional actors, creative lighting, and glorious decorations leave a most favorable impression of Ukraine's dramatic art scene. Профессионализм актеров, освещение и красочные декорации оставляют незабываемые впечатления об украинском драматическом искусстве.
Appropriate and striking lighting is diffused by designer lamps, making each atmosphere luxurious and relaxing. Изысканные светильники авторского исполнения обеспечивают приятное и подходящее освещение, создавая в каждом помещении роскошную и расслабляющую обстановку.
It is estimated that lighting consumes 10 % of all electricity. По данным исследований на освещение расходуется 10% всей потреблямой в жилищном секторе электроэнергии.
In the sauna there is special lighting for light-therapy and a loud speaker connected to the central audio system. В сауне установлено специальное освещение для свето-терапии и репродуктор, соединенный с центральной аудио-системой.
The right temperature, a clean atmosphere and the lowest possible lighting all contribute to keeping a work of art in good condition. Подходящая температура, чистый воздух в помещении и минимальное освещение помогают поддерживать произведение в надлежащем состоянии.
This covers sewage, refuse collection, street lighting etc and is based on the size of the property. Налог покрывает канализацию, выоз мусора, уличное освещение и т.д (тарифы зависят от размера собственности).
The lighting was faulty. Электрическое освещение не работало.
Required space and qualitative natural lighting for apartments is obtained by unifying the constructions. Объединив два объема получена необходимая площадь и хорошее естественное освещение всех квартир.
There is a project for the combined generation of heat and electricity for 4MWt. Street lighting: The street lighting system in Burgas is ineffective. Существует проект создания объекта для комбинированного производства тепла и электроэнергии мощностью 4 МВт. Уличное освещение: Система уличного освещения в Бургасе неэффективна.
Any lighting project will benefit from Vision's real-time capabilities, giving the lighting designer the tools necessary to pre-program the show before arriving at the venue. Любое планирование освещения, будь это концертное, театральное, EVENT- или TOURING- освещение, базируется, как правило, на Visions Realttime 3D визуализации, поскольку данный софт позволяет осуществить предпрограмирование освещения, не заходя в концертный или театральный зал.
Studies have shown that electric lighting is not only far superior and safer, but also more economical compared with kerosene lighting. Исследования показывают, что электрическое освещение не только намного эффективнее, но и безопаснее.
Therefore, special lighting elements can be used for making your staircase even more visually interesting, or for that purpose you can use natural lighting. Потому лестницу можно дополнить разными особыми световыми элементами или же удачно использовать естественное освещение.
This includes emergency lighting, fire detection and alarm systems, hazardous area communications, life safety notifications, mains lighting and security systems. Включает в себя аварийное освещение, детекторы огня и сигнализация, связь в опасных зонах, системах жизнеобеспечения и охраны.
The lighting is uniformly distributed to facilitate nocturnal sports. Освещение равномерно распределено для комфортного проведения соревнований в ночное время.
We made progress in a lot of the areas like automated harvesting and efficient lighting. Мы преуспели во многих областях, таких как автосбор урожая и эффективное освещение.
Nor is there any street lighting or refuse-collection service. В городе отсутствует уличное освещение и службы сбора отходов.
Housing consists of very overcrowded, single-roomed grass huts with poor lighting, cleanliness and ventilation. Перемещенные лица живут в крайне переполненных хижинах из камыша размером в одну комнату, где отсутствует нормальное освещение, имеются проблемы с поддержанием чистоты и проветриванием.
And of course, also to the lighting - turning them on or off. Конечно же, освещение можно включить или выключить.
Overall, the house now appears brighter and more spacious, with design emphasising lighting and views. Вообще, дом становится просторнее и светлее, художественное оформление подчеркивает освещение и панораму.
At the end of the 19th century sett was put on the street, gas and later electric lighting appeared. В конце XIX века улицу замостили, появилось сначала газовое, а затем и электрическое освещение.
Especially the indirect lighting in the choir area is very well done: hidden behind the cornice window the Trinity figures are illuminated effective from behind. Особенно удалось непрямое освещение хоров: спрятанные за венчающий карниз окна фигуры Пресвятой Троицы эффектно освещаются сзади.
Interior lighting operates gradually when any door is opened, a shortwave radio tuner is included with the stereo system, and maintenance reminders are also added. Внутреннее освещение срабатывает при открывании любой двери, в комплектацию входят также коротковолновый радио-тюнер и стерео-система.
In this context, the digital multi-composite lighting can be called a web of light. Дискретно сложносоставное освещение можно в данном случае назвать сетевым.